Вячеслав Шалыгин - Ярость Сокола
- Название:Ярость Сокола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-17711-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Шалыгин - Ярость Сокола краткое содержание
Ярость Сокола - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Полицейская машцна стояла напротив правого угла дома, и если бы Дана остановила «Караван» чуть дальше, то действительно смогла бы увидеть бело-синий «Форд».
— Что, если я позвоню?
— Если полиция поджидает именно нас, это будет глупым поступком, — спокойно ответил Питер.
— Я не скажу, где мы, а отследить звонок они не смогут. У тети Сары отвратительно древний видеофон, почти без дополнительных функций.
— Хорошо, звони, но только когда уедет пикап. Возможно, нам придется убираться отсюда очень быстро.
Соседи закончили погрузку минут через пять и, многословно извинившись за неудобства, уехали. Дана тут же набрала номер тети Сары, но ответил ей почему-то домашний комп. Он тоже извинился и сообщил, что хозяйка вышла, оставив мобильный коммуникатор дома. Дана этому известию ничуть не удивилась. За тетей водилась такая привычка, она частенько гуляла без телефона, который, по ее утверждению, мешал спокойно наслаждаться жизнью. Однако племянницу смущало присутствие перед домом полицейской машины. Не случилось ли чего?
Дана проехала чуть вперед и снова удивилась. Полиции перед домом уже не было. Неужели тетя уехала с ними? Зачем?
Куда подевалась тетушка Сара, выяснить так и не удалось. На улочку позади «Каравана» вырулила потерявшаяся патрульная машина. Дана тотчас включила «драйв». Полицейский «Форд» мигнул красно-синими огнями и дал короткую сирену, приказывая оставаться на месте.
— «Додж Караван», заглушить двигатель! — прозвучало из динамиков бортового компа.
На экране навигатора появилась красочная заставка, среди водителей именуемая «крючком». Никакого сходства с рыболовной снастью изображенный знак не имел, но смысл в него вкладывался примерно тот же. «Вы на крючке», только не у рыбака, а у полиции.
— Остановись, — посоветовал Пит. — Мы не нарушали законов. Предъяви «ай-ди» и веди себя уверенно. Ты ведь из АНБ.
— А если они заодно… с теми, из клиники? Ты сам сказал, мы не нужны им живыми.
— Нас задерживают официально, значит, включена полицейская программа «Networld». Она, в частности, следит за самими полисменами, наподобие отдела внутренних расследований. Здесь и сейчас они ничего нам не сделают. Максимум оштрафуют за стоянку в неположенном месте. Убивать нас будут где-нибудь за городом, на шоссе. Столкнут грузовиком в кювет или прострелят колеса.
— Очень обнадеживает. — Мисс Гершвин возмущенно вскинула брови.
Из машины неторопливо выбрался грузный полицейский. Потянувшись, он поправил кобуру на поясе и двинулся к «Каравану». Вид у него был достаточно мирный. Шел, лениво перетирая жвачку и поигрывая электронным планшетом. Дана опустила стекло и нервно вытерла ладонь прямо о жакет, готовясь приложить руку к сканеру.
— Привет, Дана. — Полисмен остановился у водительского окошка. — Приехала погостить у тетушки?
Дана на секунду замешкалась, вглядываясь в лицо полицейского.
— Арчи?
— Узнала? — Полицейский расплылся в широкой улыбке. — Давно не виделись. А ты почти не изменилась.
— Я… — Дана заметно расслабилась. — Ты мог бы просто заглянуть вечером в гости, а не ловить меня на дороге.
— Я так и собирался сделать, но решил, что могу тебя не застать. Ты ведь ненадолго, да?
— Хотела задержаться до утра. — Дана кокетливо откинула со лба прядь волос.
— Путешествие по родным местам? — Арчи заглянул в салон. — Здравствуйте, мистер.
— Привет, офицер…
— Блум. Арчи Блум, школьный приятель Даны.
— Питер, — Фоули протянул руку, — ее муж.
Дана едва удержалась, чтобы не покоситься на Пита с искренним удивлением. Насчет такой глубокой конспирации они не договаривались. Впрочем, ей было приятно получить это завуалированное предложение, пусть и не в самый подходящий момент.
— А-а. — Офицер хитровато улыбнулся. — А я думал, вы тот попутчик, который сбежал из тюремного госпиталя. Что у вас с головой?
— Полный порядок, офицер. А если вы о повязке… небольшая авария. Упал с чоппера.
— Байкер? По вас не скажешь.
— Поэтому и упал. — Фоули притворно вздохнул. — В нашем возрасте поздно заводить новые увлечения.
— Но не поздно жениться. — Арчи ухмыльнулся и покачал головой. — Месяц назад тетушка Сара сетовала, что Дана никак не может устроить личную жизнь.
— Все меняется. — Пит ответно усмехнулся.
— Так-то оно так. — Офицер вдруг посерьезнел. — Мистер Фоули…
Пит и Дана напряглись. Представляясь, Питер не называл свою фамилию. Блум молча показал им картинку на экране планшета. Это были два портрета, оба с подписями «разыскивается».
— ФБР утверждает, что вы русский шпион, мистер Фоули. — Арчи смущенно потер кончик носа. — И что вы захватили Дану в заложницы.
— Неужели?! — Пит рассмеялся, но вскоре оборвал смех, поморщившись от приступа головной боли. — Что же вы так рискуете, офицер?
— Я просканировал, у вас в машине нет оружия. — Блум все-таки сделал полшага назад и положил руку на кобуру. — И Дана ведет себя не как заложница. Я четверть века в полиции, сэр, глаз наметан.
— Чего же вы хотите, Арчи?
— Предупредить вас, ребята. На всех дорогах кордоны, а спутники работают в усиленном режиме. Такое впечатление, что вас ищут все, от шерифов до АНБ. Что вы такого натворили?
— Вы же сами сказали — я русский шпион, — устало произнес Фоули, откидываясь на спинку кресла. — Если не верите, спросите у агентов СБН.
— Вы хотели сказать, АНБ?
— СБН, Арчи. Из АНБ мы с Даной, а они… Нас разыскивают с их подачи. Вот они-то и есть русские шпионы.
— Это верно, если кому и работать на русских, то агентам «Networld». — Блум снова потер нос. — Что скажешь, Дана?
— Что я могу сказать, милый? Пит прав. Мы недавно проводили расследование и выяснили, что «Networld» покрывает секретные операции своей Службы Безопасности. Ты, наверное, слышал о серии убийств в Нью-Йорке?
— Ну-у. — Арчи задумался. — Вроде бы что-то такое слышал.
— Агенты СБН убивали людей, подавших против «Networld» крупные иски.
— Вот это да! — Полицейский округлил глаза. — И правительство хочет это скрыть?
— А нас убрать, как ненужных свидетелей, — подтвердила Дана. — Ты нам поможешь?
— Я… — Блум замялся. — Я вам верю, но помочь… Чем, Дана? Чем я способен вам помочь? Будь я, например, прокурором штата, я бы вывез вас в бронированном лимузине. Но я простой коп. Что я могу?
— Сведите нас с дилерами, — прикрыв глаза, процедил Фоули.
— С кем? — Блум изумленно уставился на Пита.
— С драгдилерами, — уточнил тот.
— Зачем? У вас кончились таблетки от головной боли?
— Нам не до шуток, Арчи, — вмешалась Дана. — Дилеры — это как раз те, кто сможет вывезти нас из штата, минуя любые кордоны. Разве не так?
— А-а, понял вашу мысль, — обрадовался Блум. — Вы правы. Уж кто-кто, а они умеют надувать Большого спутникового брата. Но это будет стоить немалых денег.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: