Андрей Мансуров - Адонис
- Название:Адонис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Мансуров - Адонис краткое содержание
Адонис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
То есть, получается, что они сейчас как бы живут на два «д о ма» – форпост для работы, и крыша автозала – для сна. Спокойного. И – в «нормальном» временн о м потоке. Хм-м… Ну и … с ним – лишь бы не снились кошмары! И твари не сожрали бы.
Эванс, так и ходивший по крыше вдоль её кромки, чтоб не уснуть, не решался отходить от спящих товарищей далеко: мало ли. Вдруг чёртовы мыши надумают вернуться? Ведь могут сделать это в любой момент. Не пропустить бы его.
Не пропустил.
В километре к востоку появилось что-то вроде туманного и разреженного облака: похоже, стая возвращается! А углядеть её на фоне чуть посеревшего предрассветного неба оказалось нетрудно: размеры потрясали: не менее мили в окружности!
Эванс принялся трясти напарников:
– Подъём, вы, лежебоки! Стая возвращается!
– А-а, летучие… – Рикер, сплюнув, и почесав тощий зад, действительно встал, и перебрался со мгновенно свёрнутым спальником к стенке колокола, одну из боковых стенок которого Эванс по указаниям Парка оставил чуть приподнятой, установив на одном из баллонов – «для проветривания!». Парк спальник скатал, и положил у ног Рикера:
– Залезайте внутрь. Я самый тощий. И невкусно пахнущий. Поэтому буду отсюда смотреть, как преодолевается чёртов барьер.
Рикер пожал плечами, Эванс забрался внутрь, и приподнял край колокола:
– Ныряй, когда насмотришься.
– Угу.
Ждать, впрочем, долго не пришлось: не прошло и минуты, как Парк вполз внутрь, буркнув: «опускай!»
– Ну, и?..
– Ну и бараны мы.
– В смысле? Не пролетели, что ли?
– А-а, нет, я не об этом. Никаких сюрпризов со стороны наших маленьких друзей. Стая летела примерно на высоте километра. А потом, оказавшись прямо над крышей, просто стала спускаться вниз – вертикально. То есть – проход имеется прямо над нашими головами. Но я сейчас не об этом.
– Да? Тогда – о чём же?!
– Да о чёртовых кошмарах. Ведь нам здесь ничего такого не снилось?
– Нет.
– Нет.
– Ну, видите? А почему – понимаете?
– Нет.
– Нет. Может, просветишь? – Рикер хмурил выгоревшие за эти дни брови.
– Запросто. Тем более что я сам-то – ничуть не лучше вас. Только во сне понял. Ну, вернее, в утренней полудрёме. Эта мысль появилась как-то сама. А ведь мы с вами всё могли понять и куда раньше. Тем более что всё было у нас под боком, и мы его отлично видели. Но! Как всегда бывает, не придали значения!
– Ты о чём, Парк?
– Да всё о том же. Помните, когда забрались на наш «чердак», осматривали колодцы с выдвижными лафетами, и всё такое прочее, видели всё, что там имеется?
– Ну?
– Баранки гну. Помните, говорю, там, в углу, как бы валялись несколько деревянных ящиков, непонятного вида и назначения? Ты ещё сказал, Эванс, что, наверное, пустая тара от каких-то ценных и дорогих запчастей от оружия? Ну так вот. Не буду вас томить: там, внутри, и находятся чёртовы ретрансляторы! Передающие нам в мозг все эти кошмары! Потому что они должны были быть поблизости, чтоб сигнал был достаточно мощным!
Некоторое время царило гробовое молчание. Стало отлично слышно, как стая снаружи визжит и пищит, очевидно, располагаясь на днёвку. Затем мыши словно расселись наконец, как им было надо – утихли. Эванс, хмурясь, выдавил:
– Похоже на правду. А ведь точно: ну мы и лохи! Даже не подумали, что уж военные-то наши ничего вот так, просто, не бросят! Даже пустой деревянный ящик. Поскольку за каждый придётся отвечать, раз уж положено по распорядку вернуть пустой – на склад!
Рикер покачал головой:
– Не верю. Не может быть всё так вот просто!
Парк криво усмехнулся:
– А почему? Всё самое гениальное – всегда просто! Если захочешь что-то спрятать – прячь на самом видном месте! Ну, во-всяком случае, так пишут во всех дешёвых детективах. И сермяжная правда в этом есть. Мы же и правда – не придали значения этим чёртовым ящикам! Ну сто я т себе, и сто я т! А ведь – не должны…
– Ладно. Проверить нетрудно. И идти недалеко. Тем более, раз уж мы проснулись, и взбодрились. Ну что – добавим кислорода, да прикончим стандартные завтраки?
– Здравая мысль. Эванс, передашь мой рюкзак?
До форпоста дошли уже в лучах вставшего голубого солнца. Эванс щурился, Рикер морщился: уж слишком резкими и непривычно ослепляющими были его лучи. Жаль, что в боекомплект в большом контейнере не входили простые чёрные очки.
К ящикам на чердаке постарались подобраться осторожно: мало ли!
Однако никаких мин-ловушек, или опасных для жизни сюрпризов не выявилось: груда как стояла себе в углу, так и стояла…
– Ага! Вот почему они не вызвали у нас подозрения! – Парк не без восхищения в голосе ткнул пальцем, – Смотрите: они сделаны так, что кажутся имеющими широкие щели! Но это – не щели. Это – искусная окраска! А сами поверхности монолитны!
Эванс, уже вставший на колени перед штабелем, доходившим ему до пояса, покачал головой:
– Не-ет, тут штука ещё похитрей! Щели имеются! Иначе мы сразу раскусили бы фальшивку. Только вот изнутри всё заделано чем-то чёрным и непрозрачным!
Ладно, я у нас самый толстый и глупый – поэтому начну разбор. А вы отойдите-ка на всякий случай подальше!
Не без некоторой обиды Эванс отметил, что особо возразить ему: что на замечание о габаритах и интеллектуальных возможностях, что на предложение отойти, никто особо не заморочился. Гады! А он-то старается… Для них же!
Он аккуратно взялся за сравнительно небольшой верхний ящик, и почти нежно, словно младенца, приподнял его.
Лёгкий. Похоже, пустой. Размером с небольшой аквариум. Эванс осмотрел дощатую конструкцию со всех сторон. Действительно, внутри – прокладка из чёрного материала, похожего на самую обычную крашенную и провощенную бумагу. Да, в такую заворачивают действительно ценные запчасти или узлы. Правда, их, в-смысле, бумаги, не красят. Но вот крышки – нет. Поэтому сразу понятно, что ящик – просто часть декорации.
Он встал, и отнёс его за ближайший цилиндр, показав Рикеру и Парку, стоявшим за вторым, так, чтоб было видно со всех сторон:
– Первый – пустой! Вон: видите, как сделано?
– Отлично. В-смысле, для маскировки именно так и надо было бы сделать. И, кстати – никакой ты не тупой. А уж бесстрашный – и не говорите!..
– Хватит прикалываться, Парк. Ты ещё скажи, что я не толстый! – но на душе у Эванса потеплело. Значит, они вполне ценят его готовность к самопожертвованию!
– Ну, этого я не могу сказать, не покривив душой, ни при каких обстоятельствах. Правда, ты всё-таки не столько толстый, сколько здоровый. И это хорошо. Ладно, давай следующий! – Парк подошёл к Эвансу и забрал ящик, после чего снова отступил за второй цилиндр. Рикер, стоявший там, показал Эвансу язык.
Нельзя сказать, чтоб это сильно подбодрило, но Эванс заметил, что коленки почему-то перестали выбивать чечётку. А с глаз как бы спала туманно-трепещущая пелена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: