Михаил Калинин - Работа для героев
- Название:Работа для героев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1960-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Калинин - Работа для героев краткое содержание
Если вам довелось родиться в сказочном королевстве, то что может быть логичнее, чем влюбиться в прекрасную принцессу? Конечно же однажды ее похитит дракон, и тут уж вам останется только спасти девицу в беде, получив корону и полкоролевства в придачу, как и положено приличному герою.
А вот если вокруг, увы, не сказка и сами вы не принц и не герой… придется самому искать решение! Присоединиться к дерзким наемникам для особых поручений, сразиться с демонами и чудовищами, попасть в осажденный замок в самом центре междоусобной войны и даже выступить против древнего зла. То есть все что угодно, если это приведет вас к цели. Вот только на награду не стоит особенно рассчитывать – ведь вы же не сказочный герой, у которого все непременно кончится хорошо.
Работа для героев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не зли его, а то укусит, – поддержала Майриэль.
– Лишь бы был толк, – пожал плечами Кай. – Мы пока перенесем сумки.
И Джошуа принялся стараться.
Он воскресил в памяти заметки по снам мэтра Альтшпуса. Но ни его знаменитая седьмая диаграмма, ни тем более второй вектор ряда Розы Снов не были применимы в такой ситуации. Мэтр Павеллин и его «Тезисы по сновидческому волшебству», по которым Джошуа писал аж две ученические исследовательские работы, оказались бесполезны. Ройс-Ганнош тоже подвели – в основном потому, что ни бедра мантикоры, ни столистника с горы Нами у младшего мэтра под рукой не нашлось.
Отчаявшись, Джошуа призвал методики мэтрессы Ланорвиль. А чем боги не шутят? Но, увы, личное знакомство с целительницей не способствовало успеху в применении ее приемов.
Изможденный бесплодными попытками, он присел в изголовье кровати и тяжело вздохнул.
– Не выходит, – подвела итог его попыткам Майриэль.
– Как видишь. Я в тупике.
Лучница присела рядом и ободряюще похлопала его по плечу.
– Не сдавайся. Ты же чародей! Пусть молодой и впечатлительный, но чародей. Твой путь – это бороться с обстоятельствами, а не склоняться перед ними.
– Если бы все было так просто…
– А может, все и просто. Вот давай подумаем. Что такого надо придумать, чтобы застать врасплох бодрствующего мастера волшебства? Ведь у него же всякие наговоры, амулеты, защитные руны…
– Им просто числа нет! Амулеты всех известных школ у него вшиты прямо в пояс. Такую стену просто не пробить. Это как стучать тараном в каменную кладку толщиной два ярда… – он на миг замолк, осененный догадкой.
– Ага, вижу, процесс пошел.
– Майриэль, ты гений! А я просто балбес!
– Кто бы спорил. Но в чем именно я гений?
– В том, что все просто и без затей! Зачем таранить непрошибаемую стену, если можно всунуть между неплотно пригнанными камнями иглу!
Он вскочил и склонился над мэтром Гаренцвортом. Еще раз осмотрел его с ног до головы. Тронул лоб, как бы проверяя свою догадку.
– Ну и? – нетерпеливо подгоняла его лучница.
– Сейчас.
Он коснулся лба мэтра своим посохом и произнес простую детскую считалочку, которой забавлялись самые младшие волшебники в Цитадели.
– Не играй и не шуми, час настал – так крепко спи! А пройдут для сна часы, вновь глаза откроешь ты!
Ничего не произошло.
– А глупее заклинания вспомнить не мог? – съехидничала Майриэль.
– Но…
Мэтр Гаренцворт шевельнулся. Потянулся, зевнул. Открыл глаза.
– Младший мэтр? – удивился он, увидев Джошуа.
– Победа! – вскричала Майриэль. – Ты снова с нами!
– Доброе утро, мэтр.
– Вижу, все в порядке, пора в путь, – заявил появившийся в дверях Кай.
– Паки голоден, но готов, – сказал Паки.
– Чур, Рик мой! – крикнула Майриэль.
– Дайте поспать, так вас растак! – донеслось из комнаты дальше по коридору.
Старший чародей обвел всех непонимающим взглядом и спокойно спросил:
– Кто-нибудь пояснит мне, что здесь происходит?
Все принялись наперебой пояснять в меру своих сил, доводя повествование до полной неразберихи. Кай сказал, что их всех усыпили. Майриэль – что Рика нужно не просто убить, а медленно и со вкусом. Паки – что неплохо бы перекусить перед неизвестной длительности погоней. Джошуа – что во всем виновен именно шаман, и никто иной…
– Погодите-погодите, – призвал к молчанию мэтр Гаренцворт. – Я уже понял, что это был колдовской сон. Что у нас похитили нашего проводника и что, скорее всего, это сделал таборитский шаман. Все верно?
– Абсолютно, – подтвердил Кай, – и теперь нам надо без промедления нагнать их. У них и так фора в полдня.
– А вам не интересно, как нас, защищенных амулетами повышенной стойкости, смогли одурачить?
– Он сделал это просто и банально, ваша мудрость, – пояснил Джошуа. – Примитивным детским заклинанием, модифицированным. Любая магическая защита, какой бы надежной она ни была, сконструирована так, чтобы отторгать или блокировать опасные импульсы – в этом ее суть. Но сонное заклинание не несло опасности, потому амулеты и не восприняли его. Возможно, именно поэтому шаман не убил нас – его построение могло не сработать, если бы он планировал причинить нам серьезный вред.
– Гениально! – восхитился старший чародей. – Так просто и изысканно! Обязательно надо будет потолковать с ним, прежде чем… ну что вы там собираетесь с ними сделать. А вас, мой юный друг, остается только похвалить за смекалку.
– Просто удачная догадка.
– Рамил, ты чувствуешь себя в силах ехать? – уточнил Кай.
– Да-да, вполне. Только надену шляпу, и я готов.
– Тогда не будем задерживаться.
Они собрались быстро и без суеты. Кай и Паки облачились в кольчуги, достали из сумок наручи с нашитыми на толстую кожу стальными пластинами. Мэтрам в этом отношении было проще – посохи в руки, сумки на плечи – и вперед.
Отдав должное утренним процедурам, Джошуа стремительно пересек обеденный зал и вышел на улицу. У конюшни стоял хозяин таверны и с озабоченным лицом принимал от Кая серебро.
– Этот бродяжий народ – те еще хитрецы, ваша милость, – бубнил он. – Обязательно что-нибудь да украдут. У нас вчера три кружки пропали и котел – точно вам говорю, это они постарались!
– Лучше скажи, – прервал его Кай, – куда поехали графские стражники?
– Дык, знамо куда, в Гриндо и поехали.
– Хорошо. Мы поедем за ними, поищем помощи у графского правосудия.
– И то правда, господин хороший. Да и не след впятером супротив такой оравы соваться, – согласился трактирщик.
Отряд выехал в сторону Гриндо, но через пару миль Кай остановил коня.
– Разворачиваемся, – скомандовал он. – Поедем в обход.
– К чему такие хитрости? – спросил Джошуа.
– Кай любит играть в шпионов, – влезла лучница.
– Не только, – сказал Кай. – Думаю, наши конкуренты опережают нас.
– Объяснишь? – уточнила Майриэль.
– Да. Рик не случайно зашел в ту же таверну. Он откуда-то знал наш маршрут. И не случайно у него был под рукой шаман, способный переколдовать нашего мэтра. Думаю, он и не убил нас по какой-то своей причине. Не удивлюсь, если Горм тоже следует за нами и тоже неплохо информирован. Возможно, они даже работают вместе.
– Только я заметила, что в твоей речи многовато «если»?
– Мне и самому так кажется. Но уж слишком все не так. Рик не дурак, он мог и догадаться, что мы тут по тому же делу, что и он. Но как он мог узнать Джошуа, которого никогда не видел? Мне даже кажется, что они с Гормом разъехались в разные стороны не просто так. Они берут нас в клещи.
– Вот это, по-моему, уже просто фантазии.
– Возможно, но есть мысли получше?
– Не-а.
– Можно предположить, – сказал мэтр Гаренцворт, – что их обоих или каждого отдельно наняла одна группировка или группировки при дворе, а нас другая. Они снабдили их информацией о нас как о более удачливых в поисках специалистах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: