Владимир Андриенко - Книга тайн
- Название:Книга тайн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Киев
- ISBN:9780887153969
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Андриенко - Книга тайн краткое содержание
Книга тайн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мое мастерство творит чудеса. Ни один жрец и врачеватель не может сделать того, что могу я. …»
Деди!
Она вспомнила!
Деди! Он мудрец и чародей! О нем есть упоминания в текстах, относящихся к четвертой династии фараонов Древнего Царства.
В её памяти ожили имена Деди, Ра, Изис, Осиса…
Голос спросил её:
«Ты вспомнила свое прошлое!»
«Мое прошлое?»
«Тебе знакомы имена. И тебе знаком язык древних знаков! Ведь ты читаешь уже не записи своего мужа, а папирус из времен Птолемеев».
Марина поняла, что она свободно разбирает знаки демотического письма. [3] Демотическое письмо – форма древнеегипетской письменности на поздних стадиях египетского языка. Различают три вида демотического письма – ранняя демотика, птолемеевская демотика и римо-византийская демотика.
«Я понимаю то, что здесь написано! Как это возможно?»
«Это жило в твоей памяти. И пришло время проснуться. Тебя ведь не удивило, что я говорю с тобой?»
«Нет».
«Но разве ты знаешь меня?»
«Да», – призналась Марина.
«И кто я?»
«Арсиноя!»
«Ты права! Я принцесса Арсиноя! Я тень прошлого. И я сейчас могу существовать лишь в твоей памяти. Ты пробудила меня».
«Арсиноя! Ты дочь царя Египта Птолемея Лага!»
«Да я дочь Птолемея! Того, кто основал династию Лагидов. И я могу тебе помочь. Тебе ведь не нравится в этой стране?»
«Нет, но я живу вместе с моим мужем».
«Я могу помочь вам уйти!»
«Уйти?»
«Совершить путешествие по Мосту смерти!» – был ответ.
«Это значит умереть!»
«Я сказала, что могу помочь совершить путешествие по Мосту смерти! Я не сказала умереть».
«А есть разница?»
«Огромная».
«В моей памяти есть сведения о Мосте смерти! И я знаю, что это конец моего существования в этом времени».
«Но это путь к вечности!» – был ответ.
«Вечность не то слово! Оно не подходит для этого путешествия».
«Пусть так. Но тебе придется пойти со мной. Выбора нет».
«А мой муж?»
«Он присоединится к тебе позже…»
… Крылов вернулся домой с большим бумажным свертком. По приказу Покровского ему выдали первый паек.
– Марина! – позвал он жену. – Я сделал то, что обещал. Хотя времени на мою работу теперь станет меньше.
Но никто ему не ответил.
– Марина! Я принес первую заработную плату. Так они теперь называют жалование. Ибо само старорежимное слово «жалование» кажется большевикам унизительным. И потому они говорят заработная плата. Плата за то, что отработал. Можно устроить небольшой пир.
Но снова никто не ответил. В квартире жены не было.
«Куда это она могла пойти?»
Он подошел к шкафу и открыл дверцу. К его удивлению там находились лишь его вещи. Ни одного женского платья.
«Что за ерунда? Куда она дела все свои вещи? Неужели снова пошла менять на продукты?»
Он вышел из квартиры. Постучал к соседям.
Ему открыла вдова фабриканта Рукавишникова.
– Здравствуйте, Эльвира Рудольфовна.
– Здравствуйте, Кирилл Андреевич. Вы ходили на службу?
– А вы уже знаете, что я снова служу?
– Но вы сами неделю назад рассказали нам про это.
– Я? – удивился Крылов.
– Именно вы. И вы обещали подыскать работу и для меня.
– Запамятовал.
– Вот так всегда! А голодать никому не хочется.
– Не могу вспомнить про это. Но я пришел к вам не за этим. Вы не видели сегодня Марины?
– Марины? – спросила Рукавишникова.
– Ну да. Я вернулся, а дома её нет. Но она никуда не должна была идти.
– А кто это?
Крылов опешил.
– Я говорю о Марине, моей жене!
– А вы женились? Простите, но я ничего не знаю про это. Примите мои поздравления, и я думаю, что скоро вы познакомите меня с вашей женой. Простите, но сейчас я занята.
Рукавишникова закрыла дверь. Крылов не мог понять ничего. Неужели женщина решила пошутить? Не похоже на неё. Он отправился к старому профессору русской словесности Ивану Ивановичу. Тот знал еще отца Марины.
Но и тот сделал вид, что впервые слышит о жене Крылова.
– Простите меня, Кирилл. Но я не могу понять вас.
– Хотел вас спросить. Не видели ли вы сегодня…
– Я вас слышал, Кирилл. Но не знаю о том, что вы женились. И вашей жены не имею чести знать…
…Утром следующего дня Крылов смог убедиться, что его жена Марина, существовала лишь в его воображении. Никто из его друзей и знакомых больше её не помнил.
Но был странный папирус, которого ранее Крылов не видел в своей коллекции. Он был написан частично древними иероглифами и частично демотическим письмом позднего римо-византийского периода.
«Странное сочетание, – подумал профессор. – Весьма странное. И ранее я этого документа не видел. Откуда он взялся в моей коллекции папирусов? Стоит изучить его…»
Слова Изис .
Я сумею возродиться к жизни…
(Знаками Священного письма)
Великая Изис говорила с молодой принцессой Египта, дочерью фараона Птолемея Первого. Спутница Нетеру вспомнила, кто она такая.
Я Изис! Я та, кто почти равен Нетеру!
– Госпожа! – женщина призвала меня. – Я Арсиноя!
Я ответила ей:
– Я Изис. И я «спала» много лет. Отсутствие памяти о прошлом могу сравнить лишь со сном.
– Я отправилась разбудить тебя, госпожа. И приказ сделать это дала мне ты сама.
– Когда твой голос прозвучал в моей голове, я сразу узнала кто ты. Как все странно. Я жила в холодном доме рядом со своим мужем. Я думала лишь о том, как нам выжить.

– Теперь ты свободна.
– Но он остался там.
– Он?
– Тот, кто был моим мужем.
– А кто он? – спросила принцесса.
– Мой муж.
– Но он не просто человек?
– Именно просто человек. Мужчина.
– Обычный? – искренне удивилась Арсиноя.
– Да.
– Тогда тебе незачем думать о нем, госпожа. Что такое просто человек? Век его краток и таких много.
– Но этот особенный.
– Что, госпожа, хочет этим сказать? Что значит особенный?
– Я была с ним счастлива.
– Пусть так, но ты ведь помнишь Деди, госпожа?
Я ответила:
– Он Нетеру!
– И он желал тебя остановить, госпожа.
– Ты ошибаешься, Арсиноя.
– Ошибаюсь? – спросила она.
– Деди не человек! Для него время не то, что для нас. Он может оказаться в прошлом и сделать его будущим.
– Но…Я не совсем поняла…
– Деди не желал меня остановить. Он только будет этого желать в будущем, Арсиноя. Но его беда в том, что он не знает кто я.
– Но разве он не знает? – спросила принцесса Арсиноя.
– Он не обратил внимания на предупреждения. Он считает, что выше меня. Я не Нетеру. Это так, но я знала, что Деди поступит именно так. Я обладаю силой и, при соединении моем с Деди, сила удваивается. А эти силы (моя и Деди) такие разные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: