Мишель Вико - Отражение зла
- Название:Отражение зла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Яуза»9382d88b-b5b7-102b-be5d-990e772e7ff5
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-0614-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Вико - Отражение зла краткое содержание
Сказочная история с извечной темой добра и зла, произошедшая в мире, где кроме людей можно повстречать великанов, драконов, добрых и злых волшебников. Это первая книга из трилогии «Люди и Колдуны»
Отражение зла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дождался! – крикнула колдунья Акаи, отвернувшись от зеркала. – Твои враги идут сюда! Они уже в саду!
– Я найду, чем их всех встретить, только мне понадобится твоя помощь! – гася изображение в волшебном зеркале, воскликнул колдун Идзивару.
Колдунья Акаи обернулась на брата:
– Ты же не узнал кто они!
– Какое теперь это имеет значение?
– Пожалуй, никакого. Что требуется от меня?
– Следуй за мной! Сначала спрячемся в надёжном месте, где нас никто не услышит и не увидит, а там, пока мои враги будут меня искать, блуждая по коридорам моего дворца, я подробно изложу тебе свой план, касающийся того, в чём будет заключаться твоя помощь!
И прочитав короткое заклинание, колдун Идзивару шагнул прямо через вспыхнувшее серебряным светом волшебное зеркало, в секретную комнату своего дворца. Его сестра, ничуть не удивившись, молча последовала за ним.
Волшебное зеркало, перестав светиться, приняло прежний вид. И как раз вовремя. В комнату вошёл Демон Дааку. Оглядевшись по сторонам, он подошёл к волшебному зеркалу, пристально разглядывая в нём собственное отражение.
– Согласись, что его ты не ждал, – проговорила колдунья Акаи, глядя сквозь зеркало, прямо в лицо бессмертному демону.
Колдун Идзивару, словно опасаясь, что находившийся по ту сторону волшебного зеркала, владелец Чёрного леса, сумеет ворваться сюда, ответил своей сестре, стоя в одном из дальних углов комнаты:
– Вернее будет сказать, что я надеялся не скоро увидеть его в своём дворце.
– Надеялся, не надеялся, а только демон Дааку появился в твоей комнате благодаря отсутствию в ней окна.
– Любое окно стало бы бесполезным в пасмурную погоду! – урезонил колдун Идзивару. – А надеяться, что демон Дааку не придёт, можно как с окном, так и без него.
– Когда-нибудь, твоя слепая вера в неуместные надежды, погубит тебя! – воскликнула колдунья Акаи, не оборачиваясь на брата.
Она ни на миг не сводила своего взгляда с демона Дааку, потому что ей было сейчас ужасно интересно, что же он, не найдя кого искал, надумает предпринять дальше. Причём откровенный интерес к действиям бессмертного врага был настолько силён в старой колдунье, что она под воздействием собственного любопытства, временно утратила чувство опасения, которое всегда и везде, даже при самых первых минутах знакомства с ним, демон Дааку неизменно вызывал у всех своих противников.
– Наверняка ведь, что-нибудь придумал, – проговорила старая колдунья, продолжая своё наблюдение за демоном Дааку без участия своего брата, который из-за неожиданного появления бессмертного врага в своём дворце, временно утратил желание к продолжению разговора с родной сестрой, о том, какую помощь он хотел от неё получить.
Он даже в сторону волшебного зеркала поглядывал лишь изредка, не покидая своего угла, откуда уделял внимание просматриванию всего пространства секретной комнаты, в качестве мер предосторожности, на случай колдовского вторжения, в которое, правда, не очень верил.
Ну а демон Дааку, погрозив волшебному зеркалу пальцем, спокойно отвернулся от него, и также спокойно подошёл к столу в центре комнаты. Что он делал там, ни колдунья Акаи, ни колдун Идзивару не ведали, потому что стоял он к ним спиной. Когда же демон Дааку покинул комнату, они увидели на столе необычайно большое, белое яйцо.
– Я не пойму, – произнесла колдунья Акаи, разглядывая оставленное яйцо сквозь волшебное зеркало, – он догадался, что мы здесь и специально создал для нас какую-то гадость, замаскированную под яйцо?
– Об этой секретной комнате никто не знает, и ему она тоже вряд ли известна! – подходя к волшебному зеркалу, проговорил колдун Идзивару, глядя сейчас на яйцо с тем же интересом с каким на него смотрела его сестра.
– У тебя во дворце ещё есть потаённые места? – сдержав свою взволнованность, спросила колдунья Акаи, продолжая смотреть на подозрительное яйцо.
– Эта комната надёжнее всего, да и покинуть её сейчас мы пока не сможем!
– Почему?
– Войти сюда, а, равно как и выйти отсюда, можно только, тем же путём, которым мы вошли. То есть, сквозь моё волшебное зеркало, попав прямо в комнату с неизвестным нам яйцом, от которого веет опасностью.
– Не мог предусмотреть ещё один способ, посредством, которого можно было бы покинуть эту комнату?
– Чем больше возможностей выйти, тем больше возможности и попасть сюда, и не только нам, а и нашим врагам! К тому же я не могу бросить свой дворец!
– Есть серьёзные причины?
– Зеркало, через которое мы с тобой вошли в эту секретную комнату, нельзя оставлять без присмотра!
– Возьми его с собой!
– Пока сюда не придёт Такехико, оно должно оставаться на месте, иначе рухнуть чары, которыми он околдован, – проговорил колдун Идзивару, нервно теребя пальцами свою седую бородку.
– И что теперь? Будем сидеть здесь всю оставшуюся жизнь?
– Не слишком ли много времени ты определила для созревания одного единственного яйца?
– Если ты сумеешь убедить меня в том, что демон Дааку, как бы это странно не звучало, умеет нести яйца, то я пожалуй и поверю тебе, что мы видим сейчас на твоём столе, не волшебное яйцо!
– Предлагаю успокоиться и вместе придумать выход из создавшейся ситуации, – сказал колдун Идзивару, отойдя от волшебного зеркала вглубь комнаты, где, уже размышляя над новой проблемой, начал ходить кругами.
И пока он занятый тяжёлыми мыслями не обращал внимания на свою сестру, она, несколько раз применила своё колдовство, направив его на яйцо.
Удивившись тому, что у неё ничего из задуманного не получилось, она обратилась к брату:
– Думаешь, спасительный выход у нас будет?
– Как быстро ты сдалась! – обернулся на неё колдун Идзивару.
– Я только что попыталась своим колдовством убрать яйцо из твоей комнаты, и у меня ничего не получилось. Оно даже с места не тронулось.
– А если пригласить слугу? – оживился колдун Идзивару, моментально вернувшись снова к волшебному зеркалу. – Посмотрим, что с ним будет!
– С яйцом или слугой? – без эмоций в голосе спросила колдунья Акаи, глядя на брата.
– С каждым в отдельности! – выговорил колдун Идзивару, коротко, но строго, взглянув на сестру, после чего уставившись в комнату, где было яйцо, вызвал в неё своим колдовством, одного из дворцовых слуг.
Явившийся слуга, согласно полученному приказанию, которое ему с помощью колдовства дал колдун Идзивару, попытался унести прочь из комнаты, яйцо оставленное демоном Дааку. Но, несмотря на все свои усилия, он даже не сумел оторвать его от стола. Попытка утащить яйцо прямо вместе со столом, также увенчалась провалом.
Стол стоял на прежнем месте, как приклеенный.
Разбить яйцо, как пожелал колдун Идзивару, руководя своим слугой из секретной комнаты, тоже не удалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: