LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » fantasy_fight » Ирина Успенская - Практическая психология. Герцог

Ирина Успенская - Практическая психология. Герцог

Тут можно читать онлайн Ирина Успенская - Практическая психология. Герцог - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fight, издательство Альфа-книга, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Успенская - Практическая психология. Герцог
  • Название:
    Практическая психология. Герцог
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-9922-2213-5
  • Рейтинг:
    4.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ирина Успенская - Практическая психология. Герцог краткое содержание

Практическая психология. Герцог - описание и краткое содержание, автор Ирина Успенская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Храм разрывают склоки, а где-то там, на фронтире, опальный бастард последнего короля закладывает новый город, теряет союзников и обретает семью. Враги готовят для него камеру в самой престижной тюрьме и празднуют победу. Грядет время перемен. Время Разрушителя. Только назначенный на эту должность Алан Валлид ничего этого не знает. Он просто старается выжить в чужом для него мире. Выжить назло богам, играющим собственную партию. И никто не знает, что в теле опального конта живет душа русской женщины. Женщины, которая привыкла сама выбирать свою судьбу.

Практическая психология. Герцог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Практическая психология. Герцог - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Успенская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хват, ты знаешь, что делать.

Зал приема был похож на кремлевский зал заседаний. Такой, каким его показывали по телевизору. Длинный стол в форме буквы «п» упирался в небольшое возвышение, отделенное от зала тремя ступенями. На возвышении, под большим знаменем с гербом герцогства, стоял трон. Современно, даже неожиданно.

Гости сидели за столами и переговаривались между собой, отчего в зале стоял тихий гул.

Алвис поднялся на возвышенность, за его спиной встали четверо воинов, еще двое остались у двери. Алан сел на свободный стул между Ивертом и Мэтью. Мая устроилась рядом с Ивертом, по другую сторону от горца.

– Как все прошло? – прошептала девушка, перегнувшись через Иверта, отчего горец так откинулся на спинку стула, что чуть не опрокинулся.

– Леонардо жив, а остальные нет, – усмехнулся Алан.

– Отлично, – Мэтью встал и вышел из зала.

Валлид заметил, что Алвис проводил его задумчивым и слегка напряженным взглядом. «Да, да, мой любимый враг, тебе пора волноваться!» – злорадно подумала про себя Виктория.

Постепенно народ затих и стал с удивлением смотреть на безмятежно стоящего у трона Искореняющего.

Наконец дверь распахнулась и в зал, чеканя шаг, вошел вооруженный отряд во главе с капитаном. Тут Виктория струхнула. Возможности такого расклада событий она не учла, а ведь если гарнизон воспротивится новому хозяину, то живыми отсюда они не уйдут. Воины разошлись по залу, занимая места в простенках между окнами, а капитан вышел вперед.

– Герцог Вас’Хантер убит предателем. Это известие так расстроило кира Мара Маргана, что его сердце не выдержало. Советник скончался две рыски назад.

Все как всегда – умные люди, предвидевшие такой поворот событий, промолчали и стали спокойно ожидать дальнейшего развития действий, а те, кто был не в курсе закулисных дрязг – засуетились, начали перебегать с места на место, советоваться, шуметь.

– Прошу меня выслушать.

Вот как он умеет так говорить? Не повышая голоса, спокойно, а услышали его моментально. В зале наступила тишина. Только пожилой ксен, которого Алан раньше не видел, громко откашлявшись, спросил:

– Что делает посланник Наместника в нашем городе?

Ага, похоже, что Наместника не очень любят вдали от Галендаса.

– Я здесь, чтобы восторжествовала справедливость.

– И в чем она? – не успокаивался ксен.

– Мая, кто это? – Алан перегнулся через Иверта к девушке.

– Главный ксен города, брат Чех.

– Чех? – удивился Алан, услышав земное слово.

– Ага. Взывающий высшего ранга. Мэтью говорит, что он терпеть не может Приближенного Ордена Искореняющих. Говорят, в молодости они не поделили богатую наследницу.

– Что ты за шпион, – пренебрежительно зашипел Иверт, – если ничего конкретного сообщить не можешь, только женские сплетни.

Мая обиделась и, отвернувшись от горца, сделала вид, что рассматривает портрет толстой женщины в желтом. Тем временем за спиной Алвиса отодвинулась штора, закрывающая проход, и вошла кирена Валия в сопровождении симпатичной перепуганной девушки лет шестнадцати. Почти одновременно с этим приоткрылась дверь центрального входа, пропуская в щель Хвата с Туреном.

Алан не отрывал взгляда от женщины. Сегодня она была бледнее, чем в прошлый раз, но в глазах так же отсутствовала жизнь.

– Вы знаете, кто перед вами. Герцогиня Валия Вас’Хантер, – громко объявил Алвис, беря женщину за руку и подводя к трону. – Мать прямого наследника герцогства.

В зале зашумели, кто-то выкрикнул:

– Маркиз мертв!

– Мертв его двойник. Маркиз жив.

Турен шел по проходу, гордо подняв голову, но смотрел только на мать. Его сопровождал гул голосов.

– Это он?

– Сходство несомненное…

– Это он!

– Но маркиз был продан в рабство…

– Ему отрезали язык…

– Над нами будут потешаться в Торговом совете…

– Герцог без языка…

– А править будет кто? Наместник?

– Он давно хочет отобрать у нас порт…

– Наместник далеко, а горцы рядом!

– Пусть король Игушетии женится на маркизе и возьмет город под покровительство!

– Герцог поддельный! Кто докажет, что он настоящий?

– Купцы Галендаса захотят свою долю, а у игушей нет своих кораблей!

– Они строят город и порт!

– Нам выгоднее союз с горцами, чем с Наместником!

– Лучше заключить договор с Игушетией, – громко прозвучал голос Мэтью. – Зачем нам осложнения с фронтиром?

Это послужило сигналом. Выкрики в пользу дружбы с горцами стали звучать все чаще. Алан, вальяжно откинувшись на спинку стула, с улыбкой следил за Дланью. Но внутри Виктория собрала себя в крепко сжатый кулак. Нервы звенели от напряжения, а в желудке рос горький ком. Она перевела взгляд на Валию. Та, вцепившись в рукав рясы Искореняющего, не отрываясь, следила за приближающимся Туреном. Теперь ее взгляд ожил, и в нем была такая смесь ужаса, недоверия и надежды, что понять ее чувства до конца было невозможно. Но только взгляд и сжатая в кулак ткань говорили, что женщина что-то чувствует. Лицо и осанка ее оставались все такими же царственно величавыми и безмятежными. А вот девушка, стоявшая рядом, своих чувств не скрывала. По ее щекам лились слезы, красивая губка была закушена, она притопывала ногой, словно едва сдерживалась, чтобы не броситься навстречу Турену. Только вот с какой целью? Поздороваться с бывшим родственником – или вцепиться ему в глотку?

Алан так задумался, что прослушал речь Алвиса и очнулся только тогда, когда Иверт толкнул его в бок.

– Храм имеет неоспоримые доказательства того, что стоящий рядом со мной юноша – герцог Турен Ли! Прямой наследник этих земель!

В зале вновь поднялся крик, но Длань легко его перекрыл:

– Я предлагаю Городскому собранию и вассалам Белой крепости утвердить на троне истинного владетеля, герцога Турена Ли Вас’Хантера!

– Немного внимания.

Алан поднялся со своего места и, легко взлетев на ступени, стал рядом с Туреном, так, чтобы между ним и Алвисом находились женщины.

– Протестую!

Ну, может, и нельзя говорить в этом мире такие слова, но ничего другого в голову не пришло.

– Я, верховный вождь Игушетии, граф Алан Валлид, бастард Айро Второго и единственный законный наследник Галендаса! А этот мальчик – мой сын. Почтенный Левис и советник Иверт Ураган могут засвидетельствовать мои слова. По закону герцогства сын не может наследовать раньше отца.

– Почему вы не оформили опекунство над Туреном до его совершеннолетия? – тихо спросил Алвис.

– Только потому, что хотел увидеть на твоем лице недовольную гримасу, – так же тихо ответил Алан.

Ну да, Виктория ожидала чего угодно – криков, разговоров, но не того, что все почтенное собрание встанет и поклонится. Черт, а быть верховным вождем иногда приятно и полезно для поднятия самооценки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Успенская читать все книги автора по порядку

Ирина Успенская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практическая психология. Герцог отзывы


Отзывы читателей о книге Практическая психология. Герцог, автор: Ирина Успенская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img