Дмитрий Казаченков - Убийца героев. Том 3
- Название:Убийца героев. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Казаченков - Убийца героев. Том 3 краткое содержание
В принципе, ничего необычного, вот только у меня и своих дел хватает. К примеру «развить мир», как выразилось моё начальство.
Легко сказать, а мне теперь разрываться между работой и управлением новорождённой страной, которая в последствии должна стать мировой империей.
Убийца героев. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты за нами следил, что ли? Что, в комнатах установлены камеры?
Зевнув, он потёр лицо руками, после чего ответил:
— Нет. Да оно и не требовалось, что же до комнат, то там только стандартные датчики, реагирующие на любую аномалию: пожар там или просто плохо кому-то стало. Но я всё равно не понимаю, как вы вообще умудрились?
Замявшись, я попытался объяснить:
— Ну, как-как. Как это обычно бывает, когда…
— Я не спрашиваю, что такое секс, я спрашиваю, как можно за одну ночь отыметь всё население станции!? У нас даже капитан так ни разу не смог, да он может массово трахать мозги, но это образно, вы же вдвоём умудрились буквально всех поголовно довести до оргазма. Даже тех, кто находится в анабиозе.
Ответить мне было нечем. Мишейра попыталась соскочить с темы:
— Хорошая сегодня погода, правда?
От неожиданности командир подавился воздухом. А ещё у него глаз задёргался, придавая солдату комические черты.
— Кстати, учёные вашими стараниями пребывают в полнейшей прострации.
Он указал на один из мониторов, на котором была видна лаборатория. Как уже было сказано, все они поголовно сидели с мечтательными улыбками на мордах и работать не спешили. Наверное, они единственные, кому сейчас было хорошо.
— Видимо, нам придётся задержаться, они же наверняка не закончат свои исследования и попросят отсрочки…
Меня тут же перебили:
— Пусть только попробуют — я их под трибунал отправлю за содействие особо опасным диверсантам.
Я удивлённо вскинул бровь:
— Мы теперь диверсанты?
— После того, что вы устроили — вне всяких сомнений.
Я оглянулся на спутницу и понял, почему она не участвует в диалоге — девушка еле сдерживала смех. Видно, что её вот-вот прорвёт. Последней каплей стала фраза Кзерка:
— Господа секс-диверсанты, попрошу воздержаться от подобного в ближайшее время. Я-то молодой, а вот капитан наш уже пожилой, мало-ли, что может случиться.
Фраза «заебать до смерти» заиграла новыми красками. Видимо, я не один об этом подумал, потому что моя напарница утратила вменяемость, и держалась за живот, едва ли не падая на пол от смеха.
— Ладно, добивать мы вас пока не будем.
Я даже не пытался скрыть улыбку от сложившейся ситуации.
— В общем, пришли мы по другому поводу: если коротко, то я могу предоставит вам место для жительства, но только в том случае, если вы не проявите никаких захватнических настроений.
— У вас, правда, есть такая власть?
Кзерк смерил меня недоверчивым взглядом.
— Власть есть, но я повторю, у меня должны быть гарантии, что мои подопечные не пострадают без причины.
— Ваши подопечные?
Я пожал плечами:
— Я собираюсь загробастать себе всю планету, чтобы после направить все силы населения в производство и развитие науки с технологиями.
— Хочешь, чтобы мы тебе в этом помогли?
— Именно. Думаю, что можно будет подавить вспышки восстаний, если показать преимущество.
Кзерк задумался:
— То, о чём ты сейчас говоришь — это оружие. Хоть я и солдат, но я здесь, чтобы защищать тех, кто сам на это не способен, а из твоих слов выходит, что моим людям придётся идти в бой и убивать технологически неразвитых аборигенов. Мне надо продолжать, почему я, как минимум, против твоего предложения?
— Ты чем слушал? Я прекрасно понимаю, что геноцид — это плохо, но что прикажешь делать, если кто-то не согласиться строить светлое будущее? Знаешь, я более чем уверен, что в вашей истории прогрессу сопротивлялись все, кто только мог. Что, скажешь, что кто-нибудь сказал, что планета круглая, и ему тут же все поверили? Да его сразу же сожгли бы, вякни он подобное на улице.
— Повесили.
— Ась?
— Его повесили. Но да, в остальном ты прав. Но, разве, нет другого пути?
— Есть. Их вообще всего два: в первом будет много крови и он будет очень долгим, во втором в разы больше, но и закончится этот период быстрее. Понимаешь, я, ведь, рискую больше всех: если всё получится — то войны на многие века уйдут в историю и всем будет просто не до них, а если нет, то меня просто смоет этой волной из крови и трупов.
— Я переговорю с капитаном, но ничего не обещаю.
— Этого достаточно. В крайнем случае мы просто возьмём образцы ваших технологий и будем сами к этому идти.
Развернувшись, я направился к выходу. Мишейра, к этому моменту уже успокоившаяся, последовала за мной, но Кзерк остановил нас в самом проходе:
— У меня вопрос: что будет, если вдруг кто-то из ваших учёных разработает атомное оружие?
— Он получит премию, а его изобретение будет обезврежено и уйдёт пылиться в музей. Эта хрень нам совершенно не нужна.
— Я тебя понял.
Серьёзно кивнув, он погрузился в свои мысли. Мы же покинули кабинет и решили наведаться к учёным.
Господа в белых халатах приняли нас куда более сдержанно, чем в прошлый раз — они уже не кидались на нас, а сидели на своих местах. Только дедок подошёл, чтобы провести нам экскурсию:
— Я так понимаю, ждать вы более не намерены?
Я кивнул:
— Правильно понимаешь.
В ответ получил усталый вздох:
— Никакого уважения к старшим.
— Спорный вопрос, кто из нас старше, но его можно опустить. Где наши вещи?
Собеседник смерил меня недоверчивым взглядом, но всё же не стал акцентировать внимание.
— Да, конечно, прошу за мной.
Всё наше имущество было аккуратно разложено на одном из столов, а дед начал вещать:
— Мы исследовали молекулярную структуру и свойства. Могу с уверенностью сказать, что аналога вашим костюмам у нас не существует.
В это время мы скинули местные поддоспешники и принялись облачаться в уже давно ставшие родными костюмы из кожи.
— Я бы с удовольствием пообщался с тем мастером, который их изготовил. Ваше оружие заслуживает отдельного внимания. Ни один из наших инструментов не смог даже поцарапать поверхность мечей и кинжалов. Просто фантастическая твёрдость. А вот огнестрельное оружие уже попроще. Его делал кто-то другой.
— Ага.
Коротко бросил я, закрепляя на спине ножны с «Осколком». Я не собирался ничего уточнять, но Мишейра вставила свои пять копеек:
— Вот он его и изготавливал. Ну, кое-что ему, конечно, помогали изготовить, но в целом всё сам.
— Да? Что ж, вы весьма искусны в этом. Даже трудно поверить, что оба револьвера изготовил один человек. Револьвер вашей спутницы изготовлен очень тонко, но при этом он надёжен, как, простите за сравнение, кирпич, то ваш…
— И есть кирпич?
Я вопросительно выгнул бровь, подгоняя старика.
— В общем, мы взяли на себя смелость заново его рассчитать. В итоге изготовили более компактную и лёгкую модель, что никак не сказалось на возможных её функциях. Конечно, револьвер для вашей подруги мы тоже изготовили, но в результате получилась очень практичная модель, утратившая изящество прототипа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: