Сергей Мусаниф - Борден
- Название:Борден
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мусаниф - Борден краткое содержание
Борден - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не убивайте ее, сэр, — попросил Арчи. — Она хорошая.
— У тебя вообще до этого женщины были? — поинтересовался Гарри. — Впрочем, неважно. Значит, ты теперь игрок?
— Да. Пятый уровень.
— Где же ты успел прокачаться? — поинтересовался Гарри.
— Я так понимаю, это мне отсыпали за выбор класса, хотя он и был не совсем добровольный, — сказал Арчи. — Теперь вот думаю, куда свободные очки навыков вбросить.
— Вижу, что кровососущей составляющей твои новые проблемы не исчерпываются.
— А еще у меня есть два квеста, — сказал Арчи.
— Ну, с первым понятно, это про убить смерть, — сказал Гарри. — Или я неправ?
— Вы правы, сэр. Но, могу вас заверить, с моей стороны вам ничего не угрожает. Хотя я пойму, если после такого вы меня уволите.
— С чего бы я стал тебя увольнять? — удивился Гарри.
— Мне все равно потребуется небольшой отпуск, — сказал Арчи. — Потому что маркер моего второго квеста указывает на Гаити.
— И что у тебя там за миссия? — спросил Гарри.
— Это классовый квест, сэр.
— Погоди-ка, тут что-то не бьет, — сказал Гарри. — Гаити — это всякие колдуны, вуду и зомби, а вампиры — вроде как, детища чисто европейской мифологии. Как это вообще может быть связано?
— Если игра действительно имеет инопланетное происхождение, то для нее любая земная мифология — местная, и она вполне может не видеть особой разницы, — заметил Арчи.
— Ну да, — сказал Гарри. — Если так, то конечно. И что тебе нужно сделать на Гаити?
— Мне нужно найти унгана Джека, лоа Легбы, — сказал Арчи. — Он знает, как снять проклятие и избавить меня от вечной жажды.
— То есть, гаитянский колдун может переделать тебя из вампира обратно в человека?
— Ну, тут достаточно туманное описание, но вроде как, да. Но игроком я все равно быть не перестану.
— Это внушает некоторый оптимизм, — сказал Гарри. — Ладно, как тебя попустит, позвони в авиакомпанию и закажи чартерный перелет до Порт-о-Пренса.
— Сэр, вы же не хотите…
— Не хочу, — согласился Гарри. — Я не очень люблю дикость, тропические острова и места, где могут водиться зомби, но и тебя одного в такое путешествие я точно отпустить не могу.
— Но сэр…
В дверь позвонили.
Гарри предположил, что это курьер с пакетами долгожданной крови, но отправляясь в прихожую, пистолет из кармана все равно достал. Такие времена настали, что без пистолета и в соседнюю комнату-то выходить нежелательно, а тут целая прихожая, и черт его знает, кто на самом деле стоит по ту сторону двери и давит на кнопку звонка.
Глава 8
Гарри открыл дверь и убрал пистолет в карман.
— Экономите на курьерах? Это общая политика вашей клиники или вы просто решил срубить немного денег на бензин?
— У меня «тесла», — сказал доктор Уолтерс. — Я просто хотел убедиться, что с вами на самом деле все в порядке.
Гарри развел руки в стороны и покрутился на месте.
— Новых дырок нет, — констатировал доктор. — Тогда кому же понадобилось переливание крови?
— Скорее, речь идет о вливании, — сказал Гарри. — Это Арчи. Вы помните Арчи?
— Молодой человек, который на вас работает, — сказал доктор. — Что-то вроде секретаря по особым поручениям, так?
— Вроде того, — согласился Гарри.
— И что с ним?
— Он вампир.
— То есть, вы хотите сказать, он думает, что он вампир?
— Вы — врач, вам виднее, — сказал Гарри. — Но должен признать, что думает он довольно убедительно.
— Понятно, — доктор помялся на пороге.
— Вы тоже вампир и не можете войти без приглашения? — осведомился Гарри. — Или просто неудачно припарковались и беспокоитесь, что вам краску поцарапают?
— Э… нет. Дело не в этом.
— Я гарантирую вашу безопасность, — сказал Гарри. — Или вы можете просто отдать мне кровь и уйти.
— Нет-нет, я войду, — сказал доктор. — Долг перед пациентом превыше всего.
Он вошел, хотя было видно, что ему не очень-то хочется.
Арчи по-прежнему был в спальне. Прямо с порога доктор начал осмотр. Выхватил из кармана электронный градусник и навел его в сторону пациента, попытался прощупать пульс в нескольких местах, посветил фонариком в зрачки…
— Что скажете, док?
— Пульс не прощупывается, температура тела комнатная, цвет… э… соответствующий трупному, — сказал доктор. — Пациент скорее мертв, чем жив.
— Спасибо, доктор, — сказал пациент. — А вы принесли…?
— Да-да, конечно, — доктор суетливо поставил на прикроватную тумбочку свой дорогой кожаный саквояж и извлек из его недр пакет крови. Гарри сходил на кухню и принес стакан.
Доктор аккуратно срезал уголок и перелил кровь в тару. Арчи, жадно следивший за их манипуляциями, сразу же схватил стакан и одним махом опрокинул его в себя.
— Уже лучше, — объявил он. — Значительно.
— Рад, что смог услужить, — сказал доктор. — Да, вы определенно порозовели.
Арчи откинулся на кровать.
— Как это произошло? — осведомился доктор.
— Его укусили, — сказал Гарри.
Арчи повернул голову и продемонстрировал следы клыков на шее.
— Мне жаль, но современная медицина здесь бессильна, — сказал доктор.
— Однако, вы не выглядите удивленным, — заметил Гарри.
— Я слишком стар для всего этого, — сказал доктор и вытащил из саквояжа еще два пакета крови. — Вот, захватил на всякий случай. Вам явно пригодится.
— Спасибо, — сказал Гарри.
— Но вам понадобится больше, — сказал доктор. — Если, конечно, молодой человек не предпочтет добывать себе пропитание… э… более традиционным путем.
— Не предпочтет, — мрачно сказал Арчи. — Если будет хоть какая-то альтернатива.
— Хорошо, я распоряжусь, чтобы в клинике всегда был готовый для вас запас, — сказал доктор.
— Мы у вас в неоплатном долгу, — сказал Гарри.
— Бросьте, ваших спонсорских пожертвований вполне хватает, — доктор с усталым видом уселся в кресло и потер лицо. — Знаете, люди ведь практически перестали болеть.
— Так это же хорошо, — сказал Гарри. — По крайней мере, если ты не врач.
— Да нет, я не против, — сказал доктор Уолтерс. — Инфаркты, инсульты, хронические болячки — все это практически исчезло, инфекционные заболевания сведены к минимуму. По сути, последние годы мы в основном имеем дело с травматизмом. Если не считать, что семьдесят процентов всех поступивших к нам пациентов — это психиатрия.
— Процент увеличился на счет снижения количества других случаев или…
— Отчасти. Но абсолютное число тоже выросло.
— Значит, в основном современная медицина имеет дело с психами и травмированными? — уточнил Борден. — А как же рак, ВИЧ и прочие прелести?
— Рак я лично наблюдал всего три раза за последние полгода, — сказал доктор Уолтерс. — А случаев диагностирования ВИЧа в обсуждаемом диапазоне вообще не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: