Александр Конторович - Стоящие за твоим плечом [СИ litres]
- Название:Стоящие за твоим плечом [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Александр Конторович
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Конторович - Стоящие за твоим плечом [СИ litres] краткое содержание
И хотя в книге много описаний боевых действий, но на самом деле – эта книга вовсе не о войне. Она – о борьбе Добра со Злом, о Справедливости и Вере, о Достоинстве и Чести…
И если ты встал на сторону Добра, то у тебя обязательно появятся и соратники, и верные друзья, и…
Защитники – правда, весьма необычные…
Это – удивительные разумные коты, которые всегда приходят на помощь людям в борьбе со Злом.
Стоящие за твоим плечом [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он на какое-то время запнулся, подбирая слова.
– Кто? – поднял голову воевода.
Вместо ответа дружинник молча кивнул головою в сторону выхода. Отступил, давая дорогу.
Гость – и впрямь, оказался необычным.
Высокого роста мощный старик с совершенно белыми, как снег, длинными волосами. Они аккуратно были собраны в пряди, опускавшиеся на его плечи. Голова была перевязана полоской какой-то некогда, наверное, цветной материи. Но свой первоначальный оттенок она давно уже утратила, и теперь было совершенно невозможно его определить. Просторные одежды гостя были перевязаны широким поясом, на котором висели какие-то мешочки.
Но не только это приковывало к нему внимание.
Это был громадный кот – или скорее даже небольшая рысь – мирно сидевший около его ног. С рысью животное роднили чрезвычайно мощные лапы и кисточки на ушах. Зверь сидел совершенно спокойно, казалось, не обращая никакого внимания на стоящих поодаль воинов.
– Кто таков? – спросил, не оборачиваясь, Игорь.
– Ты бы осторожнее с ним был, боярин… – негромко проговорил Ириней. – Слыхивал я за него… Чудной человече.
– Чем странный-то? Две руки, две ноги…
– Бают, зверь с ним всякий дружит. Лесной, да и не токмо лесной. От волхвов он вроде… От старых ещё… Давненько его в наших краях не видали, я уж думал, что преставился уже! Ан – нет! Сидит вот…
– Ну, сидит… И что? Старый – так что в том удивительного?
– А то, что его никто иным-то и не припомнит! Я – когда мальцом неразумным был – про него тако же и слыхивал, как про старого! Ить, мне ж не десяток лет – а он всё такой же! Как это быть-то может?
Покачав головой и не слушая более ворчания лекаря, воевода сделал несколько шагов по направлению к гостю.
Тот по-прежнему сидел молча и, казалось, совсем не замечал подходившего. Только кот повернул голову и посмотрел на Игоря.
– Ты тут за старшего будешь? – неожиданно произнёс старик.
– Ну, я… А ты, дед, кто таков? Как звать-величать тебя?
Гость открыл глаза и повернулся к воеводе, не поднимаясь, однако же, на ноги.
– Так вот и зови – Дедом. И это правдою будет, бо во внуках своих я уже и счёт потерял давно… – он замолчал и окинул взглядом подошедшего. – Садись уж… – чуть подвинулся дед, освобождая пространство на бревне рядом с собой.
Странное дело – но Игорь послушно опустился на указанное место!
Гордый и вспыльчивый – на этот раз он промолчал.
Сел.
Дед оглянулся по сторонам.
– Почто твои люди здесь собрались-то? Аль дел ни у кого нет?
– Ступайте все! – повелительно махнул рукою воевода. – Делами займитесь своими, иль мне самому работу за каждого делать?!
Народ, постоянно озираясь на гостя, разошёлся по местам.
– Ну, Дед, что поведать желаешь?
– Беда у тебя, боярин? Не можешь с ворогом совладать?
– Не могу, – честно признался тот. – Не принимает открытого боя ворог, прячется! Истинно – как тать ночной!
– Ночной и есть, – кивнул старик. – Тут ты правду глаголешь. Лучше он в ночи видит, это так.
– Да как эдакое быть-то может?! Токмо филин в ночи тако зреть может!
Гость покачал головой, не соглашаясь.
– Филин – может. Однако ж – не токмо он. И иные есть…
– Это кто ж такие-то будут? – покосился Игорь на собеседника. – Не филины… Совы, что ль?
– К тому близко… Совил там…
– Что за нечисть? Не слыхал!
Старик вздохнул.
– Не ты один, боярин, про то не ведаешь… Чужой он нам, не с наших мест. А нечисть или кто… Вот я слыхивал, что за морем страна есть – где воины в юбках ходят! Навроде баб… Однако ж – вои добрые, да крепкие! Так вот, там тоже похожий имеется. Ботукан совил [2] Ботукан Совил – амбарный брауни из Горной Шотландии, который, жалея немощных стариков, молотил для них зерно. Bodachan Sabhail – оригинальное написание имени Ботукана Совила. Little Old Man of The Barn – прозвище Ботукана Совила. Амбарный старик-домовик – прозвище Ботукана Совила. ( Здесь и далее – примечания автора ).
– тоже, вроде бы, нечисть – ан за стариками немощными смотрит! Как домовой нашенский… Зерно, говорят, жёрновом ручным мелет!
– Ишь ты, мельник! – усмехнулся Игорь. – А у нас он что потерял? Где та мельница – и где мы?
– Так то – за морем! Есть ли та страна вовсе, или нет её – неведомо! Может, вообще сказки это… А вот у варягов – это уже совсем другой зверь… С лисой ли у совы грех случился или ещё с кем – то неведомо. Но опасаются его варяги и чтут! Стараются не забижать. Злой он… Недобрый… Но как-то с ним договориться можно…
– Ну договорился, положим, там кто-то… И что? Сил у него втрое больше прибавилось?
– Нет, – покачал головою старик. – Силу он дать не может – нет у совила такой власти. А вот вывести на противника, место для удара тайного указать да глаза отвести… Это, да… Говорили про то прадеды наши. Ежели он за плечом у кого станет – прямая тому дорога в тати! Иного пути ему уже не будет.
– Так уж и не будет? И ничего сам человек сделать не сможет?
– Так он и не ко всякому подойдёт… К тебе же не пришёл? И ко мне не придёт – иные мы с тобой, чужим горем не живём!
– И что теперь? Попа кликать надобно?
– Покличь, – согласился Дед. – Да токмо потом не обижайся… Не поможет тут он тебе. Не тот это враг, чтобы попы с ним боролись…
– Утешил! – фыркнул воевода. – Нечистью застращал, так и поп, оказывается, тут не помощник! А кто?! Рысь свою в подручные определишь, что ли?
– И определю, – наклонил тот голову. – Барсэг! Пойдёшь с ним?
Безучастно сидевший доселе кот медленно повернул голову и – взглянул на Игоря своими зелёными глазищами.
Странный это был взгляд…
Словно человек посмотрел.
Боярин потряс головой, отгоняя наваждение: ну не может ведь кот так смотреть!
Да, большой, необычный…
Но не человек же он! Нет в них такого разумения!
– Князья персидские себе давно уже пардов [3] Леопардов. В древности персидские шахи держали при себе леопардов-телохранителей – вместо служебных собак.
в охране заводят. Умные они и хозяину преданные. Жизнь свою за него положат, не колеблясь ни мига, – продолжил гость.
– Ну… За псов таковых я слышал – у ромеев [4] Римлян.
это принято было, – согласился Игорь. – Так минули уже те времена!
– У кого как… – пожал плечами старик. – Парда у меня нет, пса ромейского – тоже рядом не вижу, а вот Барсэг – имеется.
– Что за прозвище такое странное?
– Барсэг – по-ихнему, по-персидски – это защитник. На иное обращение он не откликается.
– Ишь ты! – усмехнулся боярин. – Не откликается… Так ежели хозяин повелит…
– Нет у него хозяина. И никто повелеть ему не может.
– И ты?
– И я, – согласился гость. – Сам пришёл – сам и уйдёт, когда захочет. Сейчас вот – со мною рядом. Надо будет – с тобою встанет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: