Серг Усов - Война [СИ]
- Название:Война [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серг Усов - Война [СИ] краткое содержание
Вика уверенно устраивается в новой жизни, обзаводится друзьями и соратниками.
Ею создан Орден Тени с официально благими целями. Теперь ей предстоит его развивать и расширять. Вот только на королевство, в котором действует наша современница, готовят нападение неугомонные соседи.
Война [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Можешь не волноваться. Вопрос с вашей герцогиней решён, — успокоила мэра Вика, вернувшись в гостиницу, — Рассказывать о своём добром и мужественном поступке тебе не придётся. Скажешь, что тебя и стражников схватили и продержали за решёткой в темнице сырой наёмники из охраны магини-целительницы. Или где тут у вас можно экспресс-тюрьму на скорую руку организовать? В подвале?
- А госпожа Жагета, она…
Мэр несколько растеряно поочерёдно посмотрел на Эрну, Флемма и Клойка — они все сейчас находились в отдельной кабинке трактира, в котором сейчас шла гульба, устроенная съехавшимися в город наёмниками — и утёр покрытый испариной лоб.
Поступок, вызванный благодарностью к бесплатно исцелившей его магине Эрне, дался мэру не легко.
- Она именно эту версию и знает, уважаемый. И свой непродуманный приказ герцогиня уже отменила. Так что, с чистой совестью можешь идти домой. Только имей в виду, проявленное тобой благородство не останется незамеченным. Нами. Можешь быть уверен, тебе очень повезло.
- Но как тебе удалось встретиться…
- Так мы же с ней в одной группе учились! Однокашницы. Не переживай, говорю. Всё норм. Уважаемый, извини, но мне нужно Эрне кое-что передать на словах без посторонних. Это поручение самой герцогини.
С этими словами, доброжелательно улыбаясь, Вика выпроводила городского начальника — кажется, мало что понявшего — из кабинки.
- Вика, рассказывай! — Эрна чуть не подпрыгивала от нетерпения.
Попаданка укоризненно посмотрела на эту весьма любопытную особу.
- Поесть-то я хоть могу? — спросила она, усаживаясь между магиней и Клойком, — Вы-то поели, а меня Жагета даже водой не напоила. То ли, жадная, то ли растерялась слишком. Думаю, скорее, второе, — Вика пододвинула к себе блюдо с бобами, тушёными с бараниной, — А где остальные наши?
- В зале сидят, — ответил Клойк, — Только не в том, через который ты проходила, а в левом крыле.
- Можно есть и рассказывать, — Эрна налила вина из кувшина в кружку и пододвинула её подруге-шефу.
- Спасибо и за вино, и за мудрый совет, кэп, — усмехнулась Вика.
Если бы не Клойк, то своё повествование о посещении герцогини Адайской Вика украсила бы своими ироничными замечаниями. Клойк, конечно, свой парень, но попаданка уже постепенно — сама за собой стала в последнее время замечать — начала сдерживаться в обсуждении высокородных особ в присутствии простолюдинов.
Понятно, что Флемм не из дворян, а Эрна, так и вовсе, бывшая крепостная девка. И, всё же, Вика своих магистров приравняла в личном табеле о рангах к аристократам и собиралась такое же отношение к высшим орденским чинам распространить и среди остальных.
- В общем, засоня, — завершила свой рассказ, но не ужин Вика, — Завтра тебе вставать рано. Скажешь Зуре, чтобы всё приготовила с вечера. Исцелишь, ну, типа исцелишь герцогиню и напросишься к ней на обед. Скажешь, что я хочу попробовать, чем её тут кормят.
- Ты с ней ещё ни о чём не говорила? — поинтересовался Флемм.
- О чём-то говорила, но не о деле. Сам понимать должен, девушке надо привыкнуть, что она красавица. Во всяком случае, не уродина. Пусть хоть немного в себя придёт.
В этот момент в кабинку прибежал Тарик. Кровь он с лица вытер, но намётаным взглядом Вика её остатки под носом увидела. Да и опухшая верхняя губа и покрасневший нос говорили сами за себя — кто-то Флеммовского раба только что ударил, но сделал это не очень умело.
- Там госпожа Барка будет на дуэли биться, — выпалил Тарик, — С наёмницей из Фрида. Меня госпожа Миока прислала сообщить вам. Она и Барк — секунданты.
- Вот тебе и старые знакомые, — вздохнул бывший декан, — Мне сразу та компания не понравилась — приехали на наём, так езжайте в лагерь к герцогу Гертеру, а не напивайтесь в адайских кабаках целую неделю.
Вика к этому времени наконец-то почувствовала себя сытой и этим довольной. Не вьежская таверна в Белом районе, конечно, и, тем более, не московский ресторан, но есть можно.
- Я что-то пропустила? — спросила она у Флемма, — Но сначала ты, мой друг, — перевела она взгляд на раба, — Кто тебе морду расквасил?
- Да, ерунда, — улыбнулся своей приятной улыбкой Тарик, — От хозяина и сильнее влетает. Торопился к вам с известием и налетел на какого-то молодого дворянина.
Признав причину мордобития для здешних реалий уважительной, Вика кивнула и поднялась из-за стола. Рассказ Клойка — он был больше в курсе, чем магистр науки — она выслушивала уже по пути к месту дуэли, куда они всей своей дружной компанией отправились вслед за рабом Флемма.
Как оказалось, двойняшки когда-то начинали свою карьеру, устроившись в охрану караванов, перевозивших товары из Вьежа во Фрид и обратно. Тогда они и познакомились с той четвёркой фридцев, которая теперь входила в полусотню, прибывшую в Адай.
Как пояснил Клойк, вступать в войско герцога эти наёмники не собираются. Просто, скорое вступление в войну самих монархов горных королевств здесь уже ни для кого не было секретом, и отряд намерен предложить свои услуги одному из них, полагая, что при меньшей сумме контракта в королевском войске можно захватить больше трофеев.
- Только там Вентия, — пояснил Клойк, — В этой четвёрке-то.
- А-а, — протянула, Вика, — Это многое объясняет.
Посмотрев на её серьёзное выражение лица, наёмник хмыкнул и пояснил, что шесть лет назад Барка выиграла у Вентии соперничество за внимание командира их бывшего отряда.
- Он погиб в стычке с бандой Угрюмого в лесах Шевазонга, но ни Вентия, ни Барка до сих пор никак не угомонятся. Каждая их встреча заканчивается дуэлью.
Вика вздохнула про себя — уже больше полугода она находится в новом мире, а всё ещё часто испытывает аналогии со своим прошлым. Здесь не мушкетёры Дюма, тут дуэль между наёмниками велась до первой крови и ставкой были лишь принижение соперника — это даже полноценным унижением не назовёшь, в таких схватках победители часто чередовались — и сумма денег в закладе.
Когда компания Вики вышла на задний двор "Ночной птицы", где всё уже было готово к схватке, и ждали только Вику, как официального командира отряда, в котором служила Барка, выяснилось, что величина заклада вполне приличная — пятнадцать лир.
Можно было бы на этом развлечении и не присутствовать, но раз уж ей положено по местным обычаям, то Вика сочла нужным посмотреть на результаты своего преподавательского мастерства — Клойк утверждал, что все прежние дуэли между Вентией и Баркой шли примерно на равных, чуть больше в пользу первой.
Народа во дворе уже было достаточно. Тут присутствовали не только наёмники, но и другие постояльцы — дворяне, купцы и прочие путешествующие разночинцы.
- Это ты Вика? — поинтересовался крепкий красномордый мужик с шевроном капитана наёмного отряда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: