Сергей Мусаниф - Борден
- Название:Борден
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мусаниф - Борден краткое содержание
Борден - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мародерство, — задумчиво сказал Гарри.
— Это совершенно нормально — заверил его Дойл. — Все самое ценное в этой игре обычно снимается с чьих-нибудь трупов. Где, как вы думаете, я раздобыл этот арбалет?
Глава 19
Капитан Гром, командующий одной из самых крупных группировок наемников в системных мирах (если на мгновение допустить мысль, что этим сбродом вообще можно командовать) был орком. Большим, зеленым, могучим, с выдающимися клыками.
Сейчас он возлежал на огромном диване, и по левую руку от него покоилась его верная секира, а в правой он держал наполовину полную (Гром был оптимистом) бутылку рома, из которой постоянно отхлебывал.
В воздухе прямо над ним висела голограмма довольно нервного Соломона Рейна, который прохаживался по своему кабинету.
— Давай повторим еще раз, — сказал Рейн. — Он был у вас на Точке С, он пробыл там больше тридцати часов, и ты сообщаешь мне об этом только сейчас, когда он уже ушел?
— У меня были другие дела, — заявил орк, делая глоток рома. — Важные дела.
— Догадываюсь, какие именно, — сказал Соломон. — С чего ты вообще решил меня известить?
— Ну, мы вроде как деловые партнеры, — сказал Гром. — А у меня выдалась свободная минутка.
— Спасибо и на этом, — сказал Соломон. — Он был один?
— Нет. С ним был Дойл.
— Кто такой этот Дойл?
— Никто, — сказал Гром. — Винсент Дойл. Когда-то был одним из нас, и мы звали его Скользкий Винни. Потом он нас покинул.
— Как давно?
— Лет двадцать, если мне не изменяет, — сказал Гром.
— Почему? У него изменились нравственные императивы?
— Скорее, во всем виновато эмоциональное выгорание, — сказал орк.
— Чем он сейчас занимается?
— Частный сыщик где-то на задворках, — сказал орк.
— А чем они у вас занимались?
— Что-то покупали, с кем-то разговаривали, — пожал могучими плечами орк.
— Что покупали? С кем именно разговаривали? О чем?
— Сторож ли я людям своим? — вопросил орк. — Хочешь узнать подробности, приходи сюда и разговаривай лично.
— И никто даже не попытался? — спросил Соломон.
— Нет, — сказал орк.
— Но почему? Сто пятьдесят уровней и полмиллиона золотом лично от меня — это недостаточная награда?
— Видимо, так, — сказал орк.
— Вы же наемники, — укоризненно сказал Соломон. — Громилы, бандиты, головорезы. Где ваш дух авантюризма? Где жажда опасности? Где способность ходить по краю?
— Ходить по краю и прыгнуть за край с разбега — это разные вещи, — заметил орк. — Ты же знаешь, авантюристы в нашем бизнесе гибнут первыми. Выживают те, кто умеют считать.
— У вас там целый город, — сказал Соломон. — Вас там тысячи. Вас там целый легион.
— И я хотел бы, чтобы так оно и осталось.
— Куда они отправились?
— Я точно не знаю, — сказал Гром. — Но они говорили что-то о Священном Лесе Эльфов.
Соломон перестал расхаживать и на мгновение закрыл лицо руками.
— Ты, видимо, знаешь, что им там нужно, — заметил Гром.
— Дом Красных Ветвей, — сказал Соломон.
— Да, это название тоже всплывало, — согласился Гром. — У тебя же с этим ушастым князем какие-то дела? Были…
— Он — мой партнер, — сказал Соломон.
— Полагаю, предупреждать его уже бессмысленно, — сказал орк. — Если он тебе что-то должен, прими мое бесконечное сочувствие.
— Чем занимался этот твой Дойл, пока еще не ушел от вас?
— Тем же, чем и все, — сказал Гром. — Убийства, диверсии, саботаж.
Соломон вздохнул.
— Но стоило здесь появиться ему, как вы все превратились в пай-мальчиков, да?
— Вроде того, — легко согласился орк. — Древняя мудрость моего народа гласит, если тебе нужна чья-то голова, бери топор и приходи рубить. Сам. Не перекладывая эту проблему на кого либо еще.
Соломон некоторое время переваривал эту мысль.
— Капитан, — сказал он наконец. — Я хочу довести до вашего сведения, что сильно вами недоволен.
— Это понятно, — сказал орк. — Но послушай меня, Соломон Рейн. Ты — большой и страшный, и потратил много времени, чтобы стать большим и страшным, и приложил для этого много усилий, и мы это все уважаем. Но ты — далеко, а он был здесь. И он страшнее.
В Священном Лесу эльфов росла изумрудная трава высотой Гарри по пояс. Корни многовековых, если не тысячелетних деревьев, вырывались из-под земли в разных местах и сплетались в причудливые конструкции. Солнца здесь почти не было — небо было скрыто кроной, находящейся на высоте нескольких сотен метров от земли.
На фоне местной растительности земные секвойи казались бы кустиками, и хоть какую-то конкуренцию могли составить только баобабы.
— Я не вижу здесь ничего, что хотя бы отдаленно напоминало клановый замок, — заметил Гарри.
— Это условно ничья территория, — сказал Дойл. — Мы здесь уже полторы минуты и нас до сих пор не нашпиговали стрелами, что уже можно считать большим успехом. Но заходить во владения эльфийского клана без провожатых из этого самого клана нельзя.
— А если очень хочется?
— Полагаю, тогда можно, — сказал Дойл. — Но надо быть готовым к тому, что придется отстреливаться, а вы вроде как стараетесь избежать насилия.
— Это был сиюминутный порыв, — сказал Гарри. — На самом деле я еще ничего не решил.
— Понимаю, — сказал Дойл. — Но я все же предпочел бы, чтобы эта встреча состоялась на нейтральной территории.
— Мы имеем дело с кланом профессиональных диверсантов, — заметил Гарри. — Что же это должна быть за территория, чтобы она соответствовала вашим критериям безопасности?
— Не знаю, — признался Дойл.
— К тому же, я выступаю в роли просителя, — сказал Гарри. — Поэтому должен быть готов пойти на определенные уступки. Мораэль хочет разговаривать у себя дома? Да пожалуйста.
— Свиток экстренной эвакуации…
— В быстром доступе, — сказал Гарри. — И я даже нацепил Амулет Возрождения, хотя и знаю, что никакой гарантии это не дает.
— Лучше иметь хоть какие-то шансы, чем не иметь никаких, — заметил Дойл.
— Примерно так же говорил мой дедушка, покупая лотерейные билеты.
— Много он выиграл?
— Три раза по сто фунтов, — сказал Гарри и посмотрел налево. — Выходи. Я тебя слышу.
Дойл проследил за направлением его взгляда и ничего не увидел, а в следующий миг посреди высокой травы обнаружился эльф в изумрудно-зеленых одеждах. За спиной эльфа висел длинный лук, а на поясе покоился короткий меч.
Эльф пошел к ним, ступая мягко и бесшумно, и казалась, что сама трава растступается перед ним, освобождая проход.
— Но как? — не осознавая, что он перешел на шепот, спросил Дойл.
— Он же дышит, — сказал Гарри.
Дойл попробовал услышать дыхание эльфа через нескончаемый шелест ветвей и чириканье птиц, но у него ничего не получилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: