Алексей Шмаков - Макото. Тома первый и второй

Тут можно читать онлайн Алексей Шмаков - Макото. Тома первый и второй - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Шмаков - Макото. Тома первый и второй краткое содержание

Макото. Тома первый и второй - описание и краткое содержание, автор Алексей Шмаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Удача улыбнулась бывшему детдомовцу. Ему удалось достичь высот, которые остальным могут только сниться. Учившиеся вместе с ним аристократы остались далеко позади и даже бешеные деньги их родителей не смоги помочь. Главная стерва курса сама раздвинула перед ним свои аппетитные ножки. Между которых и закончился его лимит удачи в этом мире. Перерезанное горло и наступившая тьма. Тьма взорвавшаяся сильнейшей болью, давая понять, что это далеко не конец. Осознав себя в новом мире, он оказался в теле слепого ребёнка, заваленного изуродованными трупами. Ему выпал ещё один шанс. Осталось только выжить посреди бойни развернувшейся вокруг и разобраться, что здесь вообще происходит.

Макото. Тома первый и второй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Макото. Тома первый и второй - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Шмаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Муатабар сделал, наверное, единственное, чего сейчас мне хотелось сильнее всего. Он подошёл, обнял меня и произнёс длинную фразу на непонятном для меня языке. Но перевода и не требовалось, главное были интонации с которыми он её произносил. Они успокаивали и вселяли уверенность в самого себя. Всего пара предложений, смысл которых мне был непонятен и я снова вернулся к своему обычному состоянию.

— Когда ты молод, то думаешь, что сможешь вынести на собственных плечах практически всё. И только с годами понимаешь, что это невозможно. Как бы силён и вынослив ты ни был, груз проблем и забот, всегда будет придавливать тебя к земле. Просто попроси близких помочь и сразу станет легче. — уже на северном наречии произнёс Муатабар.

О словах, сказанных мне Муатабаром, я думал всю дорогу, пока мы добирались до стадиона. Абдулла к моему удивлению, сегодня был молчалив, как никогда. За что я был ему благодарен.

Возле входа, как и вчера нас поджидала Дарима. Сегодня она была совершенно одна.

— Здравствуйте, госпожа. — первым поздоровался я и поклонился матроне.

— Здравствуй Макото! Какая я тебе госпожа! Ты можешь называть меня просто — бабушка Дарима. Давай оставим весь этот официоз для напомаженных аристократов, которые считают себя пупом земли. — задорно подмигнула мне бабушка. Она подошла ко мне и взяла под локоть.

Сразу после прикосновения матроны, что-то словно погладило мою ментальную защиту. Которую я установил на свой разум ещё в прошлой жизни. Без этой защиты мне никогда не дали бы звание магистра псионики.

Ощущение было столь мимолётным, что я даже засомневался, было ли что-то на самом деле или просто разыгралась моя фантазия. В любом случае я сильно сомневаюсь, что в этом мире найдётся человек способный пробиться через все слои и блоки моей защиты.

— Пойдём, провожу тебя до места жеребьёвки. — сказала мне бабушка Дарима. — Надеюсь, что и сегодня ты покажешь отличный бой. После твоей вчерашней победы, очень многие влиятельные люди стали интересоваться твоей скромной персоной. На время мне удалось поубавить их пыл, но хочу тебя предупредить, что даже я не могу гарантировать тебе возможность спокойного окончания турнира. Думаю уже после сегодняшних боёв тебе стоит ожидать в гости представителей как минимум пяти очень серьёзных кланов.

— Я не собираюсь вступать в какой-либо клан. — перебил я торопливую речь матроны. И ляпнул даже не подумав. — Я создам свой собственный, чего бы мне это ни стоило.

Бабушка Дарима лишь хмыкнула. Подумав самую малость, она осторожно спросила.

— Из какого ты рода Макото?

— Из почти угасшего. — единственное, что я мог ответить, не выдав правды, но и не соврав. В свободных землях не должны знать, что тут живёт наследник Лопухиных. Мы решили это с Гришей, ещё в тот момент, когда я валялся госпитале Газни. Слишком много врагов за свою жизнь нажил мой отец. Всегда лучше перебдеть, чем после горевать над могилами погибших. Конечно, многие люди знали о связях отца с Чёрной Сотней и могли догадываться, куда мог пропасть единственный выживший член рода. Но одно дело догадываться, а другое точно знать.

Дарима резко остановилась и отпустила мой локоть, заставив меня почти развернуться на месте.

— Макото! Ученик Хироши Сумидзо! Я глава клана Лэгбэ даю слово, что если ты одержишь победу на этом турнире. Клан Лэгбэ поможет тебе в осуществлении задуманного тобой. Можешь рассчитывать на любую помощь с нашей стороны. — после произнесённого из бабушки Даримы словно выдернули стержень. Она сразу ссутулилась и тяжело дыша опёрлась на трость, которая до этого просто болталась у неё в руке. Я поспешил помочь ей. Взявшись за моё плечо, матрона вновь заговорила. — В наше время молодые люди перестали ставить перед собой труднодостижимые цели, путь к которым может затянуться на десятки лет. Максимум, к которому сейчас стремятся мои внуки, это затащить к себе в кровать европейку посмазливее. Я считаю, что просто необходимо помогать таким, как ты Макото. Тем более ты мне чем-то очень глянулся, похож на моего внука в этом возрасте. Да и имеется у меня небольшой должок, перед твоим учителем. — пояснила мне бабушка.

Вашу мать! Да что же за день сегодня такой? Сперва Муатабар теперь вот и Дарима. С чего такое отношение ко мне? Я совсем не понимаю.

— Благодарю госпожа. — снова поклонился я бабушке, за что получил клюкой по спине.

— Сказала же не называть меня так!

— Простите бабушка Дарима. Но по-другому нельзя, вы только что сделали для меня подарок, о котором я даже не смел и мечтать. — отойдя на пару шагов, ещё раз поклонился. В мою сторону полетели ругательства.

Слова бабушки Даримы я обязательно запомню и как только придёт время, воспользуюсь её даром.

Марика Глава 19 К месту проведения жеребьёвки мы подошли последними изза нашего - фото 7

Глава 19

К месту проведения жеребьёвки мы подошли последними, из-за нашего разговора. Но никто не сказал на ни слова по этому поводу.

Как и в предыдущие дни жребий тянули Муатабар и Дарима. Сегодня удача отвернулась от меня. Моим противников стал огневик. Природнику достался, парень, одержавший победу над брюнеткой.

Первыми выпало сражаться нам с огневиком.

На этот раз я не стал полагаться на волю случая и подготовился заранее. Руки и ноги ещё до начала боя были напитаны энергией. А нескольких секунд, что мы с огневиком ждали сигнала к началу боя, мне вполне хватило, чтобы настроиться на его Ки.

Сразу после начала боя тело огневика окутал огненный покров. Он решил не рисковать и просто расстрелять меня с дальней дистанции. Начав выпускать по мне огненные шары, от которых я с лёгкость уворачивался. Сила накопленная в руках и ногах рвалась наружу, но пока было ещё слишком рано.

Постепенно сокращая между нами дистанцию, я стал подбираться к огневику. Думаю, если смогу втянуть его в ближний бой, то у меня есть все шансы одержать победу. Но это прекрасно понимал и мой соперник.

Видя, что бомбардировка огненными шарами приносит нулевой эффект, огневик сменил тактику.

Когда мне оставалось всего пара метров до его тушки, моя нога наступила на что-то. Это что-то взорвалось столбом пламени, которое целиком поглотило меня. В первые мгновенья я ужасно испугался и даже попытался закричать, горячий воздух устремился в мои лёгкие и я резко передумал.

К моему удивлению, пламя совсем не обжигало, только первая вспышка, которая и нагрела воздух. Эта вспышка послужила отличным отвлекающим маневром. За те несколько секунд, что я подарил огневику он успел запереть меня в огненную тюрьму. Сейчас со всех сторон я был окружен стенами ревущего пламени, которые начали двигаться ко мне. единственная возможность выбраться из этой ловушки, перепрыгнуть пламя поднявшееся метра на два. Под двойным усилением вполне возможно совершить такой прыжок, вот только придется это делать практически с места. Но выбора у меня нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Шмаков читать все книги автора по порядку

Алексей Шмаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Макото. Тома первый и второй отзывы


Отзывы читателей о книге Макото. Тома первый и второй, автор: Алексей Шмаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x