Анна Морион - Воронья душа. Том 1

Тут можно читать онлайн Анна Морион - Воронья душа. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: historical_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воронья душа. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Морион - Воронья душа. Том 1 краткое содержание

Воронья душа. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Анна Морион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
– Я Дерек Мёрксверд – основатель династии Мёрксверд, король людей.– Я Сильвия Росси, наследница престола Фламмехава из династии Росси.– Готов взять в жены…– Согласна стать женой…– В горе…– И в радости…– В болезни…– И здравии…В тот день объединились два королевства и остановилась кровопролитная война между людьми и демонами. В тот день великая династия Росси отдала свою главную "драгоценность" тирану и узурпатору в обмен на мир и сохранение остатков земель. Что ждет "Алый цветок" пламенного озера? Любовь всей жизни или неминуемая гибель на чужбине? Сможет ли каменное сердце расплавиться от жара его "лепестков"? – Ищи ответ в вороньей душе, деточка… – проговорила странная старушка, чудом попавшая во дворец.

Воронья душа. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воронья душа. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Морион
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Друг мой, ты кровожаден, как голодный волк. Но этого не случится: совесть не дает мне идти против моего же слова. Думаешь, мне не плевать на этих демонов? Увы, я поспешил и сам втоптал себя в грязь! – Дерек выругался, как последний разбойник с большой дороги, и отошел к большому окну. Он стоял там, не двигаясь, несколько минут, судорожно рассуждая. Наконец, когда Бергил хотел уже сам одернуть его, Дерек обернулся к другу и сказал: – Приведи сюда Росси.

– Кто именно тебе нужен? Король? Эта шлюшка королева? Или их милая дочурка, над которой они трясутся как над хрустальной вазой? – уточнил Бергил.

– Все, – коротко ответил Дерек и вновь отвернулся к окну.

– Как скажешь. – Бергил едва заметно поклонился спине друга и оставил его наедине с собой и своими мыслями.

«Это единственный способ сохранить мой народ от мести демонов. Андрада разрушила все мои иллюзии. Но я сделаю все, чтобы Калдвинд остался нетронутым. И то, что я сделаю, будет за это небольшой платой» – решил Дерек.

Это решение далось ему тяжело, но он понимал, что лишь этим путем сможем гарантировать своему королевству мир и покой.

Вскоре в комнату вошли Росси: каждый из них был обыскан и обезоружен, а их руки все еще были туго связаны веревками. Они с недоумением, а Варма еще и с презрением, смотрели на молчаливого короля Дерека Мёрксверда, стоявшего к ним спиной, и ждали, что он скажет.

– Ламар и Варма: вы здесь, чтобы выслушать условия, на которых я дам вам мир, и на которых моя армия покинет Фламмехав, – твердо сказал Дерек и обернулся к демонам.

– Я слушаю тебя, король Дерек, – вкрадчивым тоном ответил Ламар.

Серые глаза короля людей впились взглядом в красные глаза принцессы Сильвии.

– Твоя дочь станет моей супругой, – не терпящим возражения тоном сказал он.

– Моя дочь – жена какого-то смертного? – прошипела Варма: как и предполагал Дерек, магия больше не питала ее тело, и теперь перед ним стояла седая старуха. Ее супруг выглядел не лучше. Лишь юная Сильвия оставалась собой.

– Дерек, ты просишь слишком многого, – тихо произнес Ламар. – Проси все, что угодно, убей меня, убей Варму, но Сильвию оставь в покое.

– Ты не в том положении, чтобы возражать мне, – мрачно напомнил ему Дерек.

– Я согласна. Я стану вашей супругой, – тихо, но твердо сказала Сильвия, смотря в серые глаза врага ее народа.

Глава 5

– Я согласна. Я стану вашей супругой. – Эти слова дались Сильвии с огромным трудом, словно клубок ниток застрял в горле, не давая дышать. Но глаз с короля людей девушка не сводила, старалась говорить четко, дабы дать ему понять, что гордость по-прежнему при ней, а не была обронена в тот миг, когда она опустилась на колени.

В воздухе витали напряжение и приятный, цветочный аромат, исходящий от флакончиков с маслами, стоящими прямо напротив входной двери, на туалетном столике из золота и белого мрамора. Дерек не мог не заметить, что еще в первую встречу, когда он приставил холодное лезвие к хрупкой шее юной Росси, ему на мгновение показалось, что он уловил исходящий от демонессы знакомый запах. Так пахло в доме его матери… Сочетание весьма необычное, от того и впилось в сознание. Преодолев комнату за считанные секунды, Дерек выхватил плохо заправленную в прическу прядь волос с головы Сильвии и вдохнул до боли знакомый аромат хвои и брусничного пирога. Прежде, завоёвывая земли Ламара, он не встречал ни того, ни другого.

Хвойные деревья и брусника не росли на дьявольских землях, здесь им было слишком жарко, а почва была твердой и негостеприимной, значит, принцесса закупала данные масла у иностранных купцов. «Возможно, я на верном пути, и моя горячо любимая матушка подает мне знак? Может, мое решение жениться на ненавистной демонессе – единственный верный выход из ситуации? И пусть мою душу растерзают собаки, но я должен заглянуть в будущее и уберечь свой народ от мести красноглазых! Пусть в моем доме не будет счастья, но оно будет в домах моих подданных! Да, я обязательно сделаю все, чтобы сохранить равновесие!» – Дерека оторвали от размышлений гневный взгляд Вармы, который он ощущал всем своим существом, и растерянный взгляд Сильвии, которая никак не ожидала того, что король людей осмелится на такую наглость.

– Хвоя и брусника. Хоть что-то общее у тебя есть с людьми, может, и не подохнешь, – решил таким образом объяснить свои действия Дерек, откидывая от себя прядь черных, как смоль, волос. – Раз никто не возражает, не вижу смысла продолжать разговор.

– Но я еще не дал согласия! – возмутился Ламар, позабыв о своем положении.

– Так, может, и мир тебе не нужен? – усмехнулся победитель и, переведя взгляд на декольте Сильвии, продолжил: – Я ведь могу пересмотреть свое предложение. Зачем мне жена, если можно взять новую любовницу? Должно быть, этот статус больше по нраву твоей дочери?

– Да ты… – прошипела королева демонов, но, поймав на себе недовольный взгляд супруга, не стала говорить дальше.

– Я что? – Вопрос прозвучал легко и непринужденно, словно Дерека уже не цепляли слова Вармы. – Возможно, сама королева желает скрасить мои вечера? – Он откровенно смеялся над Росси. – Хотя, Варма, теперь ты стала старухой, и, могу поспорить, тебя не захочет даже последний солдат моей армии.

– Нахал! – пылая от гнева, возмутилась Сильвия. – Как вы смеете так говорить о моей матери, еще и в присутствии ее семьи? Я согласилась на ваши условия, что еще вам нужно? Вы достаточно унизили нас сегодня! – Ранее покладистую демонессу словно подменили.

– Что ж, мне нравится! – рассмеялся король людей. – Я-то уже подумал, что с тобой будет скучно! Ладно, вижу тебе не терпится замуж, так тому и быть! Твой отец не станет препятствовать счастью дочери, верно? – Его взгляд упал на загнанного в угол, но возмущенного короля демонов, который не смог проронить ни слова и лишь выразил свое согласие с врагом кивком головы. – Отбываем завтра. Сегодня я хочу видеть свою невесту на пиру в честь нашей помолвки и надеюсь, что у принцессы найдется хоть что-то приличнее бордельных платьев. – Презрительно взглянув на Сильвию, он добавил: – А ты, принцесса, учись держать свой язык за зубами, потому что я не твой отец и поощрять твою распущенность не намерен. Знай свое место, женщина. Увести их!

Когда Росси вывели за дверь, Дерек присел на край кровати и поймал себя на мысли, что находится не в комнате прислуги, а в покоях принцессы, но усталость была настолько велика, что искать новые покои не было сил, впрочем, как и желания. Да и какая разница, где спать? Комната Сильвии мало чем отличалась от комнат прислуги, что удивило короля, ведь он ожидал увидеть меха, дорогие ковры, кучу украшений и золота. Золотыми были только некоторые элементы мебели, а украшения хранились в небольшом ящике стола, и, на удивление, их было мало. В огромном шкафу висели различные наряды, но в большинстве это были корсетные платья в пол ярких цветов цветов, туфли на небольшом каблуке и несколько пар шелковых разноцветных перчаток. Дерек ожидал увидеть короткие, открывающие все прелести платья, и это открытие заставило его добродушно усмехнуться. Мебель в комнате была выполнена из красного дуба, мраморными были лишь столешницы, узкие подоконники и туалетный столик, что и отличало эти покои от соседних, где жила прислуга. Легкие светлые занавески мягкими волнами спадали с карнизов. Даже из другого конца комнаты было видно, что происходит за окном. Покои Сильвии были настолько светлыми и чистыми, что показались Дереку отдельной вселенной. Они были словно частью другого дворца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Морион читать все книги автора по порядку

Анна Морион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воронья душа. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Воронья душа. Том 1, автор: Анна Морион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x