Андрей Мансуров - Очередные три сказки и пародия…

Тут можно читать онлайн Андрей Мансуров - Очередные три сказки и пародия… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Очередные три сказки и пародия…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Мансуров - Очередные три сказки и пародия… краткое содержание

Очередные три сказки и пародия… - описание и краткое содержание, автор Андрей Мансуров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Здесь я хотел бы представить вниманию уважаемых читателей очередные три волшебные сказки: первая – о приключениях знаменитого Конана-варвара, вторая – о «спасении» принцессы от злобного дракона (Ну, как же оставить без внимания столь популярную у авторов фэнтэзи тему!), в третьей – о приключениях мальчика, живущего в мире с «максимально доступными Богами». Пародия же в жанре сайнс-фикшн – очередной рассказ о приключениях двух незадачливых напарников: авантюристов-пионеров дальнего космоса.

Очередные три сказки и пародия… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Очередные три сказки и пародия… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Мансуров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Проклятье! Получается, что из-за идиотской формулировочки каких-то канцелярских крыс в дурацкой бумажонке, людям сюда нельзя заселяться?!

– Но-но! Я бы попросила! Называя «Кодекс» такими словами, ты наносишь оскорбление Правительству Содружества, которое, собственно, и утвердило, придав статус Закона, этот замечательный во всех отношениях документ!

– Чёрт! Дерьмо! Блинн! – Джо сказал и другие слова, однако в конце концов вынужден был согласиться, что спорить с формулировкой Закона – бессмысленно. Особенно – утверждённого Содружеством. Пусть и двести пятьдесят лет назад. Следовательно, продать планету, как они было надеялись, Колониальной Администрации, не удастся…

– Мать. – помалкивавший во время перепалки Джо с их Главным компьютером Пол наконец открыл рот, – Ты мне лучше вот что скажи. Этот парень… Ну, тот, который там, внизу – почему он не вышиб нас с планеты? И даже не попытался убить? Ну, чтоб запутать следы, и не дать себя обнаружить?

– Это тоже просто. Он явно скачал, или вычислил по нашим разговорам и конструкции «Чёрной каракатицы», и все остальные наши законодательства и Кодексы. В частности – Уголовно-процессуальный. И он знает, что если убьёт, или предпримет против вас какие-либо «противоправные» действия – это может быть трактовано как «агрессия», и вызвать адекватные действия со стороны уже наших правоохранительных органов! И, соответственно – Флота!

– Ох… Когда ты это так формулируешь, мне уже хочется гордиться нашими гениальными чиновниками! Составившими столь замечательный Уголовно-процессуальный… А теперь – серьезно. – Джо сплюнул в угол площадки сталактитово-вязкую слюну перед тем, как влить в рот скупой глоток из фляги. – Почему он нас не… Атакует?

– Он считает, что это бессмысленно. На планету претендовать вы, в-смысле, люди, всё равно не имеете права. Даже если б не было «следов хозяйственной деятельности», он – живое существо. Вселяться при живых аборигенах нельзя! Так что здесь он спокоен: его положение и права непоколебимы.

С точки же зрения удовлетворения вашего естественного любопытства: да, пожалуйста! Смотр и те себе. Он абсолютно же спокоен в том плане, что навредить ему вы практически не сможете: малейший намёк на агрессивные действия – и он воспользуется телекинезом, чтоб разоружить вас. Но насколько я знаю, вы и сами – не дураки. Стрелять в него, надеюсь, не надумаете?

– Нет. – Джо стиснул было зубы. Но заставил себя расслабить мышцы вокруг рта, пару раз вдохнул поглубже, – Нет, не надумаем. А во избежание проблем мы даже пушки наши здесь оставим. Всё тащить легче.

Ну-ка, Пол, скидывай чёртов излучатель!..

Весь спуск, и правда, занял тринадцать с небольшим часов.

И вот они стоят на берегу… Моря?

Если только морем можно назвать безбрежное водное пространство, пересечённое правильными рядами тридцатиярдовых в диаметре колонн, и сверху, буквально в паре метров от серо-стальной неподвижно-глянцевой поверхности, укрытое нависающей буро-коричневой толщей гранита.

– А неплохо, будь оно всё неладно… Какой, кстати, размер пещерки?

– Двадцать на двадцать. Кэмэ.

– А глубина?

– Пятьдесят пять метров.

– Хм-м… А можно – из чисто, так сказать, академического интереса, поинтересоваться: кто всё это копал? И где отвалы породы?

– Никто здесь не «копал». Породу извлекали роботы, причём точно таким же способом, как и я, и вы: выплавлением с последующей продувкой. Роботы уничтожены.

– А… Почему?

– Не знаю. Впрочем, вам интересно – вы и спросите.

– У кого?

– У него.

– А как?

– А очень просто. Идите налево вдоль края вон по той дорожке, и придёте в командный пункт. Ну или во что-то похожее. Там есть терминал.

Путь много времени не занял, и вот они уже стоят в кубическом помещении, с торчащим в дальнем конце огромным чёрным экраном и чем-то вроде пульта управления под ним. Джо почесал-таки в затылке. Пол буркнул: «у тебя там скоро плешь будет!»

– Мать! Как нам его спросить-то? Тут клавиатура есть. Но вот эти закорючки…

– Спусти на клавиатуру твоего микропа. Я помогу ему набрать «закорючки». Я расшифровала язык. Зря что ли в меня напихано самых лучших и дорогих (Спасибо, кстати!) лингвистически-детуктивных и аналитических Программ…

Джо, отдуваясь и подводя к потолку глаза, порадовался, что не забыл прихватить малыша («на всякий, знаешь, случай!» – как он объяснил Полу) вынул того из кармана. Опустил на клавиатуру.

И действительно, микроп деловито защёлкал манипуляторами-клешнями по запылённым клавишам, в то время как Мать переводила для напарников:

– Это сейчас я спрашиваю его, как его дела, и как его зовут.

В центре экрана вспыхнула белая точка, затем по его поверхности разлился голубой свет. На его фоне проступили «закорючки», как их непочтительно назвал Джо.

– Это он ответил. Зовут его – Пандус, и дела его неплохо. Он спрашивает, как мои.

– Ну и что ты ему ответишь? – Пол не мог скрыть дрожи в голосе. Джо пока предпочёл промолчать.

– Отвечу – спасибо, мои тоже – неплохо. – микроп снова заработал манипуляторами. Теперь текст, набираемый им, возникал на экране ниже ответа Пандуса. Правда, понятней он от этого не становился.

– А почему он не спрашивает про… Наши дела?

– Это просто вычислить, даже не спрашивая. Он считает вас – низшими существами, не заслуживающими не то, что уважения, но и даже упоминания. А вот я, как реально могучий искусственный интеллект, его заинтересовала.

– Скажите пожалуйста, она его – заинтересовала! – сарказма в тоне Пола не уловил бы только микроп, – Да кто он вообще такой?! Бассейн с водой?!

– Нет, отнюдь. Основная масса представляет собой полибелковую и полинуклеиновую аморфную структуру, покоящуюся на дне, как вы выразились, бассейна, и питается как раз подающимися с циркуляцией этой воды, микроэлементами и питательными веществами.

– Да-а?! И где он берёт эти… Питательные вещества?

– С тех самых возделанных полей и ферм на поверхности. Они доставляются по мере необходимости прямо внутрь пространства бункера. С помощью телепортации.

– Чего?!

– Мгновенный перенос материальных предметов сквозь нуль-пространство.

– Ну зд о рово. А с нами он так сможет? – Джо передёрнуло от мысли, что вот прямо сейчас, или если они сделают что-либо, не понравившееся хозяину пещеры, их запросто могут вернуть прямо на поверхность – к челноку. А там – минус сорок три. А он – в одной «отличной тёплой майке»!

– Нет. Такой способ ведёт к превращению транспортируемого предмета или вещества в мелкодисперсную аморфную структуру, раздробленную на отдельные молекулы. Ему же не нужно, чтоб сохранялась исходная структура и вид предмета. А для удобного усвоения – отлично. Отходы удаляются туда же: на поля. Для удобрения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Мансуров читать все книги автора по порядку

Андрей Мансуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очередные три сказки и пародия… отзывы


Отзывы читателей о книге Очередные три сказки и пародия…, автор: Андрей Мансуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x