Нана Блик - Лилиан
- Название:Лилиан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентSkleněný můstekc414dfcf-9e2a-11e3-8552-0025905a069a
- Год:2016
- Город:Karlovy Vary
- ISBN:978-80-7534-087-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нана Блик - Лилиан краткое содержание
Кто бы мог подумать, что юная американка Лилиан Саммерс, в одночасье лишившаяся семьи, будущей карьеры и человеческой жизни, сможет обрести гораздо больше, чем потеряет. Роковая встреча с Сэмюэлем Томпсоном перевернёт её мир с ног на голову, демонстрируя Лили её демоническую природу, виновниками которой, по сути, являются её же родители: женщина, созданная Богом и выгнанная из рая, и сам Князь Тьмы. Водоворот преград в лице Ангела Смерти, псевдосестры и посланников Бога заставит Лили и Сэма в поисках истины избороздить всю страну, Европу и мир в целом, но когда извечная битва добра и зла, наконец, достигнет своей кульминации, станет ясно, что основное сражение развернулось в душе самой Лилиан.
Лилиан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как это понимать? – Я руками схватила своё лицо, пытаясь воззвать к рассудку.
– Когда я вернулся в школу на «Форде» в поисках тебя, убежавшей из нашего дома в твой семнадцатый день рождения, Меган подошла ко мне, интересуясь, чья это машина. Я сказал, что это авто, принадлежит моей невесте Лилиан, которая скоро вернётся из Англии. Меган пояснила, что у неё когда-то была сестра с таким же именем, которая давно погибла, а её семья, чтоб пережить горечь утраты просто забыла о ней и переехала в этот городок.
– Что за ерунда-то такая? Это ты сотворил такую легенду? – Бессмыслица, произнесённая Сэмом, явно была мне не по душе.
– Нет, никто из твоей прежней семьи тебя не должен помнить. После расторжения договора ты просто исчезла, словно тебя никогда и не существовало. – Сэм покачал головой раздосадованный тем, что я подумала о его причастности к такой околесице.
– А как быть с Меган? Я нашла в её комнате шкатулку с вещами, свидетельствующие обо мне в том или ином ключе: вырезки из старой газеты о неизвестной болезни, косившей целые селения, красный платок с инициалами «Л.С.», старые перчатки, испачканные кровью и кольцо, подаренное мне Диланом. – Каждое произнесённое мною слово звучало на тон выше, приводя кульминацию моей речи к кричащему писку.
– Лили, я не знаю как, но заявляю тебе со стопроцентной уверенностью, что твоё лицо Меган незнакомо. Она не узнала тебя на фотографии, прикреплённой к козырьку в салоне «Форда». – Сэм взял меня за руку и в знак поддержки крепко сжал мои пальцы. – Давай откроем дверь и узнаем, наконец, что ей в действительности здесь нужно.
– Помнишь тот день, когда ты подвёз её? – Я желала прояснения внезапно всплывшей в моей памяти пикантной детали. – Почему она плакала?
– Она расплакалась ещё в школе, рассказывая мне свою историю о тебе, и я только из благих побуждений предложил подвезти её до дому. – Он вздохнул. – Пойми, Лили, она не должна о тебе помнить, она просто не может. То, что она знает, очень и очень странно, и меня это пугает и настораживает, – со злостью и отчаянием произнёс Сэм.
– Ну, хорошо, пошли и побеседуем с ней, – прошептала я, – но дверь открою я одна.
Я спокойно открыла дверь. Её маленькие серые глазки уставились на меня, едва не прожигая во мне дыру. Она определённо не ожидала увидеть меня вместо Сэма. Её растерянный взгляд и отсутствие интереса к моей персоне подтвердили слова Сэма о том, что Меган меня совсем не помнит.
– Чем я могу вам помочь, милая юная леди? – обратилась я к ней с улыбкой на лице, но в душе я была чернее тучи: юная – да, но вот с милой я, конечно, погорячилась. Меган всегда была как колючка репейника, запутавшаяся в моих волосах, или пятно от кофе, поставленное на белой блузке. Слишком часто появляется и слишком сложно выводится. И похоже, несмотря на все произошедшие изменения в наших жизнях, своих привычек она быстро не меняла.
– Простите, вы кто? – тихо произнесла Меган, чувствую себя явно некомфортно.
– Меня зовут Лилиан, я – невеста мистера Томпсона. Как ты вошла сюда без звонка с внешней панели ворот? – Большие кованые ворота всегда были закрыты, не нарушая правил примитивной городской легенды.
– Двери ворот были открыты, – быстро ответила она, сея каплю сомнения в мою уверенность.
Эта девчонка пыталась обмануть меня. Да что, в конце концов, она затевает? И тут мне в голову пришла довольно неприятная мысль, констатирующая простой логически вытекающий факт, что в одиночку она не смогла бы открыть ворота или перелезть через них. Она не одна! Ей кто-то помогает, кто-то поёт в уши совершенно чужую и ненужную песню. Меня пронзил страх, ещё бы чуть-чуть и я могла полностью потерять над собою контроль, но вдруг почувствовала успокаивающую и обнимающую меня за талию руку Сэма. Ох, как нельзя вовремя!
– Милая, кто там? – слишком сладко произнёс Сэм.
– Тут какая-то девушка, видимо к тебе, – также приторно сладко ответила я. – Я вижу, ты не терял времени в моё отсутствие и завёл немало новых знакомых.
– О, Меган, это ты? Какими судьбами и зачем ты здесь? – Сэм пытался быть с ней дружелюбным.
– Сэм, не стойте в дверях! Лучше пригласи девушку пройти в дом и предложи ей наш фирменный чай, – от произнесённой мною ерунды Сэм удивлённо округлил глаза, – а я, наверное, прилягу, слишком утомилась с долгой дороги.
Я целую Сэма и поднимаюсь по лестнице на второй этаж, но не для того, чтоб валяться в кровати, а чтоб, перевоплотившись, присутствовать при их разговоре. Я моментально вернулась в гостиную в своей ипостаси, а Эрик и Майкл получили задание прозондировать территорию нашей усадьбы в целях поиска таинственного помощника.
– Прости меня, Сэм, что я пришла без предупреждения. Я не знала, что твоя невеста уже приехала. – Меган пыталась извиниться, но делала это без желания и как-то неискренне.
– Не извиняйся, Меган, что-то случилось? – Любопытство, овладевшее Сэмом, буквально вырывалась из дозволенных границ.
– Понимаешь, я знаю, что не должна тебе это говорить, но меня тревожит один вопрос. – Меган шаркала ногой по полу, не до конца собравшись с мыслями.
– И какой же? – уже с неистовым любопытством произнёс Сэм.
– Я вижу странные сны. Мне снится моя сестра. Родители твердят в один голос, что никогда и никакой сестры, кроме Сьюзи, у меня не было, но я думаю, что это не так. Я вижу её во сне: она одета в чёрную мантию, а капюшон сильно надвинут на глаза. Она всегда убегает от меня, но иногда всё же мне удаётся догнать её. Однажды я так и сделала. Я догнала и стянула с неё капюшон. – Меган нервно сглотнула и поморщилась. – У неё не было лица.
– Может быть, это просто кошмар, – ужасаясь, произнёс Сэм, – мотивированный твоей же фантазией.
– Я тоже поначалу так подумала и уже начала забывать эти сны, как неожиданно стала находить в доме её вещи. – Меган нервно перебирала пальцами на руках.
– Вещи? – пропищал Сэм.
– Да. Носовой платок, кожаные перчатки и кольцо. – Меган уже уверенно смотрела Сэму в глаза.
– Почему ты именно мне рассказываешь об этом? – Сэм никак не мог всё сопоставить.
– Потому что недавно во сне я увидела тебя! – Меган ткнула пальцем в грудную клетку Сэма. – Ты весь в слезах сидел на коленях в каком-то сарае и прижимал к сердцу кровавые перчатки. Точно такие же, какие я нашла у нас дома. – Меган с таким напором высказывала всё Сэму, словно озвучивая накопившиеся в душе претензии.
– Возможно, я приснился тебе после того, как подвёз до дома? – Сэм уже нервничал под её натиском.
– О, нет! Я подошла к тебе, негодяй, потому что узнала тебя, – злобно зашипела она на Сэма и кинула в него куском старой пожелтевшей газеты.
Это был совсем неожиданный поворот не только для меня, но и для всех нас! Заголовок говорил сам за себя: «Сэмюэль Томпсон – спасительная рука Господа в поглощающем омуте смерти». Чёткое фото и текст статьи про спасение жителей какой-то деревни от ужасной болезни. Я открыла рот от удивления, это была старая потёртая вырезка из английской газеты двухсотлетней давности. Откуда она у неё? Причём оригинал, а не распечатка?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: