Юлия Ефимова - Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте

Тут можно читать онлайн Юлия Ефимова - Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: historical_fantasy, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Ефимова - Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте краткое содержание

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - описание и краткое содержание, автор Юлия Ефимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Борьба за власть – это игра, только играют в неё не на подмостках, а на эшафоте". *** Король Айварих мечтает о наследнике, принц Дайрус хочет вернуть трон отца, сирота Мая ищет родных в незнакомой стране, бастард Рик намерен узнать имя матери. Каждое из этих желаний просто и понятно, но вместе они способны не только ввергнуть страну в кровавую распрю гражданской и религиозной войны, но и пробудить магию языческого прошлого, дремавшую сотни лет.

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Ефимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Принс Дайрус победить, твой принс проиграть, – громко сказал Дим.

– С нами не было принца, он… – Раненый замолчал, с удивлением глядя на взъерошенного, необычного на вид Дима. Лишь потом до него дошёл смысл сказанных слов:

– Дайрус победил?! Он не мог победить! Он ублюдок, его место… я должен был… – он снова закашлялся.

– Не волнуйтесь, принц Дайрус скоро уедет. Вы проиграли битву – не войну, – слова нечаянно вырвались, мальчик уставился на неё как на ненормальную.

– А ты кто?

– Меня зовут Самайя, я приехала с принцем.

– Самайя? Странное имя.

– Все зовут меня Мая, – она едва сдержалась, чтобы не сказать, что это принц зовёт её так. – А это Дим, мой друг, он приехал издалека.

Дим слегка поклонился, как всегда делал, когда его представляли кому-то.

– Дим, помоги, пожалуйста, перенести его отсюда. Хочу его перевязать, – Дим скорчил недовольную рожу за спиной раненого, обхватил мальчика за грудь и потащил к другим раненым.

Они устроились под кривой одинокой берёзой, положив незнакомца на мокрую траву. Самайя разрезала штаны, увидев глубокую рану на левом бедре.

– Эй, Рик, неужто это ты? Принц тебя не прикончил? – крикнул кто-то насмешливо.

Легкораненые сидели неподалёку, напиваясь с горя вместе с недавними врагами. Василь Беззубый, сидевший тут же, злобился на Дима.

– Что, шлюшка королевская, решила себе нового любовничка завести? Одного мало? А я чем тебе не угодил? – Василь не стеснялся в выражениях, добавив пару ругательств. Дим напрягся, Самайя и ухом не повела. Она не хотела, чтобы Дим из-за неё вляпался в неприятности. Дайрус далеко, Марик тоже – Дим не выстоит против всех друзей Василя. Самайя часто слышала о себе нелицеприятные выражения – одним больше, одним меньше. Она способна спрятать обиду – со временем эта обида забывалась. Ничто не могло быть страшнее того, что она пережила. Она выдержит.

Рик с ненавистью посмотрел ей в глаза:

– Ты любовница Дайруса, этого урода?

– Он спас мне жизнь и ничего плохого мне не сделал. Я знаю, что он уехал из Сканналии, когда ему было три года. Что он сделал вам?

– Что сделал?! Он явился в мою страну, куда его никто не звал, убил моих друзей, – Рик впервые оглянулся на поле боя, разглядывая тела. Он тяжело дышал. Самайя попыталась осмотреть его рану – он оттолкнул её руку.

– Уйди! Без тебя справлюсь!

– Пусть подыхает, Мая, раз он так хочет, – послышался высокомерный голос Дайруса. – Этот полутруп ещё будет мне указывать, что делать с троном моего отца!

– Твой отец убийца, это все знают! На этой земле тебя ждёт только смерть, – с ненавистью выкрикнул Рик. – Жаль, я не прибил тебя в битве!

Дайрус ухмыльнулся:

– Это ты скажи спасибо, что я тебя не добил. Я с детьми воевать не привык.

– Ничего, привыкнешь, как твой проклятый отец!

Дайрус стиснул зубы и потянулся к мечу.

– Да, убей меня, но правду не скроешь! Король Райгард Второй сел на трон, залитый кровью собственного племянника! Сколько Байнару было тогда – десять лет? Наверное твой отец считал его не ребёнком, а препятствием между собой и троном?

– Мой отец не убийца!

– Вся Сканналия знает правду, ты же ни сном, ни духом? Ты вообще про Байнара слышал?

– Это был несчастный случай, – горячо заявил Дайрус. – Было расследование…

– Ну да, под присмотром твоего отца. Отличное расследование – убийца ищет сам себя!

– Говорят, он и короля Эйварда убил, ещё жену… – выкрикнул кто-то из толпы солдат Айвариха. Остальные одобрительно загудели.

– Это чушь! Никто не имеет права обвинять… – выпалил Дайрус.

– Да любой житель этой страны скажет тебе в лицо то же самое и плюнет, если ты не успеешь его убить! – Рик махнул рукой туда, где лежали раненые. Некоторые люди Айвариха кивали и одобрительно поддакивали Рику, даже наёмники самого Дайруса явно верили им – не принцу. Впрочем, последним было плевать, кого там прибил Райгард двадцать лет назад: им платили не за то, чтобы они сочувствовали убитым племянникам, хоть бы их был десяток.

Рик ткнул пальцем в Дайруса:

– Ты сам подлец и убийца! Ты убил летописца! Думал, это тебе поможет? Чёрта с два! Твои сообщники уже за это заплатили! Вчера их четвертовали, теперь твоя очередь. Думал, никто не узнает?

– Летописец? – растерялся Дайрус. – При чём тут летописец? Ты вообще о чём?

– Ваше Высочество, – встрял возникший откуда-то Сильвестр-Монах, – Вы, конечно, помните, что такое Истинная Летопись?

Дайрус медленно кивнул.

– Видимо, этот юноша полагает, будто летописца, что её пишет, приказали убить вы.

– Я не полагаю! Это слышал весь Нортхед! Сама Летопись обличила убийц – они сознались, что их послал ты!

– Под пытками сознались? – с ласковой издёвкой спросил Сильвестр.

– Имена убийц записаны в Летописи, так король Айварих сказал!

– И моё имя там записано? – уточнил Дайрус. Ему явно было не по себе. Самайя не понимала, о чём речь, хотя при упоминании Истинной Летописи в глубинах памяти возникли странные образы и фигуры, которые она постаралась выкинуть из головы. Потом она напишет об этом и попробует разобраться, сейчас не время. Самайя вытянула шею в поисках Дима. Он был незаменим во всём, что касалось ран и болезней. У него в стране умели лечить так, как в Барундии не умел никто, Дим ей не раз рассказывал о чудесах исцеления. Правда, в Барундии ему никто бы не доверил лечения, но именно он помог Самайе, когда она появилась во дворце Дайруса. Сначала она стыдилась говорить с ним об интимных вещах, со временем привыкла. Вот и сейчас она хотела узнать у него, что делать с ранами Рика. Дим, как оказалось, стоял рядом, с любопытством слушая перепалку и не обращая на Самайю ни малейшего внимания.

– Мне всё равно, есть там твоё имя или нет! Это ничего не меняет! В Сканналии все проклинают твоего отца и тебя! – дерзко добавил Рик.

– Батюшка ваш тоже, ваша милость? – эта короткая фраза заставила Рика умолкнуть. Он побелел – не только от потери крови. Говорил мужчина, стоявший рядом с принцем. На нём была потёртая тёмно-синяя куртка, дешёвый шерстяной плащ и порванные сапоги, его широкое лицо с тонкими губами выражало лёгкое презрение. Дайрус сказал Самайе, что именно он принёс сообщение о приближении сил Айвариха. С тех пор он держался рядом с Дайрусом, который расспрашивал его о восстании в Малгарде и других местных новостях. Дайрус удивлённо посмотрел на спутника.

– А мой отец при чём? – выдавил Рик. – Что ты про него знаешь? Ты вообще кто такой?

– Захар из Малгарда я, ваша милость. Вот сбежал оттуда за вами следом, только вы к одному королю отправились, я – к другому. Хорошо вы потешились в Малгарде, навидался я, как забавлялись с детишками ваши друзья. Сколько из них, по-вашему, заслужили погибель? Скольким было меньше десяти лет? – Захар в упор смотрел на Рика. Тот слегка набычился и умолк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Ефимова читать все книги автора по порядку

Юлия Ефимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте отзывы


Отзывы читателей о книге Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте, автор: Юлия Ефимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x