Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том
- Название:Избранные произведения. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том краткое содержание
Содержание:
Барраяр (цикл)
Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бай смолк, точно ожидая аплодисментов, и, казалось, был разочарован, получив в награду лишь три пристальных взгляда.
— Мне неожиданно удалось определить личность связного Тео на Комарре, только этого едва хватит, чтобы оправдать мои рапорты о расходах. Как бы Айвен пояснил в своей классической военной манере, лучший способ захвата П-В туннеля — сразу с двух сторон. — Он развел руки и медленно сомкнул пальцы клеткой, ловя в них воздух или нечто видимое ему одному. — Кто сумеет выйти на получателей товара, спрятанных в пустоте за Станцией Пол, тот сможет пройти по цепочке назад и раскрыть всю схему мошенничества между конечной точкой и Комаррой. — Он с нескрываемым интересом поглядел на Теж и Риш. — Как вы полагаете, люди, которые предложили за вас цену — из того же синдиката, что захватил ваш Дом?
Теж сжала кулаки, разжала снова.
— Престен? Я… не знаю. Может быть. Или кто-нибудь еще, желающий получить вознаграждение за выполненный ордер на арест.
— Но вознаграждение объявлено именно этим синдикатом, так? Зачем вы им? Величина награды намекает, что там есть особый интерес.
Теж сжала губы, потом пожала плечами:
— Риш — одна из Драгоценностей, если бы ее сумели схватить и показать всем, она бы стала наглядным доказательством триумфа Престена над Домом Кордона. А еще больше они бы похвалялись, собрав всех шестерых. Что касается меня, они, наверное, считают, что я скитаюсь на свободе в ожидании момента, когда смогу вернуться, уничтожить их и вернуть себе Дом моих родителей. Может, они пересмотрели приключенческих голофильмов, я не знаю.
— А что же вы сами? Мечтаете о мести?
— Я никогда не хотела быть баронессой. Единственное, чего я хочу — вернуть моих родителей и брата. — Она прикусила губу — А в этой жизни такое невозможно.
Байерли повернулся к Риш:
— Ну, так что, вы — задживсенная ?
Она поглядела на него внимательно и кивнула, словно соглашаясь, что это честная сделка.
— Я одна из созданных баронессой детей и всегда останусь таковой. После тех ужасных событий в прошлом любая обработка на лояльность, даже начатая, была прекращена. Баронесса сказала, что не хочет, чтобы ее Драгоценности пострадали, если она внезапно умрет.
— Я не знала, — с удивлением в голосе заметила Теж.
Синяя рука Риш сделала изящный жест, хотя что она имела в виду, Айвен так и не догадался:
— Тебе было шесть лет.
— А что мешало вам пуститься в бега? — спросил Бай.
Она вздернула подбородок и посмотрела на него сверху вниз — непростой трюк, учитывая, что Байерли был выше ее ростом.
— Вы ведь говорили, что вас лишили наследства? Так что же мешало вам предать вашу Империю?
Бай развел руки, точно сдаваясь.
— А чем вы еще занимались для баронессы Кордона? Кроме ухода за детьми?
Риш коснулась губ и одарила его особой улыбкой.
— Мы были живыми скульптурами.
— Что?
— На приемах баронесса расставляла свои Драгоценности по залу, и мы на несколько минут застывали в разных позах, как мраморные, потом меняли их. Через какое-то время все гости начинали вести себя так, словно мы — настоящие статуи. Никто из них даже не осознавал, насколько острый у нас слух. И какая отличная память. А мы соревновались друг с другом, кто принесет баронессе самый лакомый кусочек информации, когда вечер закончится. — Она оценивающе посмотрела на Бая. — Мне кажется, вы в курсе, как это срабатывает на самом деле. Насколько свободно люди начинают болтать, когда принимают тебя за мебель. Не так ли?
Он неохотно, но с уважением кивнул ей в ответ.
— Так что все это значит? — жалобно переспросил Айвен.
Бай поднял бровь:
— В твоих устах это довольно философский вопрос.
— Нет, я про имя. — Айвен сделал жест куда-то в сторону Теж. — Все это Тежас-как-то-там. Из книги твоего папы. Вот Айвен — это старое русское имя, по-английски это будет Джон. Хотя, если подумать, даже не знаю, что значит Джон.
Теж посмотрела на него странно, но ответила на вопрос — ведь сделка была еще в силе:
— Акути — принцесса; Тежасуини — сияющая, или, может быть, умная, я не знаю, что именно; Джиоти — пламя или свет.
— Принцесса-сияющее-пламя, — покатал Айвен сочетание слов на языке. Произнести все это вместе и в оригинале он попытается потом. Ну или «Принцесса-Яркий-Свет». В любом случае, принцесса . — Звучит так, словно твой папа души в тебе не чаял, да?
Теж сглотнула и отвернулась, словно в дальнем конце комнаты внезапно обнаружилось что-то интересное. Дрожащим голосом она дала буквальный, педантичный ответ:
— Эти имена происходят из Южной Азии. Имена Стар — из Южной Европы или Южной Америки, в общем, из чего-то южного. А может, они еще что-то такое значили. Мы никогда не тратили слишком много времени на древнюю земную историю.
— А Форратьер — что это за фамилия? — поинтересовалась Риш у Байерли, возможно, чтобы выиграть для Теж время восстановить самообладание.
Он откинулся на спинку дивана с удивленным видом — то ли из-за самого вопроса, то ли потому, что задала его она — но ответил с готовностью:
— Происхождение приставки Фор — крайне спорно, за исключением того, что она точно возникла в период Изоляции и относилась исключительно к членам военной — в те времена — касты. Что касается «Ратьер», мы почти уверены, что это неверно услышанное или произнесенное «Рутгер», немецкое имя со Старой Земли.
Теж, уже справившаяся с голосом, тоже поинтересовалась:
— А что насчет Форпатрила?
Айвен откашлялся.
— Точно не знаю. Кто-то относит его к британским корням, кто-то к греческим или французским, может, как искаженное «патрос» или что-то вроде. Множество барраярских имен изменились за столетия с тех пор, как первопоселенцы отказались отрезаны от галактики. Или претерпели сокращение: Серг от Сергея, Падма от Падмакара, Ксав — как урезанное Ксавье.
— Мутировали со временем? Логично, — начала Теж и запнулась, когда Бай и Айвен смерили ее одинаковыми сердитыми взглядами. — Что вы оба смотрите на меня так, словно муху проглотили? Словоупотребление точное. Общеизвестно, что мутация — это ошибка копирования.
— Ты не должна, — заявил Айвен твердо, — употреблять этот термин по отношению к барраярцам. Это почти смертельное оскорбление — назвать человека мутантом. Даже если ты говоришь просто про произношение имен.
— А-а. — Теж была озадачена, но любезно согласилась: — Хорошо. Как скажешь.
Бай проверил время на своем наручном комме и выругался под нос.
— Я же должен быть в другом месте! Уже несколько минут назад. — Он взъерошил волосы, поднялся, окинул взглядом всех троих. — Полагаю, для вас это убежище пока будет не хуже любого другого.
— Пока — это на сколько? — уточнил Айвен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: