Алексей КАЛУГИН - НА ИСХОДЕ НОЧИ

Тут можно читать онлайн Алексей КАЛУГИН - НА ИСХОДЕ НОЧИ - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей КАЛУГИН - НА ИСХОДЕ НОЧИ краткое содержание

НА ИСХОДЕ НОЧИ - описание и краткое содержание, автор Алексей КАЛУГИН, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ночью все становится другим. Ночью из темных щелей подсознания выползают призраки. А что, если ночь длится 37 лет? Что, если люди вокруг умирают от страшной, неизлечимой болезни? Если по темным улицам бродит сумасшедший убийца, выбирающий жертв по одному ему понятному принципу? Ловец Ше-Кентаро знает Ночь, как никто другой. Его работа – выслеживать превращающихся в чудовищных монстров больных. Он знает в лицо своих призраков. Но ему пока неизвестно, что безжалостный убийца уже выбрал его на роль новой жертвы. Теперь для того, чтобы дожить до рассвета, Ше-Кентаро нужно первым найти маньяка.

НА ИСХОДЕ НОЧИ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

НА ИСХОДЕ НОЧИ - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей КАЛУГИН
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Постой! – взмахнул рукой Ше-Кентаро. – Ири назвал меня Ше-Киуно. Но ты-то, открыв погреб, окликнул Ону, а не Ани.

Слизень искоса быстро, хитро глянул на Ше-Рамшо.

– Я полагал, что, отсидев какое-то время в темном погребе, ты должен был окончательно вернуться к личности Ону Ше-Кентаро.

Вот так! Ше-Кентаро едва не задохнулся, сообразив, в чем тут дело. Какие еще сюрпризы готов преподнести ему Хази-Слизень?

– Что тебе еще обо мне известно?

– Не все, но многое. – Заявив такое, Слизень даже не посмотрел на Ше-Кентаро. – И знаком я был только с Ше-Кентаро.

– А Ше-Киуно откуда знаешь?

– Си-ноор велел к тебе присмотреться. Ну, мы и присмотрелись.

Ше-Кентаро только руки вскинул и снова уронил их на колени.

Какое-то время они ехали молча. Ше-Кентаро пытался собрать воедино разрозненные фрагменты мозаики, чтобы получить наконец цельную картину того, что произошло. Барыга же, похоже, ждал, когда Ону начнет задавать вопросы. И Ше-Кентаро был почти уверен, что именно от того, какой вопрос он задаст первым, зависит то, в каком ключе будет протекать их дальнейшая беседа. И то, куда повернет машина, которая везла его пока в неизвестном направлении – сквозь Ночь.

– Ты все время говоришь «мы». О ком идет речь?

Этого ли вопроса ждал Хази? Как бы там ни было, ответил он тут же, без запинки:

– Речь идет о группе единомышленников.

– Занятых нелегальным бизнесом?

– Не только.

Вот и попробуй пойми, что все это значит.

– Почему са-тураты не арестовали убийцу?

– Потому что са-тураты все еще его ищут. – Слизень вновь глянул на Ше-Кентаро, и на этот раз взгляд его был сочувствующим и немного печальным, он словно бы хотел сказать: ну что, так ничего и не понял? – Мы передали са-туратам информацию о партии ун-акса, которая их интересовала. Все.

– Все, – автоматически повторил Ону. – Выходит, ваша группа единомышленников пытается подменить собой государственные структуры?

– Мы делаем дело, – вновь ушел от прямого ответа Слизень. – И, как видишь, неплохо справляемся. Одному Ку-Тидоку известно, как долго еще са-тураты искали бы рыскающего по Ду-Морку убийцу. А мы не только нашли его, но и пресекли в зародыше готовую подняться волну подобных преступлений.

– Если бы вы предоставили са-туратам всю имевшуюся у вас информацию…

– Мы выполнили за са-туратов работу, с которой сами они никогда бы не справились, – перебил Ше-Кентаро Слизень. – Са-тураты не способны даже со шпаной на улицах разобраться, куда уж им маньяков ловить. Служба са-туратов так же неповоротлива и беспомощна, как и вся государственная машина, которая еще продолжает как-то работать исключительно по инерции. Общество находится на грани взрыва, и достаточно сущей мелочи, чтобы детонатор сработал. Ты представить себе не можешь, каких усилий стоило нам не допустить беспорядков после дождя из дриз. Заметил, что спустя всего несколько часов после того, как дризы обрушились на головы горожан, улицы были чистые? Догадываешься, кто постарался?

– Группа единомышленников, – ехидно усмехнулся Ше-Кентаро.

– Верно, – кивнул Хази.

– Надеюсь, вы не самолично отдирали дохлых дриз от асфальта? – не смог-таки удержаться от язвительного замечания Ону.

– Можешь смеяться сколько угодно. Но только мы смогли организовать все городские службы таким образом, чтобы в кратчайшие сроки выполнить необходимую работу.

– Может быть, расскажешь подробнее об этом тайном ордене?

Пауза.

– Конечно. – Слизень постучал пальцами по рулевому колесу. – Наша задача заключается в том, чтобы до определенного срока удерживать ситуацию в стране под контролем. Ва-цитик, патернальный ка-митар, ва-ниохи – до поры до времени все они могут тешить себя мыслью о том, что страна живет благодаря их неустанным трудам. Но с рассветом все полетит в тартарары.

– Почему ты так думаешь?

– Потому что так происходит всякий раз, когда Ночь сменяет День или День приходит на смену Ночи. Можно сколько угодно делать вид, что, как и прежде, мы единый народ. В реальности же люди давно уже разделились на тех, кто родился Ночью, и тех, кто родился Днем. Наши сумасшедшие ка-митары правы в одном – с рассветом придут призраки Дня. Уже сейчас, за три больших цикла до рассвета, родившиеся Ночью начинают потихоньку сходить с ума. Представь себе, что будет твориться, когда до наступления Дня останутся считаные малые циклы. Посмотри, кто сейчас находится у власти – те, кто родился на исходе прошлой Ночи. Они сумели пережить День, нырнули в Ночь, как рыбы в воду, и ничто сейчас не пугает их так, как приближающийся рассвет. С рассветом к власти придут родившиеся Днем, потому что только они смогут адекватно оценить ситуацию, всех прочих будут терзать призраки Дня.

– «Они» в смысле «мы»? – уточнил на всякий случай Ше-Кентаро.

– Совершенно верно, – подтвердил Слизень. – Мы сейчас занимаемся тем, что подготавливаем почву для легкой и безболезненной смены власти.

– Власть никто добровольно не отдаст. Ва-цитик будет цепляться за конституцию – даже если призраки станут рвать его на куски.

– Дискредитировать ныне существующую власть, с тем чтобы занять ее место, не составит труда, и мы сделаем это, как только возникнет необходимость. А параллельные структуры мы создаем уже сейчас.

– Так! – Ше-Кентаро азартно хлопнул себя по коленям. – Насколько я понимаю, речь идет о заговоре с целью государственного переворота!

– Где ты видишь заговор? – грустно посмотрел на Ону Слизень. – О каком перевороте говоришь? Мы спасаем страну.

– И ты хочешь меня заверить, что именно так происходит смена власти каждый раз, когда День сменяет Ночь?

– И когда Ночь сменяет День, – добавил Слизень.

– Ну, не знаю! – Ону развел руками, насколько позволяли размеры салона. – Я впервые об этом слышу!

Хази усмехнулся.

– Должно быть, никто прежде тебе об этом не рассказывал.

– А как же история?

– Далеко не все факты истории попадают на страницы учебников. Странно даже, что приходится тебе это объяснять. – Хази сделал жест рукой, который должен был передать всю глубину его недоумения. – К примеру, ты знаешь, почему перед Первым великим затемнением потерпел сокрушительное поражение доблестный флот Кен-Ино?

– Его уничтожил внезапно налетевший шторм.

– Ага, – оскалился в ехидной усмешке Хази. – При случае спроси об этом си-ноора, он тебе расскажет, как все было на самом деле.

– Си-ноор тоже входит в вашу группу единомышленников?

– Не только входит, но и является ее мозговым центром. Да, по сути, это он и собрал нас всех вместе.

– Я до сих пор так и не понял, о ком идет речь? «Мы», «нас» – да кто вы такие? Новые избранные?

Еще один насмешливый взгляд Слизня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей КАЛУГИН читать все книги автора по порядку

Алексей КАЛУГИН - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




НА ИСХОДЕ НОЧИ отзывы


Отзывы читателей о книге НА ИСХОДЕ НОЧИ, автор: Алексей КАЛУГИН. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x