Oleg 5594398 - Трон Знания. Книга 1
- Название:Трон Знания. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Oleg 5594398 - Трон Знания. Книга 1 краткое содержание
Трон Знания. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, Яр! Такие подарки нам не по карману.
— При чём тут ваш карман?
— Мы не сможем такие же подарки дарить тебе.
— Что за ерунда? Мне не нужны от тебя подарки.
— Не в обиду, но не хочу быть должником.
— Хорошо. Если подарок задевает твое самолюбие — верни его, но не мне, а дарителю.
Анатан перевернул часы, зарделся как молодка на брачном ложе. Ещё бы… На задней крышке выгравирована надпись «Полу, сыну Анатана Гравеля, от правителя Порубежья Адэра Карро».
— Надеюсь, против куклы для дочки ты не будешь возражать? — произнёс Яр и вышел из дома.
Как месяц назад, он сидел на крыльце и заставлял себя вслушиваться в ночную тишину. Поведение простолюдина удивило и задело одновременно. Адэр привык одаривать — по поводу и без — любовниц, друзей, родственников, и каждый раз его ценные знаки внимания принимались как должное. Впервые в жизни желание сделать подарок было продиктовано сердцем, а не долгом или тайным умыслом, но чистый, искренний порыв его души никто не оценил.
Анатан сел рядом, сжал Адэру колено:
— Прости меня.
Адэр усмехнулся. А кто-то говорит, что в одну и ту же реку нельзя войти дважды.
— Мы не привыкли к подаркам, — оправдывался Анатан. — Нет, конечно, мы что-то дарим друг другу. Мне на именины обычно калоши дарят, а на новый год тёплое исподнее белье. А знаешь, почему так? Именины у меня осенью, а новый год зимой.
Прикрыл ладонью лицо:
— Я несу такую чушь. — Посидел, повздыхал в пятерню. — И подарки у нас все… такие… нужные. Мы не привыкли к ненужным подаркам.
Всплеснул руками:
— Ну что ты будешь делать? А? Совсем мозги усохли.
Адэр с улыбкой наблюдал за Анатаном, а тот пыхтел, краснел, хлопал ладонью по лбу. Наконец успокоился.
— Нет, Яр, послушай. Часы — очень нужная вещь, и компас — нужная вещь, но с ними никуда не пойдёшь — жалко. Не их жалко, а сынишку жалко. Если царапнет или сломает, или потеряет, он же себя потом всю жизнь корить будет. Ты уж подскажи правителю: чем проще человек, тем проще подарок ему нужен. А так — что есть подарок, что его нет. Только ты ж ему так подскажи, чтобы не обиделся.
— Подскажу.
Анатан развернул плечи. Опёрся руками на колени:
— Пойду, тетрадочку заветную принесу, посчитаем.
— Не надо, — остановил его Адэр. — О делах поговорим завтра, сейчас давай просто посидим.
Ночь не такая звёздная, как месяц назад, — сотня звёзд, не больше. А, в сущности, сколько их надо, чтобы наслаждаться видом? Адэр силился вспомнить ночи в Градмире, но будто чья-то рука, как колпак, накрыла ту часть памяти, в которой бесцельно сгорела жизнь.
— Сапфиры у меня в огороде, — тихо прозвучал голос Анатана. — Пришлось молодую картошку всю выкопать, чтобы никто не догадался.
— Ну, ты даёшь.
— Боязно камни на прииске держать. Вчера с Криксом всё вывезли, но охрану возле сейфа оставили. Чтобы никто не догадался, — повторил Анатан.
— Конспираторы.
— А что делать? Народ у нас знаешь какой? Глаз да глаз нужен. — Анатан потёр ладони. — Я в «Котёл» тёплую одежду скинул, а то что ни день, так кого-то не досчитываюсь.
— Сколько их?
— Было тридцать два, сейчас девятнадцать. Трупы из-под водопада каждую неделю вытаскиваю. — Анатан поёрзал. — Может, заберёшь камни? А?
— Заберу. Только сначала в «Провал» съездим.
— Ага. Съездим. Крикс там своих ребят поставил.
— Когда он успел?
— У него в одном месте штопор, в другом мельница. Вот и не дают ему ни сесть, ни голову склонить.
— Идите кушать, — послышался из дома голос Таси.
— А потом я за детишками съезжу. Не могу я без них, жизнь не в радость, — сказал Анатан и поднялся.
– 81 –
Вилар с Маликой решили проехаться по городу, но завернув за угол гостиницы, бросили автомобиль на парковке и смешались с толпой. Столица дышала жизнью. Машины, люди, дети, переливистые сигналы, разговоры, смех. Вилар, как и город, дышал полной грудью. Как же ему не хватало счастливых лиц, открытых взглядов, звонких голосов. Ему надоело затворничество в замке, где, находясь в окружении престарелых слуг, он чувствовал себя стариком.
Они проходили мимо кафе и ресторанов; официанты, стоя у двери, услужливо склонялись. Они шли мимо гастрономов, кондитерских и салонов мод, и вслед неслись крики зазывал, извещающих о новых коллекциях одежды или о поступлении деликатесов.
Вилар задержался возле скамьи. Завязывая шнурок на ботинке, глянул на Малику. Яркое людское море обтекало её с двух сторон, и самое прекрасное создание на свете походило на одинокий серый островок.
Взял Малику под локоть, подвёл к витрине магазина.
— Давай зайдём, — предложил он, рассматривая манекены, облачённые в цветастые летние платьица.
— Зачем?
— Встречают по одёжке. Не мной придумано.
— Вы правы. Меня встречают как плебейку. Если вам стыдно идти рядом со мной, идите по другой стороне улицы. — Малика выдернула руку и пошла, увлекаемая толпой, но вдруг замерла напротив банка. — Здесь нет объявления «Только для прииска».
— Так и должно быть. В Тезаре все банки для людей.
— В них может зайти любой человек?
— Конечно. Если визит не вызван простым любопытством.
Малика открыла массивные двери. Перешагнув порог вслед за ней, Вилар оказался в небольшом помещении без мебели. Оторвавшись от стены, охранник преградил Малике дорогу и вопросительно приподнял бровь. Она оглянулась. Взор охранника перетёк на Вилара. На высокомерном лице появилась почтительная маска. Последовал низкий поклон.
— Мой господин, я приглашу начальника, — сказал охранник и скрылся за дверью, ведущей в операционный зал.
— Малика, пойдём, — прошептал Вилар. — Банк обслуживает только своих…
Он не успел договорить, как перед ними возник видный человек в дорогом костюме с эмблемой банка на нагрудном кармане. Придерживая дверь, склонился:
— Старший служащий головного отделения тезарского банка к вашим услугам.
— Вышла ошибка… — начал было Вилар.
Малика перебила:
— Ваш банк выдаёт деньги под залог?
Служащий осмотрел её с ног до головы, перевёл взгляд на Вилара:
— Конечно, выдаёт. Прошу вас пройти за мной.
Вилар повернулся к Малике:
— Ты ничего не перепутала?
— Нет.
— Тогда пошли.
В центре большой светлой залы к большому круглому столу прижимались мягкие кожаные кресла на крутящихся ножках. Вдоль стен стояли лакированные столы поменьше, но не менее добротные. Десятки клерков, оторвавшись от бумаг, уставились на посетителей.
Малика вцепилась в юбку, заметно сжалась:
— Я могу заложить кое-что в вашем банке?
Начальник указал на стол в дальнем углу залы:
— Тебе к нему. — Обратился к Вилару: — Я провожу вас в комнату ожидания. Вам предложат напитки…
Вилар направился за Маликой. Усевшись в торопливо придвинутое к столу кресло, закинул ногу на ногу и скрестил руки на груди. Сидя на краешке стула с деревянным сиденьем, Малика крутила на манжете пуговицу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: