Фред Саберхаген - Шива из стали
- Название:Шива из стали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс, Эксмо-Маркет
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-04-004565-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фред Саберхаген - Шива из стали краткое содержание
Шива из стали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лично она бы предпочла иметь дело с собственным личным составом или получить помощь откуда-нибудь ещё, кроме Бани. Но ни той, ни другой возможности в её распоряжении не имелось.
Гарри невозмутимо заявил, что в вопросах дипломатии от него не будет ни малейшего толка, он всегда в подобных делах был слабоват.
Клер Норманди заверила его, что тревожиться ему не о чем, никто и не думал спрашивать его совета в подобных материях. А заодно, воспользовавшись удобным случаем, посвятила его в подробности успешного истребления разведчика берсеркеров.
Их беседа в клубе была в самом разгаре, когда виртуальная голова Сэйди вдруг выскочила на ближайшем головизоре, доставив коменданту Норманди сообщение, что мэр Благих Намерений по имени Розенкранц - во всяком случае, так показалось Гарри - сообщил, что вместе со своим шефом службы общественного порядка вскоре прибудет на низкую орбиту вокруг Гипербореи.
- Извините, комендант, но на сей раз мэр проявил невероятную настойчивость. Говорит, что они с Гильденстерном направляются сюда для переговоров на близкой дистанции.
- И чего же он хочет, Сэйди? - вздохнула комендант.
- Он доставил добровольцев, откликнувшихся на ваше воззвание. Говорит, что их всего шестеро.
- Это на полдюжины больше, чем я надеялась получить. Розенкранц доставил их лично? Значит, ему нужно что-то ещё.
- Он снова жалуется, мэм.
- Великие боги, что ему ещё не так?! Куски берсеркеров сыплются на голову?
- Как вы сказали? «Розенкранц и Гильденстерн»? - перебил Гарри, приподняв брови.
Комендант потрясла головой, чтобы он не раскрывал рта ещё минутку.
- Вели им убираться, Сэйди… о, чёрт, нет, забудь. Я поговорю, когда они будут готовы. - И отключила Сэйди.
- Переговоры на близкой дистанции? - переспросил Гарри. - С Розенкранцем и Гильденстерном? Я не ослышался?
- Нет. Их фамилии действительно начинаются с «Р» и «Г» соответственно. Но выговорить их настоящие фамилии большинство людей без лингвистического образования просто не в состоянии, они и сами это понимают и не придают особого значения тому, как мы их называем. Естественно, в определенных пределах.
- Как я понимаю, вы с ними не очень-то ладите?
- Если вы так понимаете, то не слишком заблуждаетесь… что же до переговоров, мы уже проделывали подобное пару раз. Они ставят корабль на рейде - то есть, на низкой орбите - так что мы можем общаться без запаздывания сигнала. Но мне не приходится предоставлять им право посадки, ведущее к инспекциям и канцелярщине. А уж что касается добрососедских отношений, Р и Г и между собой-то не очень ладят. Правду сказать, я подозреваю, что они прилетели сюда вдвоём именно потому, что ни один не доверяет другому.
Вскоре поступило сообщение, что гости дрейфуют на низкой орбите и запрашивают посадку. Комендант Норманди холодно отказала.
- Разве что вы прибыли сюда в качестве добровольцев. Если вы настаиваете на посадке, я делаю вывод, что вы здесь именно с этой целью и посему подчиняетесь воинской дисциплине.
- Вы не осмелитесь! - будто в качестве компенсации отсутствия волос на макушке, мэр Розенкранц щеголял длинными, свирепыми чёрными усами.
- В определенном смысле я ничуть не грешу против истины, господа. Мне вовсе незачем осмеливаться на что-либо.
Это заставило их призадуматься.
- От вашей прямоты как-то легче на душе, - наконец проронил шеф Гильденстерн. Его широкое, желчное лицо на экране головизора почти сравнялось в оттенке с его рыжими, коротко подстриженными волосами.
- Рада, если это вас тешит. Итак, чем могу служить?
Как только гости в диалоге с комендантом добрались до сути, стало ясно, что мэр и шеф службы гражданской безопасности Бани едины в требованиях защитить их планету от нападения берсеркеров. Оба непоколебимо верили, что коренная задача любого воинского формирования - защита граждан Галактики в ближайших окрестностях. Несомненно, дома у этой парочки имеются политические разногласия, но в данном пункте они высказывались просто-таки хором.
- Мы не вернемся, пока не получим гарантий защиты, - твердил мэр.
- Тогда вам придется болтаться на орбите очень долго. Единственное, что я могу вам гарантировать, так это то, что я и мой личный состав будем исполнять свой долг.
Теперь настала очередь шефа.
- Ладно, а в чём же ещё заключается ваш долг? Сиречь, из наших никто не верит в байку, будто у вас тут просто метеостанция. Кое-кто из наших думает, что у вас тут крыша поехала.
- Не улавливаю, что из этого следует, шеф. Нам ведь поручены и другие задачи.
- И какие же?
- Обсуждать это в данный момент я не могу. Так или иначе, военная обстановка весьма сложная. Может, сойдёмся в том, что мне обстановка известна гораздо лучше, чем вам? Вы согласны доверять мне?
- В чём?
- Позвольте мне одолжить корабли Сил Самообороны.
Оба собеседника коменданта Норманди дружно затрясли головами. В этом вопросе этой парочке не нужно было терять времени, чтобы прийти к консенсусу.
- Извините, комендант, - заявил мэр. - Все наши корабли необходимы для самообороны, и мы не видим возможности отослать их прочь. Сомневаюсь, что вы на нашем месте поступили бы иначе.
- А большинство экипажей вряд ли охотно пойдут под начало флота.
- Я вовсе не прошу ваших граждан рисковать жизнью вдали от родины. - Полюбовавшись действиями банных сил самообороны в бою (а вернее, в попытке ввязаться в бой), Норманди и Марут решили, что лучше с ними не связываться - зато их корабли пришлись бы очень кстати.
- Ответ отрицательный, - величественно, как и надлежит государственному мужу, возгласил Розенкранц. - Оборона родной планеты для нас превыше всего. А для оной нам потребны собственные бывалые воины.
- Огорчительное решение, мистер мэр, и не слишком мудрое. В данный момент наиболее действенный способ защиты вашей родной планеты - оказывать мне всяческую помощь и содействие.
- Мы доставили вам шестерых добровольцев, каждый из которых отвечает всем предъявленным вами требованиям, - вклинился Гильденстерн, злорадно усмехнувшись и сделав упор на последние слова.
- Отлично, благодарим от всей души. Я отправила за ними челнок. Итак, перейдём к вопросу об одолжении мне пары кораблей ваших сил самообороны…
- Невозможно! - По ходу разговора Гильденстерн становился все багровее и багровее. Но теперь он помедлил, и в голосе его прозвучала издёвка: - Но мне дали понять, что к вам на подмогу уже спешит множество добровольцев, комендант.
- В самом деле, шеф? Откуда? - опешила комендант.
- С Благих Намерений, откуда же ещё! Они даже ведут собственный флот. Более того, как я понимаю, они уже отправили к вам курьера.
Последовало молчание, во время которого Клер Норманди озадаченно поглядела на Гарри: тот тоже слегка оторопел. Отправили курьера? С планеты, удалённой всего на час полёта в нормальном пространстве?! Такое делают только при крайней спешке, когда каждая минута на счету, и обходится это недёшево. Но никакой курьер пока не прибывал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: