Дин Кунц - Избранные произведения. I том [Компиляция]

Тут можно читать онлайн Дин Кунц - Избранные произведения. I том [Компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. I том [Компиляция]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дин Кунц - Избранные произведения. I том [Компиляция] краткое содержание

Избранные произведения. I том [Компиляция] - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дин Рэй Кунц (род. 9 июля 1945 года, Эверетт, Пенсильвания, США) — американский писатель. Один из самых популярных авторов «романов ужасов». Из его шестидесяти книг двенадцать стали национальными бестселлерами в Америке. Известен во всём мире как непревзойдённый мастер остросюжетных триллеров, которые держат в напряжении с первой и до последней строчки.
Содержание:
Аддисон Гудхарт (цикл)
Джейн Хок (цикл)
Мунлайт-Бей (цикл)
Странный Томас (цикл)
Франкенштейн (цикл)

Избранные произведения. I том [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. I том [Компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дин Кунц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как выяснилось, Том Виннерлинг погиб, пытаясь спасти Дженни, и подвозить ему пришлось только троих детей Виннерлингов, восьмилетнего Кабби, десятилетнюю Джанин и четырнадцатилетнего Ника.

Младшие дети плакали, но Ник крепко сцепил зубы от злости и дал себе слово не проронить ни слезинки. Он хотел отвезти брата и сестру домой на родительском «Маунтинере».

Шины отъезжающих автомобилей шуршали по асфальту, и Вэн Колперт одним глазом поглядывал на парадную дверь, когда обратился к Нику:

— Я знаю, что ты можешь отвезти их домой, если это нужно, и я подозреваю, что ты можешь сделать все, что потребуется от тебя, но дома теперь не будет никого, кроме тебя, Кабби и Джанин. Мы не знаем, что происходит сейчас, что произойдет потом, а происходит что-то серьезное, поэтому вам пока придется побыть со мной. Мы вместе попали в эту историю, вместе будем из нее выбираться. Это единственный правильный путь.

Подросток еще не пришел в себя от горя, но парень он был хороший, с сильным характером, и всегда внимал голосу разума. Спорить не стал, помог брату и сестре забраться на заднее сиденье «Субурбана».

Когда они выехали на автостраду, держась рядом с последним из отъезжающих автомобилей, Ник показал Вэну пистолет «Беретта» калибром 9 мм, который подобрал с пола.

— Я оставлю его у себя.

— Пользоваться умеешь? — спросил Вэн.

— Я стреляю по мишеням с двенадцати лет.

— Стрелять по реальным целям — совсем другое.

— Понятное дело, — ответил Ник, и Вэна этот ответ вполне устроил.

На заднем сиденье плакали двое детей.

Их плач рвал сердце Вэну, их плач и осознание того, что не в его силах вернуть им прежнюю жизнь. Он мог только надеяться, что сумеет помочь им начать новую.

— Что это за твари? — спросил Ник.

— Что-то такое, чего раньше никто не видел.

— Там нам предстоит увидеть их вновь, да?

— Готов спорить, — Вэн передал мобильник Нику. — Позвони в полицию, девять-один-один.

Но его не удивило, когда Ник попытался позвонить, а потом сказал: «Соединения нет».

* * *

Впервые за много лет Долли Сэмплс вела машину, не обращая внимания на знаки, ограничивающие скорость. Она, ее муж Хэнк и двое сыновей, Уит и Фарли, строили планы на ближайшее будущее.

Лорин Рудольф, ее муж Нельсон и их дети собирались перебраться на какое-то время в Сэмплсам, потому что их дом стоял на открытом участке и по части обороны представлялся более предпочтительным, чем дом Рудольфов. Лорин и Нельсон намеревались привезти с собой консервы, другие продукты, инструменты, патроны, оружие и кое-какие стройматериалы, необходимые для укрепления и защиты дома Сэмплсов.

— Сегодня мы потеряли друзей, — напомнила Долли, — и не должны их забывать. Время грядет тяжелое, можете мне поверить.

— Что ж, мы всегда знали, что какой-то кризис наступит еще при нашей жизни, — напомнил Хэнк. — Просто предполагали, что это будут китайцы, или русские, или какая-то эпидемия. Мы никогда не думали о пришельцах из дальнего космоса, но, раз уж появились они, будем разбираться с ними.

— Так жаль, что я не взяла блюдо с буфета, прежде чем мы выбрались оттуда, — вздохнула Долли.

— Это всего лишь блюдо, — пожал плечами Хэнк.

— Это не всего лишь блюдо, — возразила Долли. — Это блюдо моей бабушки и мое любимое. Я собиралась передать его моей первой невестке, жене Уита или Фарли.

— Извини, не понял, — Хэнк говорил совершенно искренне. — Я забыл, какое ты сегодня взяла с собой блюдо. Если мы выберемся из этой передряги целыми и невредимыми, я как-нибудь съезжу туда и заберу его.

— Я всегда могла положиться на тебя, Хэнк Сэмплс.

— И ты все делала правильно, собирая детей в этой суете. Ты молодец, Долл.

— Мы все любим тебя, мамуля, — раздался голос Фарли с заднего сиденья, и тут же Уит повторил слова брата.

— Любовь и поможет нам пройти через это испытание, — ответила Долли. — Любовь и наш добрый Господь, и наша твердость духа, и сила характера. И пирог с тыквой. Я собиралась испечь парочку завтра, но вижу, что Господь хочет, чтобы я испекла их этим вечером.

Глава 72

В своем номере в «Фоллс-инн» Карсон и Майкл распаковали большие чемоданы, в которых лежали помповики с пистолетной рукояткой «Городской снайпер», стрелявшие только пулями, а не дробью. Это оружие сыграло чуть ли не ключевую роль в Новом Орлеане, и, возможно, помогло бы выжить и здесь. Карсон едва могла справиться с отдачей, и когда стреляла, чуть наклонялась вперед и держала помповик обеими руками, не уперев в плечо. В ином случае она просто выбила бы себе плечевой сустав. Они зарядили помповики и положили на кровать вместе с коробками запасных патронов.

Пятилетняя Крисси Бенедетто сидела в кресле, слишком большом для нее, пила виноградный газированный напиток, бутылку которого Майкл купил в одном из торговых автоматов мотеля. Она не видела, как Карсон убила не-мамочку, и, несмотря на разорванных плюшевых медведей, произошедшее не так уж и напугало ее.

— Когда придет моя настоящая мамочка, чтобы забрать меня? — спросила она, пока Карсон и Майкл готовили оружие к бою.

— Скоро, — ответила Карсон, потому что понятия не имела, как объяснить такой малышке, что ее мать ушла навсегда. От одной этой мысли перехватывало горло и так сжимало грудь, что она не могла глубоко вдохнуть.

— Она будет очень злиться на эту глупую мамочку-притворщицу.

— Да, будет, — согласился Майкл. — И должна злиться.

— И откуда взялась эта глупая притворщица-мамочка? — спросила Крисси.

— Мы собираемся это выяснить, — ответил Майкл, — и мы собираемся отправить ее обратно, и запереть на замок, чтобы больше она не смогла оттуда выйти.

— Это хорошо, — кивнула Крисси. — Хорошая газировка.

— Я приготовил ее сам.

— Нет, не ты.

— Покажи мне бутылку.

Девочка подняла бутылку, чтобы он мог увидеть этикетку.

— Ты права. Эту приготовила Карсон. Карсон, это одна из твоих бутылок с газировкой.

Карсон не ответила, боялась, что голос дрогнет. Перед глазами стояла Дениз Бенедетто с серебристым диском на виске, кровью, текущей из-под диска и из носа. « Я это не я. Скажите моей малышке ».

— А вы кто? — спросила Крисси.

— Мы друзья твоей мамочки. Она прислала нас, чтобы забрать тебя.

— Где она?

— Она в большом городе, покупает тебе новых плюшевых мишек.

— В каком большом городе?

— В большом городе, — повторил Майкл. — В самом большом из больших городов, где очень много плюшевых мишек, и есть, из чего выбрать.

— Вау. Я бы хотела, чтобы она была здесь.

— Она скоро приедет, — заверил ее Майкл.

— Мне нужно глотнуть свежего воздуха, — наконец подала голос Карсон. — Я на минутку.

Она вышла из комнаты, отошла на пару шагов от двери, привалилась спиной к стене мотеля и заплакала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. I том [Компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. I том [Компиляция], автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x