Дмитрий Казаченков - Убийца героев. Том 1
- Название:Убийца героев. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Казаченков - Убийца героев. Том 1 краткое содержание
Но что делать, если герой, упиваясь своей силой слетает с катушек, забывает о своём долге? В этом случае за его головой отправляют меня…
18+ cite
Убийца героев. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Представители Схуитона — королевства людей.
Я поперхнулся воздухом. Никогда такого раньше не было, но вот, случилось…
— Какое-то хуёвое название, как, впрочем, и герб.
— А что поделать? Кто-то их так обозвал, видимо, прижилось.
Четвёрка лошадей неспешно шла по протоптанной дороге. Горожане провожали взглядами проезжающий транспорт. Когда карета остановилась, из неё вышли четверо: мужчина и три девушки. Все они были одеты в белое. На мужчине был парадный мундир, на девушках же — белые платья с короткими юбками, мало отличающиеся друг от друга: все белоснежные и с кружевами. Их встретили два зверочеловека и проводили в замок.
Следующая карета была тёмно-серого цвета. В этот раз с гербом всё было в порядке: Две кирки на фоне камня. Скорее всего, приехали гномы, либо это я оброс стереотипами. Тащили эту кибитку двое зверей, похожих на помесь носорогов с лосем — такие же огромные рога, прикреплённые на массивную голову, и туша, покрытая шерстью на толстых коротких ногах. Триэлафэй представила и этих гостей:
— Гости из Узбагозтана.
— А есть тут страны с нормальными названиями?
В ответ Триэлафэй только неопределённо пожала плечами.
Из кареты вышло четверо коренастых мужиков. Их тоже увела прислуга.
Дальше шла карета зелёная, с большим конопляным листом на гербе. Я сразу же остановил жену — не хотел я знать, как называются эти наркоманы, да и тёмная эльфийка вздохнула с явным облегчением.
— Пойдём обратно?
Она кивнула, и мы, развернувшись, вернулись в коридоры замка. Шли мы молча. Каждый думал о своём. Вскоре мы пришли в большой зал. И, говоря «большой зал», я подразумеваю ОЧЕНЬ большой зал. Ну, может, и не настолько большой, но всё же: Высокий потолок, огромные окна, под которыми находятся выходы на балкон. Огромная люстра, представлявшая собой сборище магических светильников. Вся эта громада отражалась в мраморном полу, начищенном до такого блеска, что создавалось впечатление, будто люстр на самом деле две: сверху и снизу. Дополнительно, на стенах висели фигурные канделябры, не оставлявшие теням и малейшего шанса на существование. Разве что под столами, которых здесь было несколько и все они были забиты закусками.
Здесь уже присутствовали послы от трёх рас, но, Триэлафэй сказала, что это ещё не всё, значит, будем ждать.
Заранна уже общалась с представителями гномов. Судя по активной жестикуляции и громким выкрикам, диалог у них заладился прекрасный. Эльфы и Схуитонцы стояли обособленно и смотрели друг на друга как на говно, но иногда оба брезгливо косились в сторону Мишейры, тихо стоявшей у стены. Так продолжалось вплоть до того момента, как в зал вошли мы, все из себя такие красивые и привлекательные. Увидев Триэлафэй оба посла заметно оживились: первым к нам подошёл посол в белых одеждах со своими спутницами. Меня тут же передёрнуло — у одной из девушек на груди из-под кружева выглядывал край клейма, а когда она поправила светлые волосы, я заметил, что ухо у неё обрезано. И лица у всех троих были какие-то отстранённые.
«Интересный у них способ налаживать отношения с другими странами. Особенно, когда в этой стране нет угнетения по расовому признаку.»
— Позвольте представиться, принц Кристофер Фагфаф из королевства Схуитон. Мои спутницы: Ирстэ, Твиде и Дэрдэ.
Меня прямо покоробило — не сложно проследить некоторую схожесть, закономерность в этих именах. Они звучат как номера: первая, вторая, третья. Стоит чуть прислушаться, и значения этих слов будут просто резать слух. Очень неприятно.
— Триэлафэй, королева демонов. А это…
Я специально занял место чуть позади.
— Прошу, можете меня не замечать, я лишь личный телохранитель её величества.
Триэлафэй удивлённо глянула на меня, но быстро взяла себя в руки.
— Да? Что, королева настолько не доверяет гостям?
— Нет, что вы. Просто мой титул, перешедший от предыдущего владельца замка, может вызывать недоверие, а так же из-за дурной репутации моего предшественника, на меня могут совершить покушение, не уведомляя моих гостей. В любом случае, он нам никак не помешает. Как говорится, пусть он есть и не нужен, чем нужен и его нет.
— Мудрые слова, ваше величество, я запомню.
Поклонившись, он со спутницами удалился к одному из накрытых столов. Королева же резко развернулась ко мне и шикнула:
— Ты что творишь?
— Шалю. Только представь, что будет завтра, когда они узнают, что сам король был на приёме инкогнито. Просто подыграй мне.
Она ненадолго задумалась, затем, кивнув, повернулась к подходившему к нам эльфу в сопровождении трёх очаровательных эльфиек. В отличие от спутниц предыдущего собеседника, эти были вполне вольны в своих мыслях и поступках, что я и заметил на их лицах — они смотрели на меня с явным превосходством. Все четверо были в зелёных приталенных костюмах: на после был зелёный пиджак с длинными заострёнными полами, девушки носили безрукавки, а их бёдра были прикрыты короткими юбками салатового цвета, ноги у всех четверых были в обтянутых штанах и высоких сапогах.
«А меня хотели нарядить в тряпьё без низа. Правильно я сделал, что переоделся.»»
«Конечно, у них и одежда богаче, да и живут они, по их мнению, больше моего. Не знают бедные, что смотрят на товар с неограниченным сроком годности.»
— Ваше величество, Триэлафэй, мы с вами уже знакомы, но этикет велит мне вновь представиться: Принц Ротаниор, а это мои спутницы и защитницы: Дрилай, Валедия и Перерина.
Далее я не особо слушал диалоги — разумные приходили, представлялись и расходились по залу. Это продолжалось долго и сильно утомило как меня, так и Триэлафэй. Заранна всё так же беседовала с гномами и, судя по всему, их беседа не собиралась заканчиваться. Мишейра всё ещё стоит в гордом одиночестве, отстранённо рассматривая разношёрстную публику. Мы вышли на балкон. Когда мы проходили мимо девушки, она лишь сдержанно кивнула.
— Ну и зачем ты её сюда пригласила?
— Ты о чём?
Мы говорили не громко, но я уверен, Мишейра нас прекрасно слышала.
— Не думаю, что ей приятно чувствовать себя экспонатом — ты посмотри, на неё все косятся как на стрёмную диковинку: вроде и мерзко, но в то же время и интересно.
Голова девушки слегка дёрнулась в нашу сторону.
— Чего ты добиваешься, говоря всё это? Хочешь сказать, что она должна была остаться взаперти в своей комнате?
— Хочу сказать, что если ты её сюда пригласила, то не стоило оставлять её одну. Поговори с ней.
— А ты?
— А я буду наблюдать отсюда. Просто, если это буду я — она меня просто лесом пошлёт.
Триэлафэй, кивнув, направилась к девушке, чем вызвала волнения среди гостей. А уж когда они завели вполне оживлённую беседу, так и вовсе по залу прокатились шепотки. Ну вот, теперь все косятся на неё с неодобрением. Но, это она здесь королева, а значит, ей ничего по этому поводу не скажут. Вернее, не должны. Если послы позволят себе слишком резкое высказывание, то весь диалог между странами может оказаться под угрозой, но, видимо, принцу в белом на это класть:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: