Трой Деннинг - Новый Орден Джедаев: Звезда за звездой
- Название:Новый Орден Джедаев: Звезда за звездой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трой Деннинг - Новый Орден Джедаев: Звезда за звездой краткое содержание
Новый Орден Джедаев: Звезда за звездой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У барабела возникли серьезные неприятности.
Он почувствовал тревогу сестер и расслышал, как они орут, пытаясь привлечь внимание воксина. Однако воксин был слишком хитер, чтобы попасться на подобный крючок: остановившись в метре от Тизара, она раззявил пасть, но то ли закончилась кислота, то ли был сожжен подающий канал — наружу ничего не вырвалось. Тизар выстрелил вслепую и тут уже уловил запах опаленной плоти.
Воксин бросился на барабела, смыкая пасть на стволе мерр-сонновского бластера. Тизар спустил курок и закричал от боли, когда предохранительные цепи распознали в дуле помеху и обесточили модуль инициации. Оставив оружие в пасти воксина, барабел отполз назад, прижимаясь спиной к потолку в тщетной, как ему, казалось, попытке достать световой меч.
Где-то позади воксина возникло шипящее лезвие меча Белы, но воксин занимал почти всю трубу, и вглубь проникали лишь отдельные лучики света. Зверь бросился вперед, и Тизар, отклонившись в сторону, едва сумел сохранить дыхательную маску; в следующее мгновение барабел сам накинулся на зверюгу, впиваясь когтями в раненую морду чудовища.
Воксин продолжал наступать, его челюсти пытались сомкнуться вокруг руки, царапавшей его рыло. Тизар стукнул его головой о стену.
Триумф барабела передался Беле и Крэзов. Снизу высунулась тяжелая лапа, хватая его за локоть; когти, под которыми роились сотни вирусов, пробили молитексовую обкладку комбинезона, едва не пропоров его насквозь. К чувству триумфа прибавилось стремление поторопить сестер.
Гудение меча Белы зазвучало отчетливее, но в следующую секунду его заглушил громкий треск взрывающегося детонита. Что-то тяжелое придавило Тизару спину, и внезапно труба осветилась мягким зеленым светом биолюминесцентного лишайника, который облеплял все переборки «Изысканной смерти». Краем глаза Тизар уловил изуродованную массу клыков и опаленной плоти, в которую превратилась морда воксина, и почувствовал, как кто-то при помощи Силы тащит его из трубы наверх в каюту.
Внизу прополз изрешеченный выстрелами бластера воксин, волоча за собой обрубки четырех недостающих задних конечностей.
— Ты, бантова голова! Он сбежал. — Подняв взгляд, Тизар обнаружил, что смотрит прямо в голубые глаза Гэннера Райсода, одного из самых высоких, и, насколько он мог судить, наиболее привлекательных для противоположного пола джедаев-людей. — Теперь убить его будет вдвойне сложнее!
— Сезон охоты закрыт, мой чешуйчатый друг. — Гэннер опустил Тизара на пол и крикнул в дыру: — Выходите, девочки. Энакин ждет вас на мостике.
В соседней спальной каюте Рэйнар Тал очнулся от исцеляющего транса и обнаружил, что смотрит на обнаженную спину Эрил, которая сидела, потягиваясь, на соседней койке. Ее молочно-белая кожа на плечах была покрыта веснушками, а от шрамов, оставленных кислотой и когтями воксина, остались одни лишь тонкие царапины. Ему самому также довелось довольно близко познакомиться с когтями животного. Пока остальные лежали в глубоком исцеляющем трансе или обучались управлению кораблем, они с Эрил провели много времени, нанося друг другу на раны бакта-лосьон. У него были весьма смутные воспоминания о долгом поцелуе, после которого они легли в транс; он казался настолько призрачным, что вполне мог быть просто сном.
Эрил опустила руки и, посмотрев через плечо, поймала его взгляд. Вместо того чтобы прикрыться, она улыбнулась и спросила:
— Как я выгляжу?
Зубы Рэйнара клацнули, затем он с трудом выговорил:
— Нормально. — Возможно, этот поцелуй все-таки не был сном. — П-просто отлично, правда.
Поморщившись, Эрил изогнулась, чтобы посмотреть на спину. Она рассмеялась:
— Я говорила о шрамах, молодой человек. Они зажили?
— О да, — Рэйнару хотелось упасть на койку и снова впасть в исцеляющий транс. — Я это и имел в виду.
На лице Эрил было написано сомнение.
— Ну да, конечно. — Она потянулась за комбинезоном. — Ничего. После того, как мы все намазали друг друга бактой, не думаю, что у кого-то из ударной команды остались секреты от других.
— Да, наверное, — согласился Рэйнар.
И все же, потянувшись за комбинезоном, Рэйнар постарался скрыть свое разочарование. Эрил была всего лишь на год-два старше его, но, назвав его молодым человеком, она все расставила по местам, развеяв его иллюзии насчет их отношений.
В нескольких койках от них возникла взъерошенная Текли, ее серые глаза сверкнули, когда она принялась отстегивать ремень на рюкзаке со снаряжением.
— Хорошо поспали? — спросила она.
— Да, очень, — ответил Рэйнар. — А ты?
— Неплохо. — Она улыбнулась и удивленно приподняла бровь, когда корабль слегка вздрогнул. — Похоже, мы вышли из гиперпространства.
И Рэйнар, и Текли перевели взгляд на Эрил: та, в свою очередь, закрыла зеленые глаза и открылась Силе. Когда она вновь их распахнула, она выглядела более молодой и невинной, чем раньше.
— Мне нужно посмотреть на звезды, чтобы сказать точно, но, похоже, все сходится. Мы достигли Миркра.
Глава 26
Войдя в систему, «Изысканная смерть» сбросила скорость и попала под притяжение Миркра, который из зеленой точки превратился в изумрудного цвета диск размером с ноготь большого пальца. Энакин не припоминал, чтобы у планеты имелся спутник, но жемчужное пятно, попавшее ему на глаза, было слишком ярким для далекой звезды и слишком устойчивым для оптической иллюзии. Он повернулся к сенсорной станции, у которой сидел Лоубакка, одетый в скафандр поверх комбинезона. Его голова была скрыта шлемом восприятия, а большие лапы затянуты в управляющие перчатки.
— Ну что там, Лои? — поинтересовался Энакин.
Ответный рык вуки паривший неподалеку Эм ТиДи перевел как: «господин Лоубакка очень старается и уверяет, что проинформирует вас сразу же, как только добьется успеха».
Энакин прекрасно понял, что сказал Лоубакка на самом деле, однако оставил без внимания как явно смягченный перевод, так и отсутствие необходимости в переводе как таковом. Не все знали язык вуки, и Эм ТиДи настоял на том, что его долг — сделать так, чтобы все джедаи понимали Лоубакку так же хорошо, как он их.
Лоубакка прорычал короткую реплику, и Эм ТиДи добавил: «Господин также просит меня передать, что частые запросы обновленных данных только отвлекают его».
— Я понимаю, — ответил Энакин. — Извини.
Хотя джедаи довольно быстро освоились с большинством систем «Изысканной смерти» — в этом им помогло заблаговременное изучение всех доступных данных о кораблях йуужань-вонгов и эксперименты с захваченным штурмовым катером — датчики по-прежнему оставались проблемой. В противоположность внешненаправленным технологиям наблюдения, используемым в Новой Республике, йуужань-вонги собирали информацию, анализируя бесконечно малые искажения, которые вызывала во внутренней пространственно-временной сети корабля гравитация далеких объектов. Даже величайшие ученые до сих пор ломали голову над теоретическими основами работы йуужань-вонгских сенсоров, так что проблемы Лоубакки не стали неожиданностью, даже несмотря на помощь Тахири, которая могла переводить с чужого языка и понимала вражеский образ мышления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: