Ева Финова - Милашка из магической общаги
- Название:Милашка из магической общаги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ева Финова - Милашка из магической общаги краткое содержание
Милашка из магической общаги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так! Вы! Почему все тут голые ходите? Это коридор общежития или ваши личные покои, комнаты, а?
– Правда, что ли? – Довольная лыба на лице моего препятствия плавно перетекла в озадаченную мину.
– Так стирка же, – оправдался кто-то из задних рядов встречающих. – Если не успеем скинуть одежду в корзины, прачка будет зудеть потом всю неделю и откажется стирать наши вещи.
– Хм, – сделала вид, что поняла, но, увы, логики не уловила, чем и поделилась: – Почему-то я не вижу здесь тазиков и стиральных досок. Ах да. Это же не прачечная, а вход, не так ли?
Блондин намеку внял, руку убрал и посторонился. Чем и воспользовалась, поспешно оставив позади столпотворение зевак. Правда, тут же была вынуждена остановиться на развилке, не решаясь выбрать какую-либо сторону. Правую? Левую? Ведь прямо меня встречал портрет какого-то рыжего мужчины в зеленом костюме-тройке.
– Как вас зовут-то? – раздалось мне в спину.
– Эмиль Шен его зовут, – ответил вместо меня все тот же Бранд, каким-то чудом очутившийся за левым плечом. Только в этот раз уже с накинутой рубашкой, но все еще без штанов.
А когда я уже хотела было его отчитать, он взял и подсказал негромко:
– Вам прямо по коридору, к кастелянше. Она и подскажет, где разместиться.
Проследила за кивком его головы в правую от меня сторону.
– А вы, – маркиз обратился к толпе, – проверили карманы штанов? Там прачка ругается, палец уколола.
– О, – отозвался кто-то из парней. Не разобрала. Ведь я уже пошла по коридору, не оборачиваясь. Жаль, не поблагодарила. Хотя после того, что он отмочил с окнами, думаю, еще не раз прокляну его, когда буду разбирать завалы и описывать имущество.
Отправилась, куда послали, по каменному коридору, слегка оштукатуренному для приличия в белый цвет, правда, давно выцветший в желтый. А еще от сырости и плохой ухоженности понизу засела бурая, почти черная плесень. Сверху же, в углах под потолком, висела кучерявая паутина. Живность, судя по всему, чувствовала себя здесь весьма вольготно.
Хм.
До сегодняшнего дня. Поймала себя на мысли, что собралась засучить рукава, как делала перед мытьем полов там, в поместье. Вовремя опомнилась. Клеймо!
Дошла до следующего тамбура, выглянула через порожек и увидела прямо лишь дверь, а налево темную-темную лестницу. И ни огарка зажженной свечи, ни магического огонька, да вообще ничего.
А за спиной у меня творилось черт те что. Новые пришедшие то и дело вскрикивали:
– Милашка? Где милашка? Девушка будет жить у нас? Нет, не девушка? – и все в таком роде.
Постучала в дверь прямо перед собой. Но, увы, за ней ни звука, ни шороха. Да вообще ничего. Тишина полная. И вот, когда я уже собралась уходить, дверь взяла и открылась, сама, жалобно проскрипев петлями.
– Входи, – услышала я оттуда замогильный голос. Невольно сглотнула пересохшим горлом.
– Э-э-э, я, новый комендант, – решила заранее предупредить. А то вдруг меня воспримут как завтрак, обед или кому-то, наоборот, ужин.
– Да, я предупреждена, – проскрипело в ответ что-то явно нечеловеческое. Вошла и подавила желание зажечь магический огонь. Да уж. Я лишена магии. На время, но все же. Однако сбоку от меня свечка загорелась сама, едва глазницы засветились у какой-то безобразной демонической статуи с круглыми перепончатыми крыльями за спиной.
– Я горгулья этого корпуса, – пояснило мне существо, – один из подчиненных демонов директора Кирхарда Осберна.
«А-а-а», – чуть не сказала это вслух. Ну да, еще чего, держать человека на жаловании там, где можно посадить каменного демона из низших.
– А прачка, она?
– Женщина, чистокровная, – ответила кастелянша. – Еще ни одна нежить во всем некрогородке не научилась стирать вашу одежду так, чтобы в ней не появлялись дыры после наших когтей, ногтей, костей.
И снова я внутренне протянула: «А-а-а».
– Жить будете в комнатах графа Артиса, приказ директора, – проскрипела мне эдакая серая каменная статуя. А когда она принялась слезать со своего постамента, я чудом не икнула от страха. Потому перевела взгляд, затем и вовсе отвернулась.
– В-вы решили меня проводить?
– Нет, подать форму и академические тапочки. Ходить в чем-то другом здесь запрещено. Иначе Бернхард не оценит и откажется чистить вашу обувь.
– Простите, а Бернхард? – решила, если уж портить психику, то лучше за один раз. А не растягивать порциями.
– Это наш скелет-уборщик. Но можете звать его Берн. Полного имени он не заслуживает.
Мм-м, чувствую, долго я здесь не задержусь. Ведь как только представлю страшного и ужасного скелета с тряпкой в руках, так сразу дрожь пробирает до самых костей.
А, непроизвольно разглядывая при скудном освещении одного огарка, как оказалось, довольно просторное помещение, увы, с замурованными или задрапированными окнами, сделала вывод, что это какая-то кладовка, заставленная разной мебелью и деревянными ящиками.
– Я правильно понимаю, для замены сломанных шкафов и кроватей в верхних комнатах нужно обращаться к вам?
– Что? Опять Бранд со своими опытами? – проворчала кастелянша. – Да?
– Судя по всему, – я уклонилась от прямого ответа. Но и этого горгулье было достаточно. Подойдя ко мне со стопкой какой-то одежды и тапочками, она протянула и то, и то. А после проскрипела недовольно:
– Это будет уже пятый комплект мебели за отчетный квартал. Больше на студента предписанием не положено. Пускай сам чинит или спит на полу. А может, и научит кого-то из своих скелетов плотницкому мастерству.
– Понятно, – сокрушенно вздохнула и поспешила на выход. Однако тут же услышала то, о чем и позабыла напрочь: – Комнаты графа Артиса, в которые тебя определили, кстати, на втором этаже, соседние с Брандом. Так что, милый человек, особо не раздевайся, а сходи-ка ты в город за стекольщиком.
Уф.
Вот вначале обеспокоилась, а затем услышала с облегчением:
– Срочное сообщение от директора, диктую: «Отправь в город за стекольщиком и плотником маркиза Элфрина в качестве наказания. Прикажи привести мастеров живыми, целыми и невредимыми, а не в качестве нежити».
После последних слов чуть не икнула. Не интересуются обычным подвидом людей, говорите? Да неужели?!
Под эти мысли я и покинула комнату кастелянши, да так стремительно, что чуть на кого-то не налетела на полном ходу.
– Оп-па, – прозвучало в тамбуре перед лестницей, прежде чем чьи-то руки остановили меня за плечи. О, Бранд! Легок на помине. Потому и начала сразу без предисловий:
– Вы-то мне и нужны. Директор приказал отправить вас в город за плотником и стекольщиком вместо наказания, – передала я, мучаясь от осознания, что… что-то упустила.
– И вам тоже доброе утро, – только и оскалился тот в ответ, снова сверкнув своим плотоядным взглядом. А затем поднял руки и стал щупать мою голову. От усердия даже язык, высунутый изо рта, прикусил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: