Виктор Ятаганов - Хроники Вергилии. Изгой
- Название:Хроники Вергилии. Изгой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1669-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Ятаганов - Хроники Вергилии. Изгой краткое содержание
Если вы любите приключения, загадки, сражения и магию, то эта книга для вас. Вы окунетесь в таинственный и уникальный мир Вергилии XIV. Вместе с Эриком-изгоем, полуорком, получеловеком, и его побратимом одноруким эльфом Элем пересечете пол-Лагарона, Эвиленд и великую пустыню Наска. Вам предстоит пережить предательства и потери, вы обретете новых друзей и неожиданных врагов. Столкнетесь с таинственным некромагом Севера и его ходячими мертвецами. Сразитесь с драконом, темными тварями и огромной армией Проклятых. И конечно же вы будете готовы к тому, чтобы спасти мир. Но вот удастся ли вам это сделать – покажет время, ведь быть героем ох как нелегко, и порой это требует слишком больших жертв…
Хроники Вергилии. Изгой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тебе жить надоело?! Бежим отсюда!!!
Я с досадой плюнул под ноги и, найдя глазами своих спутников, начал пробираться к ним через толпу бестолково метавшихся по поляне альвов. Встретившись, мы помчались к лесу.
– Что… случилось? – на бегу спросил я, повернув голову к несущемуся рядом орку.
– Ты… разве… ничего… не слышал?..
– Нет! – в панике воскликнул я и обернулся назад, проверяя, не потерялись ли в толпе остальные мои спутники.
И тут наконец это услышал и я. Низкий, на грани слышимости, утробный рев, от которого волосы на голове вставали дыбом, а сердце испуганно замирало в груди. Чувствительные уши альвов первыми уловили этот вибрирующий, находившийся на самой границе человеческого восприятия звук.
Я поднажал. Рядом с выпученными от страха глазами неслись маги, чуть позади них с сосредоточенными лицами бежали эльфы.
Рев раздался снова, на этот раз гораздо ближе. Мы с шумом влетели в гостеприимные объятия леса. Я обернулся назад, глядя на в панике метавшихся по поляне альвов, вопреки приказам сорвавшего горло Талаки пытавшихся в спешке похватать свой скарб.
А потом из-за деревьев выпрыгнуло нечто. Огромная, ростом, наверное, с двух орков, тварь с крокодильей головой и покрытым каменной шерстью телом льва распахнула страшную пасть и, встав на задание конечности, заколотила себя в грудь двумя передними парами лап с длинными, кинжалообразными когтями. Длинный хвост жуткого зверя с силой хлестал по бокам, оставляя на каменной шерсти фиолетовые следы сочившегося из жала яда.
– Вурлак! – в ужасе вскричала Аликсия и, споткнувшись, растянулась на земле. Иэлай быстро помог ей подняться, и эльфы, не разбирая дороги, кинулись вслед за улепетывавшими альвами.
Внезапно меня осенила страшная догадка, и я, надрывая горло, закричал вслед убегавшим эльфам:
– Стойте!! Вы погибнете!..
Но во всеобщей сутолоке Аликсия и Иэлай меня не услышали. Выругавшись, я схватил Эля за плечи и выплюнул скороговоркой:
– Нельзя бежать вслед за альвами! Племя обречено! Эдор его проклял!..
– Что?.. – Глаза побратима удивленно расширились, и он посмотрел на мелькавшие меж стволов спины эльфов. – Надо остановить их!
Выругавшись, я хотел было броситься в погоню за Аликсией и Иэлаем, но меня остановила крепкая рука орка.
– Побежим за ними – тоже погибнем! – брызгая слюной, заорал мне в лицо Хикс. – Нужно уходить, они позаботятся о себе сами!
Опалив орка гневным взглядом, я вырвался из его рук и бросился догонять эльфов, непрестанно зовя их по имени. Не раздумывая, Эль и Юнган побежали следом за мной, а Хикс, сплюнув себе под ноги, понесся в противоположном от нас и вурлака направлении. Светлика, мгновение поколебавшись, помчалась за орком.
Тем временем вурлак закончил разрывать на куски не успевших убраться с поляны альвов и кинулся за остальными. Услышав его низкий утробный рев прямо за своей спиной, я инстинктивно обернулся и вдруг почувствовал, что куда-то лечу.
Глава 65
Вурлак
Иногда здоровая доля страха может быть полезна, но нельзя давать ему перерасти в панику.
Моя нога зацепилась за выступавший из земли корень ли'ора, я споткнулся и со всего маху растянулся на земле, с зубодробительной силой стукнувшись подбородком о некстати подвернувшийся камень.
Это и спасло мне жизнь. Вурлак в гигантском прыжке пронесся у меня над головой и вонзил когти в спину бежавшего впереди альва. Тот закричал и, истекая кровью, рухнул на землю, а вурлак уже кинулся к следующей жертве. Ядовитый хвост твари метался во все стороны, сбивая с ног не успевших убежать кочевников.
Подскочивший Эль помог мне подняться на ноги.
– Аликсия! Иэлай! – в отчаянии закричал я, но эльфы уже заметили опасность.
Беспрестанно оглядываясь, они принялись петлять между деревьями, как зилы, но вурлак уже почти настиг улепетывавшую парочку.
Внезапно Аликсия столкнулась с какой-то альвой, и они обе покатились по прелой листве. Вурлак взревел и кинулся к ним. Аликсия в ужасе закричала и закрыла лицо руками. Страшное ядовитое жало на конце хвоста взметнулось в воздух и пронзило лежавшую рядом с ней альву. Та завизжала, корчась в предсмертных судорогах, а Иэлай проворно схватил эльфийку за руку, принуждая ее встать на ноги, и они продолжили бежать.
Некоторое время вурлак забавлялся с пойманной жертвой, а потом одним махом откусил ей голову и отбросил мертвое тело прочь.
– Юнган, прикрой нас! – бросил через плечо я и, засунув руку во внутренний карман куртки, кинулся наперерез вурлаку.
Нащупав то, что надо, я победно улыбнулся и вытащил наружу две ярко блестевшие в свете солнца пузатые склянки. В одной из них завораживающе клубилось магическое фиолетово-черное облако, а в другой весело бултыхалась вязкая красно-оранжевая жидкость.
Первую склянку я швырнул побратиму, а из второй на ходу зубами выдернул пробку.
– Стихия земли! Каменный дождь! – тонюсенько взвизгнул Юнган, и на вурлака откуда ни возьмись обрушился град камней. Он на мгновение замер и принялся отчаянно мотать головой из стороны в сторону, словно отмахиваясь от назойливых мух, а не от булыжников размером с две мои головы.
Не теряя времени, я заорал во все горло:
– Аликсия, Иэлай, ложитесь!
На этот раз эльфы меня услышали. Не сговариваясь, они рухнули на землю, прикрыв головы руками.
Из горлышка пузырька свисал магический фитиль. Стоило только чуть-чуть сдавить его пальцами, и он тут же зажегся. Хорошенько размахнувшись, я со всей силы швырнул жидкую бомбу в спину вурлака и гаркнул:
– Эль! Давай!!!
Пузырек побратима полетел следом за моим. Я успел увидеть, как на каменной шерсти огромной твари распустился огненный цветок взрыва, а потом все окутала чернильная тьма.
Вурлак взревел от боли и, не разбирая во тьме дороги, в панике начал метаться меж деревьев – до моего слуха то и дело доносился треск в щепки разносимых его массивной тушей стволов.
Я упал на землю и закрыл глаза, впервые в жизни взмолившись Всемогущему, чтобы страшная тварь ненароком нас не раздавила. Я надеялся, что вурлак, напуганный внезапной болью и тьмой, попытается поскорее выбраться из чернильного облака и уберется прочь, но я ошибся.
Совсем скоро звуки беспорядочно ломаемых деревьев прекратились. Я рискнул приподнять голову и прислушался. Вокруг по-прежнему вопили оставшиеся в живых альвы, так же, как и мы, попавшие в облако магической тьмы, но вурлак будто исчез.
Я слышал рядом тяжелое хриплое дыхание приникшего к земле Эля. Чуть повернув к нему голову, я тихо спросил:
– Эль, как ты думаешь, вурлак того?..
– Вряд ли, – так же тихо ответил мне побратим. – Я думаю, он просто ждет, пока колдовская тьма не рассеется…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: