Лев Прозоров - Коловрат. Языческая Русь против Батыева нашествия
- Название:Коловрат. Языческая Русь против Батыева нашествия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза-пресс
- Год:2013
- ISBN:978-5-9955-053
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Лев Прозоров - Коловрат. Языческая Русь против Батыева нашествия краткое содержание
1237 год от Рождества Христова. Погибельная зима Батыева нашествия. Рязанский воевода Евпатий, ездивший за подмогой, возвращается на руины родного города. На руины собственной жизни… Если твой дом превратился в пепелище, если мертв государь, которому ты служил, и все, кто был тебе дорог, если сам Бог, в которого ты верил, отвернулся от тебя и твоей земли — где искать помощи? И не пора ли вспомнить, что носишь совсем не христианское, а древнее языческое прозвище?
Летописи сообщают об отряде Евпатия Коловрата невероятные вещи: оказывается, татары считали, что против них поднялись мертвые, — неужели обычная партизанщина могла так напугать прошедших полмира головорезов? И почему, чтобы одолеть русских «храбров», завоевателям пришлось бросить против малой дружины Коловрата тысячи своих лучших воинов — сотня против одного? В кого превратился последний воевода мертвого города, если враги смогли убить его лишь с помощью стенобитных машин? Кто откликнулся на его зов и пришел к нему на помощь? И что на самом деле случилось на Русской земле смертной зимой 1237 года?..
Коловрат. Языческая Русь против Батыева нашествия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
171
Ханга — богородичная травка, плакун-трава, чабрец. Используется как монгольскими шаманами, так и русскими знахарями.
172
Мангусы — демоны. Отсылка к русской поговорке «От плакун-травы бесы плачут».
173
Авдал (монг.) — шаманское путешествие в мир духов.
174
Новытоорэгу и Дорджок — Новый Торг, Торжок. Принадлежал к землям Господина Великого Новгорода.
175
Ула — Темир — Владимир.
176
Курултай (монг.) — племенной совет. Здесь — Новгородское вече.
177
Зухэли (монг.) — шесты, на которые насаживалась вываренная в котле голова жертвенного животного со шкурой так, чтобы голова смотрела в небо.
178
Майхабша (монг.) — головной убор высшего шамана с рогами.
179
Толи (монг.) — шаманское зеркало на груди.
180
Тенгрии (монг.) — небесные божества.
181
Тоороо (Тургэ) — мировое древо.
182
Орох (монг.) — буквально лаз, проход между мирами. Таковым, в частности, иногда считалась Полярная звезда.
183
Онгон хирбее дайда (монг.) — священное место. Здесь — личный мир духа.
184
Хубсугул — священное озеро в Северной Монголии, играет большую роль в шаманистском культе. Главное святилище Хам Богдо Даин Дерхе находится на его берегах.
185
Удха (монг.) — дух-покровитель, зачастую — любовник шамана или шаманки.
186
Долбор (монг.) — мировая река, соединяющая миры.
187
«Десять тысяч шаманов вызов Ему бросили» — излагаются, с поправкой на шаманский колорит Центральной Азии, легенды о Шиве, арийском аналоге Велеса. Индуистские легенды оказали сильное влияние на шаманскую мифологию.
188
«Агузу би-ллахи мин аш-шайтан ар-раджим» (арабск.) — «Прибегаю к Аллаху от шайтана, побиваемого камнями» — мусульманская молитва для защиты от шайтанов, джиннов и прочей нечистой силы.
189
Щепотью из трех пальцев — защитный жест в «черной вере» — центральноазиатском шаманизме.
190
«Урагшаа бурхан зайлуул !» (монг.) — «Иди вперед, пусть духи изгонят дурное!» — заклинание для защиты от опасности и злых духов.
191
Навий — нежить, дух или иное существо из Нави — мира мёртвых.
192
Сторонники — нерегулярное войско, ополчение, примкнувшее к дружине и/или городовой рати.
193
Москов — первое название Москвы.
194
«Братья-голядины — Ачкас с Игамасом» — эти имена с отчётливо балтским звучанием зафиксированы у московских крестьян еще времен Московского царства. Мне показалось логичным дать именно их представителям голяди — балтского племени, жившего на будущих Московских землях.
195
Прясла — здесь — стена между двумя башнями.
196
«Последнюю ярость брошенных князем и владыкой людей» — Черниговский князь Михаил, бросив город, убежит в Венгрию. Епископа завоеватели, застигнув в городе, оставят в живых.
197
Резанская земля — как и в случае с личными именами, я стараюсь придерживаться историчности — Резань, а не Рязань, Володимер, а не Владимир.
198
«На снегу лежали невышитые полотна, на них стояла еда и питье — в посуде без резных или писаных узоров, (…) и всё это было припорошено пеплом» — подобного рода угощения навьим были распространены в Древней Руси. Ставить духам угощение в посуде без украшений было принято еще в ХХ веке.
199
«Поминальная страва» — страва — пища вообще или же погребальный пир.
200
Тегиляи — стеганый доспех из ткани.
201
«Хлеб да соль — хлеба-соли кушати» — аналог современного «приятного аппетита», бытовавший еще в начале ХХ века. Любопытно, что, в отличие от современных застольных пожеланий, здесь предписанный обычаем ответ означает приглашение разделить трапезу. Впрочем, если евший не хотел делить пищу с обратившимся к нему, существовал и иной ответ: «Ем, да свой, а ты подальше стой».
202
«А своего наместника, кривича Резана, посадил пониже по Оке» — название Рязань, а точнее, Резань, происходит не от мордовского плени эрзя, в тех краях никогда не жившего, а от личного имени Резан. Кривичем я назвал Резана-основателя оттого, что, по данным археологии, первыми рязанцами были смоленские кривичи.
203
Умрун — покойник.
204
Автор стихов — Одинец из Ижевска.
205
«— В самый бы раз, как Тугарину княжичу, когда он к той Маре-Марене ездил, окликнуть — есть ли, мол, живой человек…» В некоторых списках сказки про Марью-Моревну ее жениха-царевича зовут Тугарином — что, естественно, древнее безликого «Иван-царевича» из позднейших сказок.
206
«Со львом-зверем на дыбках» — эта эмблема закрепилась официально за городом Владимиром только в XVII веке, но первые примеры ее употребления, судя по щитам воинов на монастырских барельефах из Юрьева-Польского, на полтыщи лет старше.
207
«Еремей это, Глебов сын, воевода, что, слышал, Всеволоду Юрьевичу нынче служит» — Еремей Глебович, воевода сына Юрия Всеволодовича, погибший в битве под Коломной. Княжич Всеволод Юрьевич спасся бегством.
208
Птица Рух — здесь — шахматная фигура, аналог ладьи.
209
Визирь — здесь — шахматная фигура, аналог ферзя.
210
Бармица — кольчужная, прикрепленная к шлему сетка, защищающая шею. Застегивалась под подбородком или сбоку.
211
Гнались безбожные — из Тверской летописи.
212
Хорс Дажьбог — солнечный Бог Руси, сын Сварога. По «Слову о полку Игореве» мы знаем, что его величали Великим Хорсом и Светлым и Тресветлым Солнцем.
213
Искандер Неврюй . Ордынский темник Неврюй упоминается нашими летописями лет через пятнадцать после описываемых событий. В некоторых летописях его называют Олексой Неврююм, т. е. Александром, на ордынский манер — Искандером. Видимо, он был христианином.
214
Сауле — Солнце по-литовски.
215
Ослоп — длинная жердь, дубина на длинной рукояти. Конец иногда обивали гвоздями или оковывали железом.
216
Урагшаа (монг.) — вперед.
217
Белгород — здесь и далее — названия уничтоженных ордынцами городов. Белгород, Ижеславль, Нерск так и не были восстановлены.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: