Сергей Бельский - Подземное Царство
- Название:Подземное Царство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Бельский - Подземное Царство краткое содержание
Ядерная Голова, Святой ВАСД и даже администрация заинтересовались герцогом, но помимо них объявился тот, кто гораздо опаснее всех остальных. Новый враг показал лишь небольшую часть своей силы, так что придется найти способ противостоять даже таким монстрам, а для этого потребуются новые союзники и артефакты, которые можно найти в Подземном Царстве.
Подземное Царство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Грудь была укрыта полосой ткани, а также имелась набедренная повязка, кое-как скрывающая небольшие участки тела, и всё, другой одежды на ней не было, разве что пара браслетов на длинном красном хвосте.
Ей ведь наверняка сложно сражаться, с другой стороны если сопоставить их размер с её телом, то ничего необычного. Всё выглядело гармонично и весьма привлекательно. А ещё до меня дошла одна интересная мысль, которую сразу же подтвердила первая девушка.
Она оглянулась и увидела Кхааса с женами, после чего быстро добралась до них и сразу же взяла на руки Хонну, закружив её на месте. Демоница моментально изменилась. Вся злость и недовольство пропали, а им на смену пришла радость, нежность и забота.
— Мама, — она прижала к себе девушку, которая была заметно меньше, особенно на её фоне, причем так сразу и не скажешь, кто тут мама, а кто дочка. — Как же я рада, что с тобой всё в порядке. Хорошо, что и остальные без серьезных ран. — Отец, — она посмотрела на Кхааса и вдарила ему в живот прямым ударом. — Ещё раз исчезнешь на такое время: я сама тебя убью, чтобы ни я, ни остальные не волновались и не попадали в такие…
— Пап, и что ты там говорил о нашей миссии? — спросила у Кхааса любительница открытых нарядов. — А то ты так внезапно явился, сказал пару слов и вновь исчез. Теперь хотелось бы услышать подробные объяснения, а то мне что-то не то послышалось.
— Сейчас, всё по порядку, — погладил он по голове Халькору, не задев её длинные изящные рожки, потом обнял блондинку и краснокожую воительницу. — Итак, Алексей, как ты уже понял, это мои дочери. Хонна подарила мне Халькору, Кеххель — Монэллу, а Кхара — Хассу, которую назвала в мою честь. Когда Кеххен начал реализовывать свой план, мои жены спрятали дочерей в подпространстве, где они и просидели всё это время.
— А могли бы помочь в битве с Кеххеном, — фыркнула первая.
— Или погибли бы в схватке с пораженными Мраком, — ответил Кхаас, заставив Халькору нахмуриться, так как она понимала свою неправоту. После этого демон вновь посмотрел на меня. — Пока ты был в сокровищнице, я доделал кольцо, которое начал когда-то давно, а потом использовал пространственную магию и помощь своих жен для его завершения. Теперь ты получаешь гарем демониц, а я в свою очередь могу считать сделку выполненной.
— Отец, — попыталась обратиться к архидемону Хасса, но он лишь покачал головой, показывая, что это его окончательное решение.
— Знаете, девочки, а я ничего не имею против, — грациозно покачивая бедрами, подошла ко мне Монэлла и с интересом хищницы посмотрела на меня.
Чувствую, что веселье только начинается, а уж головная боль придет следом.
Глава 18. Разговор. Отдых. До ночи ещё далеко
— Итак, раз уж вы теперь будете меня слушать, тогда идём за мной, — сказал я и добавил остальным. — Скоро вернусь.
— Я никуда не собираюсь идти, — похоже, подчиняться мне они не собирались, по крайней мере, одна самоуверенная демоница, а вот с остальными двумя дела обстояли интереснее.
— Сейчас у меня не так много времени для уговоров, — спокойно ответил я, схватил демониц лианами и перешел тропой лешего в зал совещаний.
— Ох-х-х, — схватилась за голову Халькора, вся спесь которой мгновенно улетучилась.
— Голова кружится, — промычала Монэлла, лёжа на своей младшей сестре, которая флегматично смотрела в потолок. — Эй, сестрёнка, ты чего? — обеспокоенно посмотрела на нее обольстительница, упираясь руками в большую грудь.
— Тяжело так перемещаться. Перед глазами всё кружится — ответила она. — Я бы лучше, как раньше, добежала до указанного места.
— Как ты это сделал? — спросила у меня Халькора, продолжая прижимать руки к вискам.
— Я, может и слаб, но далеко не беспомощен и смогу справиться с вами тремя, — ответил я, достал ключ от сокровищницы и вставил в замочную скважину. — У меня, знаете ли, большой опыт общения с девушками, но сейчас у меня слишком много головной боли, чтобы заниматься ещё и вами. Поэтому вам придется какое-то время подождать, а чтобы вы не скучали, я отправлю вас сюда, — указал я на сокровищницу, открыв дверь.
— Весьма необычная пространственная магия, — прищурила глаза Монэлла. — Её уровень заметно выше, чем у отца.
— Проходите, или хотите ещё походить по тропам? — поинтересовался я с лёгкой ухмылкой, и это своеобразное предложение проняло даже Халькору, которая явно не желала мне подчиняться, имея какие-то собственные цели. Хасса еле поднялась, видимо, на ней переход сказался больше всего. А вот Монэлла была бодрой и сильно интересовалась всем окружающим, постоянно переключая внимание на меня.
Мы зашли в сокровищницу, которая заставила посмотреть на меня чуть более уважительно, всё же тут было много золота и прочих ценностей. Совесть же шипела, словно кошка, отгоняя демониц от богатств.
Нас уже ждала Мер Рет Тани вместе с ещё одной горничной по имени Тер Рес Лиз, которая пожелала близости со мной. Кстати, а ведь она была похожа на демониц, так что теперь можно не сомневаться, что она пила кровь кого-то подобного дочкам Кхааса.
Хм… Таня уже догадалась, что я так быстро вернусь или постоянно ждёт меня какое-то время?
— Таня, тебе и остальным действительно хорошо здесь? — спросил я, всё же для меня было важно, что чувствуют мои последователи.
— Да, я просто задумалась, — ответила девушка-каркант и спросила. — Хозяин, что привело вас обратно так быстро?
— Позаботьтесь вот об этих троих, — указал я на демониц, после чего добавил. — Таня, сможешь подобрать для Монэ менее откровенную одежду?
— Хорошо, у меня есть много разных нарядов, — кивнула главная горничная.
— Это же замечательно! — обрадовалась Монэлла, явно не имея ничего против другой одежды. И зачем, спрашивается, она так вырядилась, если сама хочет побыстрее сменить наряд?
— Итак, девушки, это моя сокровищница, которой во время моего отсутствия командует Таня. Слушайтесь её и отдыхайте, — сказал я демонессам, после чего посмотрел на полуобнаженную красотку. — Монэлла, не приставай к воинам. Я, надеюсь, ты меня поняла.
— Конечно, хозяин, — закивала она, а потом поклонилась, демонстрируя иной ракурс на своё прекрасное тело. Вот же чертовка.
— Из одной темницы решил посадить нас в другую? — презрительно посмотрела на меня Халькора.
— А мне тут нравится, — неожиданно улыбнулась Хасса.
— Вы тут пробудете некоторое время, считайте это частью вашего испытания, — сказал я, вызвав интерес не только у трёх демониц, но и у каркантов.
— Неужели вы думали, что моими последователями так легко стать? — наигранно удивился я, после чего добродушно улыбнулся. — Вам придется доказать, что вы этого действительно хотите, — эта фраза явно не отразилась в сердцах свалившихся мне на голову демониц, поэтому пришлось немного подогреть их интерес. — И что вы этого достойны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: