Рустам Максимов - Ментовский вояж: Везунчики. Рейдеры. Магелланы [сборник litres]
- Название:Ментовский вояж: Везунчики. Рейдеры. Магелланы [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136139-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рустам Максимов - Ментовский вояж: Везунчики. Рейдеры. Магелланы [сборник litres] краткое содержание
Ментовский вояж: Везунчики. Рейдеры. Магелланы [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Есть продуть балласт, – мгновенно отозвался старший помощник, капитан 2-го ранга Владимир Мельник.
– Серега, спроси азиатов что-нибудь по-английски, что ли, а если не поймут – попробуй французский и немецкий, – приказал каперанг радисту.
– Есть, – кивнул капитан-лейтенант Великанов, переключая какой-то тумблер. – Хэллоу, френдз! Май нэйм из…
– Альберт Петрович идет со мной, а вы, парни, ждите нас здесь, – глянув на нас, произнес командир «Смоленска» и после секундной паузы разъяснил: – В «лимузине» и так мало места, а наружу я никого не пущу.
– Кэп просто перестраховывается – боится, чтобы сухопутные не свалились за борт, – ухмыльнулся старший лейтенант Ковальчук, выждав, когда Дмитрий с Петровичем исчезли в соседнем отсеке. – Волнение моря – штука серьезная, его нельзя недооценивать… Помню, взяли мы как-то раз на борт…
– Юра, засунь свои бородатые байки красному осьминогу, сожранному белой акулой, в одно черное-пречерное место, – повернувшись к Ковальчуку, Владимир Мельник не очень вежливо перебил рассказчика на полуфразе.
– Уже и пошутить нельзя, – вздохнув, химик сделал вид, что обиделся и раскаивается в содеянном. – Вот, кстати, анекдот про акулу и осьминога…
Видимо, наступивший день не благоволил нафталиновым байкам и пустопорожней болтовне штатных балагуров и зубоскалов. Очередная фраза старшего лейтенанта оборвалась на полуслове, когда до нас донесся экранированный корпусом подлодки отдаленный грохот взрыва. В следующее мгновение мне показалось, что наш корабль качнуло, хотя до этого я не замечал даже легкого волнения моря.
Вахтенные офицеры засуетились, старпом бросился к перископу, Ковальчук пулей выскочил в соседний отсек. Мы притихли, сбившись в плотную группу, чтобы не мешать морякам делать их работу.
Спустя несколько секунд где-то вдалеке грохнуло еще раз, и корпус «Смоленска» вздрогнул от гидродинамического удара.
– Срочное погружение! – отдал приказ старпом, не отрываясь от окуляров перископа. – Курс – пятьдесят, глубина – пятнадцать, скорость – восемь.
– Едва мы успели поднять дрон, как по нам тотчас засадили солидным калибром, – в помещение центрального поста буквально влетел Варнаков. Следом за каперангом появился Альберт Петрович, прислонился к переборке, от души ругаясь вполголоса. – Сергей, что ты сказал этим уродам, отчего они сразу же стали кидать снаряды?
– Ничего такого я не говорил, товарищ капитан первого ранга, – возразил Великанов. – Назвал себя, сообщил, кто мы, сказал, что не мешало бы пообщаться… Все.
– Так какого… буя… на нас навели артиллерию? – прошипел Петрович. – С кем ты, вообще, там законнектился?
– Какие-то вьетнамцы, наверное, – пожал плечами радист. – Откуда я мог знать, что у них есть артиллерия?
– Ладно, проехали, – махнув рукой, командир «Смоленска» опустился в свое кресло. – Сейчас выдвинем антенны, скажешь им… на чистом русском языке, чтобы быстрее дошло. И не стесняйся, я разрешаю загнуть от души.
– Есть, – капитан-лейтенант принялся «колдовать» над своей аппаратурой.
Изменив курс, подводная лодка стремительно исчезала с поверхности моря, подгоняемая разрывами третьего и четвертого снарядов. Хорошо еще, что они взорвались в отдалении – видимо, наводчики орудий не разглядели маневра нашей, уходящей на глубину АПЛ, и ошиблись с определением точных координат цели.
– Антенна вышла, дрон под управлением, картинка есть, – доложил Мельник, после чего радист быстро-быстро затараторил по-английски, органично вворачивая в свою речь отборную матерщину на языке родных берез. Бывший кэгэбэшник одобрительно кивнул головой: мол, все правильно, пусть слушают, что мы о них думаем.
– Выведите видео на экран, чтобы все видели, – приказал Дмитрий, после чего на мониторе появилось изображение, передаваемое со всех камер беспилотника. Мы уставились на экран, разглядывая силуэты четырех кораблей земного происхождения, видневшихся в глубине залива, и трех небольших парусников. Даже столь далекий от морской тематики человек, как я, смело мог бы утверждать, что перед нами пара контейнеровозов, танкер, грузовое судно и три штуки… парусные яхты, что ли?
– Товарищ капитан первого ранга! – неожиданно воскликнул Великанов, оборачиваясь к Варнакову. – Просят вас… Готовы к диалогу.
– Включи на громкую, – отреагировал командир «Смоленска», поднося к губам микрофон. – Капитан первого ранга Варнаков слушает…
– Моя русски говорить мало-мало, моя говорить инглиш, – динамики донесли до нас голос человека, говорившего на русском с просто чудовищным акцентом. – Спик инглиш, плиз?
– Окей, спик инглиш, – хмыкнув, каперанг с легкостью перешел на язык Каннингхэма и Коллингвуда.
– Самый мелкий корабль в темной окраске – это танкер, достаточно старой постройки, между прочим. За ним стоят два контейнеровоза, мористее, ближе к нам – сухогруз, вероятно, балкер, – воспользовавшись невольно возникшей паузой, Альберт Петрович провел краткий ликбез для сугубо сухопутных товарищей. – А вот что за калоши торчат возле сухогруза, я, пожалуй, вам не скажу… Больший сильно смахивает на трехмачтовый барк, а парочка одномачтовых весьма напоминает драккары викингов.
– Какие-нибудь реконструкторы, наверное, – предположил Александр. – Склепали реплики, устроили регату и, как и мы, угодили в другой мир.
– Владимир, можно ли приблизить или увеличить изображение? – поразмышляв пару секунд, майор Рачко обратился к старшему помощнику.
– Попробую подлететь ближе, запаситесь терпением – тут навскидку не меньше трех миль будет, – ответил капитан 2-го ранга Мельник, как и мы рассматривавший застывшие на якорной стоянке корабли.
– Говорит командир: боевая тревога! – командир «Смоленска», до этого момента что-то обсуждавший с вьетнамцами по-английски, неожиданно перешел на русский. – Экипажу занять места, согласно боевому расписанию! Приготовиться к торпедной атаке!
– Что происходит?! – первым отреагировал Петрович. – Нас атакуют?!
– Нет, атакуем мы, – абсолютно спокойным тоном объявил Варнаков. – Хочу продемонстрировать вьетнамцам, на что мы способны, а то они мне не верят.
– Дима, ты всерьез готов потратить торпеды, чтобы доказать азиатам их неправоту? – старший помощник резко повернулся к командиру. – Я не намерен обсуждать приказ, но…
– Одну торпеду, Вова, всего лишь одну торпеду, – в голосе каперанга звякнул металл. – Цель – трехмачтовый барк… Исполнять!
– Есть, – коротко и без каких-либо эмоций отозвался кавторанг. – Командиру бэ-чэ – три доложить о готовности…
…Во дают! – я невольно восхитился слаженному профессионализму наших, российских подводников. – Так же спокойно и деловито они пустили ко дну «Велла Гульф», «Трэкстон» и «Нью-Гэмпшир»… Арно де ла Перьер нервно курит в сторонке…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: