Анна Морион - Воронья душа. Том 1

Тут можно читать онлайн Анна Морион - Воронья душа. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: historical_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воронья душа. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Морион - Воронья душа. Том 1 краткое содержание

Воронья душа. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Анна Морион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
– Я Дерек Мёрксверд – основатель династии Мёрксверд, король людей.– Я Сильвия Росси, наследница престола Фламмехава из династии Росси.– Готов взять в жены…– Согласна стать женой…– В горе…– И в радости…– В болезни…– И здравии…В тот день объединились два королевства и остановилась кровопролитная война между людьми и демонами. В тот день великая династия Росси отдала свою главную "драгоценность" тирану и узурпатору в обмен на мир и сохранение остатков земель. Что ждет "Алый цветок" пламенного озера? Любовь всей жизни или неминуемая гибель на чужбине? Сможет ли каменное сердце расплавиться от жара его "лепестков"? – Ищи ответ в вороньей душе, деточка… – проговорила странная старушка, чудом попавшая во дворец.

Воронья душа. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воронья душа. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Морион
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Моя королева, прибыли купцы, они желают продемонстрировать свои товары и вручить вам подарок от короля Калдвинда, – оповестил королеву Варму ее личный дворецкий.

– Принимать подарки от поверженных правителей так утомительно! – элегантно прикрыв тонкой ладонью свой красивый рот, зевнула Варма.

– Вы правы, Госпожа. Но это новый король. Старый погиб, и его приемник, конечно же, пытается угодить вам, – льстиво заметил дворецкий.

– Конечно, ведь никто не хочет с нами войны. Ни у кого никогда не будет столько смелости и дурости, чтобы угрожать Фламмехаву! – Королева направилась к окну, чтобы взглянуть на повозки с товарами.

– Если пожелаете, я сообщу купцам о том, что вы не в настроении, Госпожа.

– Не надо, пусть покажут, что привезли. Да и мне интересно, чем решил порадовать меня король людишек. – Слегка отодвинув занавески, Варма обвела взглядом приезжих, насмешливо хмыкнула и вернулась на кожаный черный диванчик.

– Как прикажете. – Дворецкий поклонился и покинул покои.

Демонесса, как и полагается особам королевских кровей, была сдержанна и спокойна, лишь легкая усмешка выдавала ее истинное отношение к происходящему. От платьев и тканей уже прогибались полки ее многочисленных шкафов, украшения едва вмещались в бессчетное количество шкатулок. Этой демонессе было восемьдесят семь лет, она поддерживала свою внешность своей магией, отчего выглядела двадцатипятилетней. Королеву забавляло то, как иноземные купцы унижаются перед ней, пытаются подобрать слова и не совершать лишних движений.

Варма считала, что атмосфера в замке очень важна. Повсюду должны были царить чистота, веселье и страсть. Во дворце даже находились места, где каждый желающий, будь то король или горничная, могли осуществить все свои тайные желания. Для этого, всего-то нужно было послать приглашение тому, с кем хочешь провести время. Алые плетущиеся розы, словно языки пламени, ласкали колонны дворца своими лепестками и источали приятный, дурманящий запах, отчего приезжие часто замирали у входа во дворец и искали взглядом прекрасные цветы, но находили их лишь внутри дворца рядом с роскошными, откровенно одетыми служанками.

Демоны веселились по-своему: кто-то заманивал чужестранцев в свои роковые объятья, кто-то подпитывался эмоциями, а кто-то просто убивал. Тот, кто однажды ступил в их земли, хотел вернуться туда, в Фламмехав, где жизнь протекала беззаботно, но остро. В этом была большая заслуга Вармы. Никто не мог подумать, что однажды, в красивом сундуке, окованном драгоценными камнями, королева великого королевства найдет голову своего верного слуги. Но это произошло, что привело демонессу в бешенство.

– Ламар! – Тяжелая дверь, ведущая в тронный зал, с грохотом ударилась об стену: у входа стояла разъяренная королева. В правой руке она сжимала слипшиеся от засохшей крови волосы головы посла, на чьем лице застыла гримаса недоумения. – Как это понимать! Как он посмел? – Ее прекрасное белое лицо исказилось в порыве гнева, и она бросила мерзкую голову к ногам короля.

– Вижу, ты уже знаешь, что новый король людишек заводит друзей таким странным образом. – Король демонов поднялся с трона и, подняв голову слуги, принялся вертеть ее в руках, словно та была не отвратительной и жуткой, а обычным пушечным ядром.

– Странным? Да он из ума выжил! – воскликнула Варма: ее супруг, кажется, лишь подкинул в огонь, бушующий в ней, еще больше дров, и демонесса уже едва сдерживалась от желания убить кого-то из прислуги.

– Какая ирония: мне прислал весть об убийстве моего брата, а тебе – голову дипломата. – Ламар словно не услышал слов жены. – Этот Дерек Мёрксверд явно не из трусливых. – Пожав плечами, верховный демон намеренно выпустил голову из рук, пнул ее носком своего высокого красного сапога и громко рассмеялся.

Голова отскочила в стену и глухо упала на мягкий красный ковер.

– Не вижу ничего смешного! – прорычала Варма, но ее лицо тотчас исказилось: – Дариал мертв? Но как? – Она нахмурилась, но затем уверенно заявила: – Этого не может быть. Он верховный демон, и эти людишки не смогли бы, не посмели бы…

– Смогли и посмели. – Усмешка сошла с лица короля, и он рухнул на трон, как мешок, наполненный костями. Именно так Ламар себя и чувствовал.

– Но это невозможно… – Варма все еще не могла, не желала принять эту страшную новость.

– Возможно, – мрачным тоном прервал ее король.

– Но как же магия? – тихо спросила королева.

– Не было магии. Он не стал использовать ее – В голосе Ламара чувствовались мрак и холод.

– Нет… Нет! – лишь сейчас до королевы дошел смысл слов ее супруга.

– Да! – последовал жесткий ответ того.

– Мы должны… – начала было королева, но супруг тут же пресек ее попытку вмешаться.

– Война начнется уже скоро. Вернись в свои покои и не смей беспокоить меня, – мрачным тоном приказал верховный демон.

Притопнув от, оскорбленная Варма подхватила полы своего ярко-красного платья и удалилась.

Через час король демонов собрал совет и издал приказ об объявлении войны. Он был твердо уверенв том, что люди, эта слабая раса, не смогут противостоять мощи сумрачной армии, но он и понятия не имел, какие козыри скрывают люди и чем это обернется для Фламмехава. А главное, чем придется пожертвовать династии Росси, ради сохранения земель, и как в одно мгновение величайшая раса всемогущих демонов превратится в пыль под ногами короля людей Дерека Мёрксверда.

Глава 3

Война между Фламмехавом и Калдвиндом разразилась через три дня после того, как королевой демонов Вармой была получена окровавленная отрубленная голова посла. Эта война была беспощадной, жестокой: кровь лилась рекой, города стирались в пыль, тела убитых покрывали все новые охваченные разрушением земли. Но весь этот ужас не коснулся королевства людей – это горел и превращался в руины гордый и могущественный Фламмехав. Демоны, начавшие эту войну и ранее не сомневающиеся в своем успехе, терпели поражение за поражением, и это приводило их в ужас, но чрезмерные гордость и ненависть к людям заставляла короля демонов Ламара продолжать отчаянную войну, которая стоила сотни тысяч жизней его подданных.

В первую же ночь, когда демоны напали на беззащитный, как они считали, приграничный городок Калдвинда Валдал, их атака была легко отбита опытным тяжело вооруженным гарнизоном. Следующим же днем в город прибыло многочисленное сильное подкрепление всадников, лучников и пехоты людей, и с этого дня началось падение Фламмехава. За три с половиной месяца армия Дерека Мёрксверда вторглась в земли врага, уничтожила большинство защитных крепостей демонов, оставила после себя руины многих городов и трупы врагов, и теперь завоевывала все еще свободные остатки земель огненного королевства, не щадя ни женщин, ни детей, не беря пленных и не брезгуя разграблением домов, храмов и дворцов. Так как король Калдвинда люто ненавидел демонов и все, что с ними связано, его воины получили разрешение грабить, насиловать и убивать. Люди были физически слабее своих врагов, но, прекрасно обученные искусству битвы и обладающие жесткой дисциплиной на поле сражения, они имели большое преимущественно перед своими самоуверенными врагами и косили их, как косарь пшеницу. Король Дерек не прятался за спины своих воинов и участвовал в каждой битве, за что имел бесконечное уважение и преданность своей многочисленной благодарной армии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Морион читать все книги автора по порядку

Анна Морион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воронья душа. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Воронья душа. Том 1, автор: Анна Морион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x