Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II: Печать Огня

Тут можно читать онлайн Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II: Печать Огня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II: Печать Огня краткое содержание

Игра из Тени. Книга II: Печать Огня - описание и краткое содержание, автор Артур Осколков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый шаг сделан. Роалд О'Верр получил то, о чем мечтал и к чему давно стремился. Звание полноценного мага, как и серебряный медальон теперь принадлежат ему.
А вот и новое дело. Одна из старых знакомых найдена мертвой. Великие Рода начинают плести свои интриги. В столице свил гнездо опасный культ. И как назло, наставник, к которому всегда можно было обратиться за помощью, куда-то испарился. Впрочем, кто сказал, что Серым магом быть легко?

Игра из Тени. Книга II: Печать Огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра из Тени. Книга II: Печать Огня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Осколков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юноша перевод взгляд на девушку. В его глазах огонь фанатизма. Жертвенность. Вера.

— Да очнись же ты! — девушка шлепает его ладошкой по лицу. — Ты сам себя слышишь!

— Ты ударила меня, — парень хватается за щеку и с изумлением и неверием смотрит на испуганную Мию. — Ты. Меня. Ударила.

* * *

— Я горжусь тобой, сын, — усатый мужчина с пронзительными голубыми глазами смотрит прямо на Пайнара. — Ты поступил верно. И не волнуйся. — Хлопок по плечу и короткий смешок. — Она заплатит.

* * *

Лезвие топора летит вниз. Жуткий крик. Отрубленная рука с медным кольцом на пальце падает к ногам Пайнара.

— В следующий раз, — слышит он голос отца неподалеку. — Это будет твоя голова.

Глаза юноши застилают слезы. В его чувствах разброд. Но одно… Одно возвышается над всеми остальными.

Стыд.

Ого, — вынырнул я из воспоминания. Это было… Что-то. Я украдкой глянул на застывшую в напряженной позе девушку.

— Ну что? — нетерпеливо спросила она. — Ты что-то увидел, верно?

— Ничего существенного, — я отрицательно покачал головой, вставая с кровати. — Да и нам это не поможет.

— Жаль, — поджала губы она и, развернувшись, вышла из комнаты.

Задумчиво проводив ее взглядом, я застонал от боли и потер виски. Видение отвечало на многие вопросы, но далеко не на все. К чему готовили Пайнара? Почему тот назвал кольцо созданием? Какие отношения между этими двумя? Что…

Я оборвал себя на полуслове. Нет времени. Да и Мия не станет отвечать. Мне нужно сосредоточиться.

Давай, Роалд. Соберись. Два аристократа пропали? Что делать дальше?

— Линда-а-а! — позвал я трактирщицу, быстрыми шагами спускаясь по лестнице на первый этаж. — На два слова.

— Что-то случилось, верно? — испуганно захлопотала женщина. — Ведь так? Да?

Я оглядел полуразрушенную лестницу, вспомнил про выбитую наверху дверь и, скривившись, протянул женщине еще два золотых. Да я так разорюсь скоро, ей-богу.

— От вас ничего не ускользнет, — отвесил я ей комплимент. — Все верно.

Трактирщица польщенно отвернулась. На ее губах заиграла красивая улыбка. Ей явно было приятно. Ну или она просто радовалась деньгам. Кто ж знает.

— У нас действительно проблема, — наклонившись вперед, прошептал я. — Мои наниматели. Ну, аристократы, что были со мной, — пояснил я, заметив непонимание в глазах женщины. — Они пропали.

— Батюшки, — охнула Линда. — Когда?

— Сегодня вечером. Исчезли прямо из своих кроватей.

— А он не могли, — замялась она. — Ну…

— Что? — заинтересовался я.

— Это не мое дело, — аккуратно начала женщина. Было видно, что она тщательно подбирает слова. — Но эти двое явно не ладили. А они не могли сами, ну, улизнуть? Чтобы разобраться между собой, значица?

Каюсь, я целую секунду обдумывал этот вариант. Да нет. Как минимум, они были слишком уставшие.

— Нет, — решительным голосом отклонил я эту идею. — Их похитили.

— Этого просто не может быть, — забормотала трактирщица. — Я всегда запираю на ночь двери и окна. На несколько замков. У нас тут места лихие, понимаете?

— Нет замка, который нельзя вскрыть, — я иронично поднял бровь. — Так уж устроена жизнь.

Эк меня сегодня на философию потянуло.

— Эти в порядке, — бросила подошедшая ко мне Мия. — Их не трогали.

— Значит, ключ, — задумался я. — Интересно.

— Или проклятое чародейство, — включился в разговор сидевший до этого за столом гвардеец. — Портал, например.

— Ты не маг, Орвен, — не согласился я. — Ты не понимаешь.

— Так объясни, — буркнул воин, угрожающе поднимаясь со стула. — Или я слишком глуп? Так ты считаешь?

— Нет. Извини.

Я остановился на секунду, думая как бы попроще пояснить.

— Если бы это было что-то масштабное, — наконец, подобрал слова я. — Вроде взрыва стены или…

— Мы бы услышали, — встал рядом с соратником Гарвин. — Парень. Мы не идиоты. И говорим о другом.

— Дело не в звуке, — поморщился я. — Чем больше энергии потрачено, тем легче это ощутить, понимаете? Как волны на воде, — наконец, мне удалось подыскать верное сравнение. — Так что если бы тут открылся портал, — кивнул я на середину комнаты. — То они оба мгновенно проснулись бы и устроили заварушку. Нет. Тут именно ключ.

— И у кого он есть? — спросила Мия у трактирщицы.

— Входной ключ? — удивилась она. — Только у меня, конечно. Хотя-я-я, — на секунду задумалась женщина и хлопнула себя по лбу. — Ах да. У Старосты должен быть дубликат. На всякий случай.

Староста. Я едва не заорал от осознания собственной тупости. Ну конечно. Еще вчера утром Линда говорила о самых влиятельных людях в деревне. Обретший Истину, Пророк и Староста.

Вот я кретин! Даже внимания не обратил. Все мои мысли были только о Даниэле.

— Мы разберемся, — сощурив глаза, гневно прорычал Орвен. — Где он живет?

— Направо после церкви. Третий поворот, — испуганно выдавила из себя женщина. — Ой! — закрыла она рот руками.

— Только без членовредительства, — попросил я. — Просто приведите его сюда.

— Это уже как получится, — буркнул Гарвин.

Вояка был явно не в духе.

— Это просто шутка, — успокаивающе улыбнулся я Линде. Помогло так себе. Судя по виду, трактирщица была готова впасть в панику уже тут. — С ним ничего не будет. Мы просто поболтаем.

— Я-я-ясно, — заикаясь пробормотала та и, оглядываясь на закрывшуюся за гвардейцами дверь, сбежала в подсобное помещение. — П-п-поняла.

— До чего женщину довели, — хмыкнул я и повернулся к Мие. — Ну вот. Все, как ты хотела. Ниточка.

— Не хочу ждать, — бросила она, принявшись мерять шагами комнату. — Отвратительное чувство.

— А мы и не будем, — воспользовавшись тем, что хозяюшка исчезла, я по-быстрому пробрался на кухню и сварганил себе бутерброд. — Амы маммлямм в мыморвь.

— Что? — удивленно замерла на месте девушка.

— Я говорю, — с трудом проглотив огромный кусок, пояснил я. — А мы пока заглянем в церковь.

— А-а-а. Но зачем? — не поняла меня магесса.

— Хуже не будет, — пожал плечами я. — Обретший тут явно главный. Может, он знает чего.

— А знаешь. Ты прав, — подумав, согласилась со мной Мия. — К той же Виолле он явно неравнодушен.

— Седина в голову? — ухмыльнулся я.

— Что-то в духе, — вернула мне улыбку девушка.

— Ну что ж, — подытожил я. — Тогда решено. Пойдем, что ли.

Мы были в церкви уже через пару минут. Карнстайн — маленькая деревня, да и мы спешили. Вот только внутри никого не было.

— Так, — удивился я. — И где все?

— Работают? — предположила Мия. — Обретший не показался мне человеком, который будет сидеть целый день без дела.

— Но и сеющим пшеницу его представить сложновато, — хмыкнул я.

— Возвращаемся? — предложила девушка. — Все равно тут никого нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Осколков читать все книги автора по порядку

Артур Осколков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра из Тени. Книга II: Печать Огня отзывы


Отзывы читателей о книге Игра из Тени. Книга II: Печать Огня, автор: Артур Осколков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x