Брайан Дейли - Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство
- Название:Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Дейли - Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство краткое содержание
Приключения Хэна Соло-3: Хэн Соло и потерянное наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— …не будет причинен вред, добрые друзья из внешнего космоса! Миролюбивый Новый режим требует только, чтобы вы сдали нам беглеца, находящегося на борту вашего корабля. Правительство Бригии больше не будет вас беспокоить.
Хэн переключил микрофон на внешний динамик.
— Поговорим о нашей оплате, — предложил он, не желая смотреть на Хиссала, но не убирая ладони с оружия.
— Можно составить соглашение, высокочтимый чужеземец, — отозвался бригиец с летного поля. — Позвольте мне подняться на борт и провести переговоры.
— Уберите солдат и выключите прожектора, — потребовал Хэн. — Встретимся на трапе. Ни оружия, ни фокусов.
К его величайшему изумлению, бригиец что-то проорал в громкоговоритель: солдаты снялись с позиций и отошли, хотя и недалеко. Прожекторы были выключены.
— Присматривай тут, — проинструктировал Хэн своего старшего и единственного помощника; — Если что пойдет наперекосяк, дай мне знать.
Хиссал был вне себя от ярости.
— Вы собираетесь договариваться с этими хулиганами?!-бушевал он. — Говоря юридически, у них нет прав, чтобы склооб, заверяю вас! Суд…
— …меня сейчас не волнует, — закончил за него кореллианин, взяв курс на выход. — Пойди найди себе кресло и сядь в него. И не трясись, они тебя не получат.
Оказывается, Хиссала волновало вовсе не это. С чувством величайшего собственного достоинства он поправил:
— Меня заботят мои друзья.
Меня тоже заботят, мои друзья, вздохнул про себя Соло и вышел. Боллукс ждал его в проходе с ящиками дупликатора, погруженного на антигравитационные сани.
— Какие будут инструкции, капитан, сэр? — учтиво поинтересовался он.
Хэн вздохнул.
— Понятия не имею, — честно сознался он. — И почему я никогда не могу получить работенку полегче, а? Иди наверх, Боллукс. Если ты мне понадобишься, я покричу.
Боллукс затопал по коридору. Из динамика раздалось «уоу-ррф» Чубакки, возвещавшего, что космос чист, можно выходить. Хэн вытащил бластер из кобуры.
У подножия трапа его ждал бригиец — выше, чем Хиссал, широковат в плечах для своей расы (как Хэн успел заметить, они все здесь были весьма худосочны) и темнее цветом кожи. Он был в мундире, при кобуре и эполетах, весь в наградах. Сокрушительное зрелище венчал плюмаж, раскачивающийся на гребне шлема.
Хэн устало поманил его. Бригиец промаршировал вверх по трапу, выкатив грудь колесом и торжественно неся перед собой свиток.
— Мишуру клади туда, — сказал ему Хэн, указывая на землю.
Бригиец подчинился.
— Добро пожаловать на нашу прекрасную планету, друг, — воскликнул он. — Я — инспектор Киек, глава внешней тайной полиции весьма прогрессивного Нового режима Бригии.
Кидать на землю пояс с оружием и шлем он не стал, но снял и положил рядом на трап.
— Да я уже понял, что вы не из клуба джетменов, — буркнул Хэн, заставляя инспектора задрать вверх длинные руки и обыскивая его карманы на предмет спрятанного там оружия. Киек несолидно хихикал и извивался.
Либо инспектор раздобыл свои награды из вторых рук, думал тем временем Хэн, читая надписи на наградах, либо Киек в свое время был чемпионом по чистописанию на Оуре VII.
— Лады, — наконец сказал Хэн. — Нам туда. И вот еще что, давай вести себя хорошо. Я сегодня уже сыграл во все игры, какие хотел.
Первое, что сделал инспектор Киек, когда вошел в салон, так это без слов уставился на Хиссала, который скромненько сидел в кресле возле столика для голографических шахмат. Потом так же молча инспектор уселся в кресло у небольшого пульта. На кушетке с другой стороны столика сидел Боллукс. Больше в салоне сидеть было негде, разве что на той же кушетке, но тогда пришлось бы протискиваться мимо робота. Поэтому Хэн уселся на столик.
— В чем заминка, ребята? — спросил он. — Документы у меня в порядке, разрешение есть. Насколько я понимаю, Империя не приходит в восторг, когда местные военные пытаются прихватить груз, им не предназначенный.
— Ах, вы, люди, такие испуганно-норгие! — воскликнул с юмором Киек и потряс своим свитком. — Все в порядке! Когда до великодушного Внутреннего Совета дошло известие о том, что кто-то ввозит учебные пособия и чужеземную литературу из запрещенного списка, им пришлось собраться на срочное заседание. У меня с собой Указ, — он вновь потряс свитком, — и я вручаю его вам.
— И что это за пламенный Внутренний Совет? — поинтересовался Хэн. — Слушай, ловкач, никакой второсортный мир не имеет права нарушать имперские торговые соглашения.
Это право Хэн всегда оставлял за собой, хотя не всегда в том признавался. Как сейчас, например.
— Совет практически в полном составе присутствует на космодроме, — радушно отозвался Киек. — Это мои войска и я. Мы возьмем груз во временное хранение, до тех пор, пока не будут вызваны представители Тиона и арбитр Империи. Ну, а аресты — это наше внутреннее дело.
— Внутреннее, ага. А мне кто заплатит?
Киек попытался улыбнуться. Не получилось.
— Запасы имперской валюты, к сожалению, истощены на данный момент. Мы должны починить наш космический флот. Но наши местные деньги или вексель…
Хэн взорвался без предупреждения.
— Нет денег — я забираю груз! — рявкнул он и отдышался. — Кроме того, один корабль — еще не космический флот.
— Невозможно. Груз является уликой для суда над бунтарем, которого вы укрываете. Слушайте, капитан, будьте благоразумны, и вам воздается, — Киек с усилием подмигнул. — У меня есть идея! Давайте вольем в наши тела токсичные жидкости и похвастаемся друг перед другом нашими способностями! Давайте будем веселыми и неуклюжими, как любят быть люди!
У Хэна появилось подозрение, что из него делают дурака.
— Я уже говорил: вашей местной наличностью… — начал он и вдруг замолчал. — Хорошо! Вам нужна часть груза? Берите. Но пусть Хиссал раскошеливается — я оставляю у себя то, что осталось в трюме.
На физиономии шефа безопасности появилась улыбка:
— Вы вымогаете учебные пособия? Слушайте, капитан, мы же с вами искушенные парни!
Поздно. Кореллианин отодрал верх ближайшего ящика.
— Это дупликатор, — сказал он, заглянув внутрь. Посмотрел на Киека и объяснил: — Такая штука, чтобы печатать студенческие газеты. Современная модель, просто супер, очень многоцелевая. Хиссал, кто-то мне обещал чаевые?
Смущенный бригиец сунул Хэну охапку мягонькой местной валюты. Соло тем временем извлек из ящика один из модулей дупликатора.
— А это, — увлеченно продолжал он рекламную кампанию, — прототайпер; тоже хорошая штука, можно запрограммировать на все, что душе угодно, или… — он выдержал драматическую паузу; оба бригийца не спускали с него глаз. — Или скормить любой образец.
Он запихнул в лоток одну из местных бумажек и нажал кнопки, надеясь, что ничего не перепутал. Прибор задумчиво загудел, помигал огоньками и выдал оригинал и идентичную копию. Копию Хэн посмотрел на свет, понюхал и даже попробовал на зуб — по привычке. Потом помял в руках, еще раз сличил и с сожалением воззрился на дупликатор, держа паузу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: