Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том

Тут можно читать онлайн Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. I том
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том краткое содержание

Избранные произведения. I том - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лоис Макмастер Буджолд — американская писательница-фантаст, родилась в Колумбусе, штат Огайо в 1949 году. Обладательница своеобразного «рекорда» — трех премий «Хьюго» за романы, причем все эти романы относятся к одному и тому же циклу. К самому популярному, пожалуй, циклу за всю историю мировой фантастики — саге о Майлзе Форкосигане. Эту сагу, переведённую на десятки языков и снискавшую сотни восторженных критических отзывов и любовь миллионов читателей, чаще всего именуют просто — Вселенная Буджолд. Вселенная могущественных супердержав — и долгих, жестоких войн. Вселенная тонких политических игр и изощрённых дипломатических интриг… Но прежде всего — Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и героя.
Содержание:
Барраяр (цикл)

Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. I том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоис Буджолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Та, с трудом сохраняя серьезный вид, приняла бумагу, поблагодарила и отложила в сторону. Что ж, хоть Катриона и считает деньги игрушечными, работу она представила вовсе не игрушечную. А может, она, как Майлз, из той породы людей, у которых есть только две скорости: ноль и максимум. Ладно, все, что делается хорошо, делается во славу Господа, как говорит графиня. Марк еще раз посмотрел на жучка-светлячка, которого Энрике снова заставил махать крыльями. Да.

— Полагаю, — произнес Марк, в последний раз с тоской глядя на Карин, — нам пора. Из-за охоты за жучками все встало. Исследовательские работы замерли… мы едва можем прокормить уже имеющихся жучков.

— Считай это очисткой от промышленных шлаков, — без капли сочувствия порекомендовала Марсия. — Пока они не расползлись.

— Ваши родители позволили Карин сегодня прийти сюда. Как по-твоему, в конце концов они разрешат ей вернуться к работе?

Карин безнадежно поморщилась.

Марсия скривила губки и покачала головой:

— Они потихоньку успокаиваются, но не так быстро. Мама не очень выступает, но вот па… Па всегда гордился тем, что он хороший па. А бетанской Сферы и тебя, Марк, просто не было в барраярском учебнике для отцов. А может, он слишком долго прослужил в армии. По правде говоря, он с трудом перенес обручение Делии, а она играет по старым добрым правилам… насколько ему известно. — Тут Карин вопросительно подняла бровь, но Марсия не стала продолжать. Она покосилась на комм: жучок-светлячок сиял, сверкал и переливался всеми цветами радуги. — С другой стороны, церберы-родители не запретили посещать особняк Форкосиганов мне

— Марсия… — выдохнула Карин. — А ты можешь? Станешь?

— Э-э… Возможно. — Она посмотрела из-под ресниц на Марка. — Я подумывала, что, может, мне тоже стоит поучаствовать в этой забаве.

Марк недоуменно вскинул брови. Марсия? Практичная Марсия? Возьмет на себя отлов жучков и отправит Энрике заниматься генетикой (и безо всяких там стихов)? Марсия, которая поддерживает порядок в лаборатории, занимается поставками и поставщиками и не спускает жучье маслице в унитаз? И плевать, что она смотрит на него, как на отвратительного жука-переростка, которого ее сестра зачем-то держит вместо домашней зверушки. Марк ни на секунду не сомневался, что Марсия способна справиться с чем угодно…

— Энрике?..

— М-м-м? — отозвался Энрике, не поворачивая головы.

Марк привлек внимание эскобарца, выключив комм, и пересказал предложение Марсии.

— Да, это было бы чудесно! — просиял Энрике, как жучок-светлячок, и с надеждой улыбнулся Марсии.

На том и договорились, хотя у Карин был такой вид, будто ей не слишком хочется делиться акциями с сестрицей. Марсия решила отправиться в особняк Форкосиганов немедленно. Марк с Энрике встали.

— С тобой ничего не случится? — тихонько спросил Марк Карин, пока Катриона переписывала на диск модели.

— Нет, — улыбнулась она. — А с тобой?

— Я скоро взвою! Сколько это еще продлится, как ты думаешь?

— Все уже решено, — произнесла Карин с пугающей убежденностью. — Я покончила со спорами, хотя не уверена, что они это поняли. С меня хватит. Пока я живу в родительском доме, дочерний долг вынуждает меня подчиняться правилам, какими бы дурацкими они ни были. Как только я придумаю, как мне перебраться куда-нибудь еще, не нарушив при этом мои далекоидущие планы, я уйду. Если понадобится, навсегда. — Она решительно сжала губы. — Не думаю, что задержусь там надолго.

— Вот как! — Марк не слишком хорошо понимал, что она надумала, но звучало это… зловеще. Его ужасала мысль, что из-за него, Марка, Карин потеряет семью. У него ушла целая жизнь, чтобы занять место в своей собственной. И клан коммодора казался ему золотым убежищем… — Это… одиноко. Когда ты сам по себе.

— Значит, так тому и быть, — пожала она плечами.

Деловая встреча завершилась. Последний шанс… Они уже шли по коридору, когда Марк набрался храбрости.

— Есть ли какие-нибудь сообщения, которые я могу передать? — быстро спросил он Катриону. — В особняк Форкосиганов, я имею в виду? — Он был абсолютно уверен, что по возвращении брат напрыгнет на него из засады (судя по инструктажу, что тот устроил Марку при выходе из дома).

Катриона мгновенно замкнулась. Она отвела взгляд и коснулась рукой болеро — слева, напротив сердца. Марк уловил едва слышное шуршание дорогой бумаги под мягкой тканью. Интересно, какой эффект окажет на Майлза информация о том, где хранится образчик его эпистолярного жанра?

— Передайте ему, — наконец произнесла она (уточнять кому необходимости не было), — что я принимаю его извинения. Но не могу ответить на его вопрос.

Марк знал, что его братский долг — замолвить словечко за Майлза, но болезненная сдержанность этой женщины выводила из равновесия. Наконец он неуверенно пробормотал:

— Он очень беспокоится, знаете.

Эти слова вызвали у нее мгновенное подобие улыбки. Она кивнула:

— Да. Я знаю. Спасибо, Марк.

Похоже, тема закрыта.

На улице Карин повернула направо, остальные — налево, где позаимствованный оруженосец поджидал в позаимствованном лимузине. Марк обернулся. Карин брела, опустив голову, глядя прямо перед собой.

Майлз специально оставил дверь комнаты открытой, чтобы услышать, как вернется Марк. Едва заслышав шум, он выскользнул в холл и свесился с балкона, хищно уставившись вниз, на фойе. Единственное, что удалось определить сразу, — Марк сильно вспотел из-за того, что в такую жару напялил на себя все черное. Плюс — обилие жира.

— Ты видел ее? — требовательно спросил Майлз.

Марк, задрав голову, ехидно посмотрел на брата и коротко ответил:

— Да.

Майлз судорожно вцепился в перила.

— Что она сказала? Как по-твоему, она прочла письмо?

— Надеюсь, ты не забыл, что весьма недвусмысленно пригрозил меня прикончить, если я посмею спросить, прочла ли она твое послание, и вообще каким-то образом коснуться этого предмета в разговоре.

— Напрямую! — нетерпеливо отмахнулся Майлз. — Ты отлично понял, что я имел в виду не спрашивать напрямую! Я только хочу знать, не можешь ли ты сказать… что-нибудь.

— Если б я мог понять, о чем думает женщина, выглядел бы я вот так? — Марк, сердито сверкнув глазами, провел рукой по лицу.

— Откуда мне, к черту, знать? Ты всегда угрюмый. — В последний раз это было из-за несварения желудка . Хотя в случае с Марком желудочные проблемы всегда связаны с проблемами эмоциональными. Спохватившись, Майлз запоздало поинтересовался: — Ну и… Как поживает Карин? С ней все в порядке?

— В некотором роде, — скривился Марк. — А может, и нет.

— Вот как! — Чуть помедлив, Майлз добавил: — Черт. Мне очень жаль.

Марк пожал плечами. Глядя вверх на Майлза, он с досадливой жалостью покачал головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. I том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. I том, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x