Дарья Кинкот - Битва за магию

Тут можно читать онлайн Дарья Кинкот - Битва за магию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство SelfPub, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Кинкот - Битва за магию краткое содержание

Битва за магию - описание и краткое содержание, автор Дарья Кинкот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настало время для финального сражения. После шокирующих известий о своем реальном происхождении Натаниэль обсуждает с Констанцией и Домиником новый план о победе над Тамикой. В то же самое время колдунья пытается отыскать недостающий элемент ритуала и разобраться в своем запутанном прошлом, подвергнув опасности жизни нескольких главных героев. Не всем ребятам хорошо удается справиться с потерями, которые они понесли во время атаки в административном комплексе – неизвестно, к каким последствиям приведут их необдуманные поступки. Контессе приходится пересмотреть свои приоритеты, и она обращается за помощью к старой подруге. Когда все карты раскрыты, а ритуал входит в свою заключительную стадию, не остается сомнений в том, что многие сегодня умрут. Смогут ли наши герои отвоевать безопасность обоих миров в этой страшной битве за магию?

Битва за магию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Битва за магию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Кинкот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какой же ты молодец, – Мина присела на корточки, разглядывая просвечивающее растение. – Я очень горжусь тобой, ты же знаешь?

– Знаю, – мальчишка немного поник, рассеивая иллюзию. – Я просто хочу показать что-нибудь интересное завтра в академии, чтобы мне похлопали, как Тессе.

– Мы хлопаем тебе, – заботливо откликнулась его мать. – Тебе должно быть этого достаточно. Я люблю тебя.

Приобняв сына на мгновение, Мина переместилась из дома родителей.

– Ну же, Феликс, не вешай нос! – подбадривала его тетя. – Хочешь сделать со мной проект по теории создания проекций? – она повертела рядом с лицом конспектами. – Это для выпускного теста. Твоя Тесса точно такие не делала!

Мальчишка улыбнулся и смущенно кивнул.

– Ах, какая еще теория? – задрав нос, ворчал Гарри. – Практика куда лучше!

С этими словами парень создал в руках небольшую статуэтку змеи и вручил ее племяннику. Тот с восторгом принял подарок.

– Брр, не мог придумать что-то более приятное? – Юри содрогнулась, собирая со стойки свои вещи.

– А вот Феликсу нравится, – он продолжал наблюдать за изучающим фигурку мальчишкой.

– Так, ладно, пойдем, – Юри похлопала юного иллюзиониста по плечу.

Прежде чем они ушли, Гарри растрепал его волосы.

– Что ж, а мне пора готовиться к свиданию, – обратился он к матери.

– Это не свидание, а тренировка! – раздался крик сестры из коридора.

Парень злобно зыркнул в проход.

– Ну уж нет, молодой человек, – строго промолвила Кей Линн. – Сначала помоги мне закончить с выпечкой!

– Ну мам! – заныл Гарри.

– Давай-давай!

Бабушка Минтвуд продолжала укачивать на руках мурлычущую Фелицию, пока ее сын освобождал противни для следующей порции пирогов и булочек.

В восточном жилом комплексе осеннего региона буйствовала настоящая непогода – сильный ветер пригибал деревья к земле, а ливень затапливал все каменные тропинки. Несмотря на это, некоторые смельчаки продолжали гулять вдоль парка – в основном это были молоденькие парочки, любящие целоваться под дождем. Леди Редлок наблюдала за ними с легкой ухмылкой.

Она расположилась на втором этаже поместья в небольшом общем зале, вмещающим в себя элегантную софу, рояль и мраморные статуи. На ней была белая рубашка и черный корсет, начинающийся под грудью, а также юбка в пол под цвет него. Ее карамельные волосы были распущены, и лишь пара прядок у лица были забраны назад и закреплены поблескивающей заколкой.

– Ох, эти маленькие безумцы скоро сведут меня с ума! – воскликнула статная женщина в темно-сером платье и со шляпкой, только что вошедшая в зал.

– Что такое, мама? – Шарлотта улыбнулась, отходя от окна.

– В них точно замешана какая-то дурная кровь, – сетовала бабушка Редлок, тяжело вздыхая.

У нее была такая же карамельная кожа, как у и дочери, но волосы были чуточку темнее.

– Ты опять начинаешь, – девушка закатила глаза, присаживаясь на скамью перед музыкальным инструментом.

Лотти, все в нашем роду были очень спокойными…

– Ты явно не слышала легенду о богине Элеонор, – усмехнулась ее дочь.

– Не дерзи, юная леди, – шикнула на нее мать. – Так вот, о чем это я… Ах да, все были спокойными! А эти дети… они дикие! Виною тому кровь этого…

– Мама! Чарльз мой соулмейт! Тебе бы уже пора успокоиться. Почему ты просто не можешь принять мой выбор, как папа?

– Твой отец соглашался со всеми твоими решениями – совсем избаловал тебя! Да хранит его богиня…

Шарлотта начала раздражаться, проигрывая какую-то простую мелодию на рояле.

– Ах, по молодости же на тебя заглядывался младший сын Блэкуоллов, – мечтательно произнесла бабушка Редлок. – Как его там? Мерлин! Чудный юноша. А по итогу нашел себе какую-то вертихвостку с Земли…

– Мама!

– Да-да, прости…

– Мы не выбираем, в кого влюбиться… Ты же не выбирала папу, – колдунья вдруг задумалась, – не выбирала же?! Прошу, скажи мне, что ты не гонялась за ним только потому, что он из семьи основателей!

– Упаси богиня! – оскорбилась женщина. – Конечно же нет! Мы с твоим отцом были соулмейтами, ты же знаешь…

– Вот-вот! Это даже не отсутствие выбора, это выбор самой вселенной! Вселенная захотела, чтобы вы были вместе. Точно так же, как и мы с Чарли.

Ладно, убедила, – хмыкнула бабушка Редлок, присаживаясь рядом с дочерью. – Но он все равно мне не нравится.

– Зато тебе нравятся его родители, – подбадривала ее Шарлотта.

– О да, чудесные люди…

– Так что там с близнецами?

– Ах, мы играли в прятки, и эти маленькие дьяволята до смерти меня напугали, выпрыгнув с чердака…

– С чердака?! – испуганно воскликнула девушка. – Мама, да они же совсем маленькие! Они могли убиться!

– Успокойся, Лотти, – женщина утомленно прикрыла глаза. – Роджер и Рейчел переживут апокалипсис… Этих дикарей ничто не возьмет…

– Я же просила тебя не звать их вторыми именами, чтобы они не запутались.

– Ничего не могу с собой поделать, эти имена такие красивые…

– Конечно же, это ведь ты настояла, чтобы я дала их в честь тебя и папы.

– Играй давай, – женщина присоединилась к дочери за инструментом.

– А чем они занимаются сейчас? – полюбопытствовала Шарлотта, зажимая клавиши.

– Понятия не имею, я просто оставила их в гостиной…

– Мама, ты с ума сошла?!

– Да шучу я, успокойся, – фыркнула бабушка Редлок. – Они там с родителями Чарльза.

В ту же секунду в зал зашел герой многочисленных обсуждений – на лорде Редлоке был сюртук и шляпа. На руках сидела хныкающая Шерилин в кремовом платье с цветочками и волосами до плеч. Сына же, одетого в широкие брюки и растянутый свитер, Чарли вел за руку.

– О нет, – Шарлотта картинно опечалилась, вставая со своего места. – Что же случилось с моей малышкой?

– Понятия не имею, я только что пришел, – ответил колдун. – Родители сказали, что она на мгновение застыла, а затем расплакалась, показывая пальцем на кресло и говоря что-то про «дядю, которому плохо».

– Что? – недоуменно переспросила леди Редлок, беря дочь на руки.

– На этом кресле кто-то сидел? – с энтузиазмом спросила бабушка Редлок, подходя к ним.

– Нет, оно было пустое, – с опаской пояснил мужчина.

– О, богиня! – радостно воскликнула женщина, трепля внучку за щеку.

– Мам, ты чего?

– У нашей малышки проявилась ее первая сила – погружение! Прямо как у ее дедушки.

Шарлотта и Чарльз переглянулись, и тут до девушки дошло:

– Пресвятые основоположники, – она с неприязнью прикрыла лицо, – папа же умер прямо на том кресле! Только не говори мне, что она…

– О да, – ее мать продолжала улыбаться, сюсюкая внучку.

– Просто потрясающе, – лорд Редлок вскинул брови и поднял сына на руки. – А теперь-ка пойдемте обедать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Кинкот читать все книги автора по порядку

Дарья Кинкот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Битва за магию отзывы


Отзывы читателей о книге Битва за магию, автор: Дарья Кинкот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x