Александр Сухов - Ассимиляция [СИ]
- Название:Ассимиляция [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Сухов - Ассимиляция [СИ] краткое содержание
Ассимиляция [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Музыкальный коллектив Болота оказался воистину группой виртуозов. Я не особо разбираюсь в музыке, но все — таки имею определенное представление о том, сколько репетиций требуется оркестру, чтобы качественно исполнить ранее незнакомое музыкальное произведение. Я думал, меня попросят удалиться и пригласят, когда будут готовы. А тут, попиликали с полчасика на своих скрипицах, тромбонах, флейтах и прочих дудках, постучали по барабанам, громыхнули литаврами, и нате вам результат.
Прогнав произведение по первому разу, музыканты вместе с дирижером о чем — то пошушукались на своем на «птичьем», после чего грянули снова. На этот раз мой тонкий слух уловил определенные отличия от изначального варианта. Вне всякого сомнения, кое — кто из музыкантов пытался импровизировать, на мой взгляд (слух) вполне удачно.
Третий прогон показался мне еще более интересным, более величественным что ли.
После того, как смолк оркестр, дирижер еще какое — то время стоял у пюпитра с блаженным выражением на физиономии. Затем подскочил ко мне со словами:
— Лёд, откуда это?! Кто автор? Как получить официальные права на исполнение произведения.
Во блин, незадача с этими авторскими правами.
— Болот, автора этой музыки уже давно нет на этом свете, к тому же, ноты и записи были утеряны еще до Апокалипсиса. Во время хождений по Великой Пустыне мне случайно удалось обнаружить древний артефакт с записями музыки предков. Кое — что я готов предложить твоему коллективу. Что же касаемо данного произведения, давай поступим так: пусть это будет Имперский Марш музыка народная в твоей обработке.
— Хм, народная, говоришь. Ладно, пусть так оно и будет. Ты уверен, что авторские права на это произведение никто не предъявит?
— Абсолютно. Вот только я бы тебе посоветовал оформить все по закону. Шустрых людишек, мечтающих наложить волосатую лапу на чужое, хватает. Не успеешь опомниться, как набежит куча «авторов», судись потом с ними скопом и по одиночке. У меня к тебе единственная просьба. Не афишируйте пока эту музыку. Сыграете на открытии спартакиады, когда наша спортивная команда будет проходить мимо трибун болельщиков и преподавательского состава.
— Заметано! — радостно воскликнул маэстро. — Завтра чем — нибудь еще порадуешь из древнего наследия»?
— Не, завтра занят. Давай на неделе. Я тебя сам найду.
Тепло распрощался с музыкантами и направился в свою берлогу, втайне надеясь, что Зулай уже ждет меня там.
Чуда не случилось. Девушки в моих чердачных апартаментах не оказалось.
Уже знакомый мелодичный звук колокольчика оповестил владельца ювелирного магазинчика при мастерской о моем появлении. На этот раз за стойкой находился сам Гольбио Вэрнон. Пожилой ювелир лихо щелкал костяшками счетов и что — то записывал в лежащим перед ним гроссбухе. При моем появлении он не сразу оторвался от своего, вне всякого сомнения, увлекательного занятия, а когда посмотрел на визитера, его глаза буквально округлились от удивления. Мне показалось, мужчина на какое — то время лишился дара речи.
— Доброе утро, господин Вэрнон!
Странно, кажется ювелир крайне удивлен моему визиту, а возможно даже чем — то напуган.
— Доброе утро, господин Лёд, — мастер наконец вышел из ступора. — Сегодня никак не ожидал вашего визита. У вас какие — то претензии к качеству моей работы?
Теперь пришла моя очередь удивляться.
— Не понял, уважаемый, о какой работе вы говорите? Неделю назад вы сами назначили день встречи, вот я и пришел за готовыми украшениями. К сожалению, моя подруга не смогла вчера приехать в институтский городок. Придется сделать ей подарок чуть позже.
Пока я говорил на лице ювелира промелькнула целая гамма чувств от полной растерянности до абсолютного понимания ситуации, даже легкая сочувственная улыбка озарила его носатую физиономию.
— М — да, молодой человек. Прошу простить старика, но ваша девушка уже сделала себе подарок. Я думал вам это известно.
— Как это сделала? — теперь наступила моя очередь удивляться.
— Так вот и сделала. Вчера вечером Зулай Бжех подкатила к моему дому на авто в компании молодого человека. Лица его в темноте не рассмотрел, поначалу принял за вас. Сопровождающий остался в авто, я даже обиделся столь вопиющему небрежению к моей персоне с вашей стороны, лишь потом Сима сообщила, что это были не вы. Девушка вошла в дом одна и потребовала выдать готовый комплект украшений, ссылаясь на то, что завтра у нее не будет времени. Поскольку заказ полностью оплачен, у меня не было причин отказать даме. Скажу вам, девушка была в восторге после того, как примерила гарнитур. Мне он также понравился, точнее не мне — моей дочери, я предложил ей за него двести тысяч. Поначалу она не хотела продавать украшения, но сумма в двести десять тысяч золотых корон перевесила её любовь к красоте. Уверяю вас, все было честно и по закону — дама получила банковский чек на означенную сумму, я стал владельцем ювелирного гарнитура, у меня её расписка имеется.
— То есть, она продала вам мой подарок?
— Точно так, юноша. Лично я в той сделке ничего плохого не усматриваю. Моей Симочке ваши жемчуга очень понравились, но, главное, на дочери они смотрятся значительно лучше. Уверяю вас, я даже переплатил, но чего не сделаешь для любимого чада. Видите ли, Сима, плод моей поздней любви. Прочие мои дети старше Лолы — моей супруги, умершей во время родов шестнадцать лет назад. Все они неплохо пристроены в этой жизни у всех семьи дети — мои внуки. Жаль живут вдалеке и частыми визитами не балуют старика. Так что единственной отрадой и опорой в жизни для меня осталась Симона… Впрочем, вам это, наверняка не интересно.
— Отчего же, мастер, я вас понимаю. Не могу понять лишь одного, отчего Зулай так решительно рассталась с моим подарком.
— Деньги, уважаемый, великая сила, к тому же всякий товар имеет собственную цену. Предложишь чуть выше, и клиент готов продать родную маму. Ну это я так, утрирую… хе — хе, родители во все времена шли по дешевке.
Интересная ситуация получается. Зулай вместо того, чтобы встретиться со мной и вместе отправиться к ювелиру приезжает на день раньше и требует отдать ей готовые украшения. Появляется в Пальме не одна, а с каким — то мужиком. В принципе мне плевать на неё и её нового хахаля — мы с ней клятв верности друг другу не давали. И забрать гарнитур она была в своем праве, поскольку Гольбио Вэрнону было известно, что это подарок именно для нее. Чего мне не жалко, так это добытого жемчуга. Сожалею лишь о том, как по — скотски поступила моя бывшая подруга. Да, да, теперь уже бывшая. Ладно, нашла свою настоящую любовь, пришла бы и сообщила честно. Я бы всё понял. Возможно, мы остались бы с ней друзьями. Однако этот, во всех отношениях, странный поступок делает невозможными любые дальнейшие наши отношения. Вообще любые. Для меня отныне не существует человека по имени Зулай Бжех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: