Александр Конторович - Дом из тумана [СИ litres]
- Название:Дом из тумана [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Александр Конторович
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Конторович - Дом из тумана [СИ litres] краткое содержание
Дом из тумана [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Задание у девиц несложное.
«Взять на стоянке арендованный ранее (неважно кем…) автомобиль. Следовать по маршруту, который будет им сообщён по телефону. Телефон лежит в перчаточном ящике автомашины. Соблюдать правила дорожного движения, вести себя аккуратно, избегая досмотра автомашины полицией. Выполнять все указания, каковые могут быть им переданы по телефону. К вечеру указанного дня машина должна прибыть в точку назначения. За правильное выполнение задачи на их счёт будет перечислен гонорар в размере ста тысяч долларов каждому исполнителю. Тридцать процентов которого переводятся в качестве аванса».
Понятное дело, что заказ придёт к ним от имени тех людей, которым они доверяют. И самое маловероятное, что эти девицы могут сделать – это ответить отказом. Настолько недалёкие люди в этом деле долго не выживают. Есть, знаете ли, персонажи, которым не принято отказывать – и около каждой подобной девицы таковые присутствуют. Практически на всех, кто есть в списке, уже имеется подробная информация на этот счёт.
Так и не удивительно… вполне вероятно, что она получена нами, так сказать, из первых рук – минуя всякие там официальные инстанции. Не буду изумлён тем фактом, что все они – в той или иной мере, когда-то на нас и работали.
Это – «Гарвард»!
А не какое-то там благотворительное общество…
Вернувшись домой, Бонилья присел в кресло и задумался. Ну, положим, с одной частью поручения он успешно справился – та сторона пошла на переговоры. И пусть их условия ещё не выдвинуты – это уже немалый прогресс! Несомненно, всевозможных «несчастных случаев» теперь станет меньше – ведь основная причина, можно сказать, устранена… Теперь бы ещё понять – за каким именно случаем (случаями) стоят «старые деньги», а за какими – эта самая непонятная организация? И чего от них ждать в сложившейся обстановке? Судя по тому, насколько нервничает заказчик, возможности у этих самых ребят весьма и весьма серьёзные…
Мелодично тренькнул телефон.
– Слушаю…
– Господин Джозеф Бонилья?
– Да. Кто это говорит?
– Вы хотели с нами встретиться…
«Значит, связи со «старыми деньгами» у них есть! С момента нашего разговора прошло всего несколько часов – а мне уже звонят…»
– Да, хотел. У меня есть к вам деловое предложение.
– Клинику доктора Монро знаете?
Известная психиатрическая лечебница в двадцати километрах от города… Место уединённое и малолюдное.
– Знаю.
– Через два часа на стоянке около клиники. Приезжайте один, в противном случае к вам попросту не подойдут.
«Там вокруг старый лес – есть куда скрыться при необходимости!»
– Я буду вовремя.
«В те края невозможно скрытно перебросить более-менее серьёзные силы полиции… да и кто угодно другой тут спасует. А заметив прибытие подкреплений, встречающие попросту отойдут в лес – и всё… Чтобы прочесать его – полка не хватит!»
Отпустив водителя, переговорщик сам сел за руль и выехал на улицу. Он не опасался каких-либо подстав – эти времена давно уже прошли. Те, кому положено , прекрасно знали номер и марку его автомобиля. Опасность могла исходить разве что от каких-нибудь очередных «беженцев»… но для этого надо заехать прямо в те места, где они компактно обитают. А таких дураков, слава богу, осталось не так-то уж и много.
К месту встречи он прибыл вовремя – даже чуть раньше оговоренного часа. Зарулил на стоянку и остановился. Глушить мотор не стал – вечерело, и воздух был прохладным и сыроватым – здесь не так давно прошёл дождь. Поэтому в машине тихонько работал климат-контроль, делая ожидание достаточно комфортным.
«Интересно, они подойдут пешком или приедут на машине? И кто это будет? Один человек или несколько?»
Ответы на свои вопросы он получил достаточно скоро. Вывернувшийся из-за поворота автомобиль, осветив его машину фарами, дважды мигнул дальним светом. Мол, мы тебя ждём!
«Что ж… надо идти…»
Выключив мотор, переговорщик выбрался наружу и поёжился – сыро всё-таки в лесу!
При его приближении к машине, приоткрылась задняя левая дверь – милости просим!
– Добрый вечер.
– Здравствуйте.
– Как я могу к вам обращаться? Вы же знаете моё имя…
– Можете называть меня Гербертом.
– Гербертом…
– Этого будет вполне достаточно, – не поддержал тему собеседник.
При открытии двери в салоне почему-то не загорелось освещение, так что Бонилья не мог рассмотреть лица сидевшего напротив человека. А от водителя их отделяла стеклянная перегородка, так что и его Джозеф тоже не мог разглядеть.
– Хорошо, как скажете. Вы представляете собою организацию, известную мне как «Гарвард-52»?
– Вам предъявить верительные грамоты?
– Мне вполне достаточно и вашего устного заверения.
– Да, я могу говорить от её имени. Вас устраивает?
– Устраивает. Могу ли я задать вам несколько вопросов?
– Задать – можете. А вот с ответами… могут возникнуть определённые сложности.
«Да, не выстраивается пока разговор… Ну, что ж! В конце концов, со всякими там «вождями» различных фронтов тоже было ничуть не легче! Начнём!»
– Я полагаю, вы в курсе того – кто я такой и чьи интересы представляю в настоящий момент?
– Джозеф Мария Бонилья, шестьдесят восемь лет. Перечислять ваши официальные должности не стану – это не имеет отношения к делу. В настоящий момент вы выступаете доверенным лицом Марка Шафхаузена – одного из основных столпов криптофинансовой системы. Можете не стараться, передавая мне содержание вашего с ним разговора – оно нам известно.
– Полностью?
– Да.
«Ничего себе заявление! Они, стало быть, контролируют и переговоры Марка? Похоже на то… А всё ли они знают? Прослушка в кабинете? А в коридоре? Рискнём!»
– И, тем не менее, вы согласились на эту встречу?
– С вами. Ваш молодой помощник не представляет для нас никакого интереса.
«Однако! Ганс, которого можно назвать «молодым помощником» только с очень сильной натяжкой, желанный собеседник во многих серьёзных местах!»
– Весьма польщён столь высокой оценкой моих скромных…
– Не надо, – холодно парировал Герберт, – Не воспринимайте мои слова как дежурный комплимент. Мы оба хорошо понимаем истинное положение дел. Если не возражаете – перейдём к делу.
– Согласен.
– Шафхаузен не хочет в могилу?
– Туда никто не спешит…
– Вот уж не сказал бы! Анализируя причины поступков некоторых ваших нанимателей, к иному выводу прийти иногда очень сложно.
– Они готовы пойти навстречу некоторым вашим требованиям.
– Например? Предоставить статус наибольшего благоприятствия нашим операциям? А кто сказал, что у нас его нет уже сейчас? Льготные условия обслуживания? Так они имеются почти у всех клиентов, которые оперируют серьёзными суммами. Он даже и не знает с кем, по-настоящему, имеет дело… а туда же…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: