Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том
- Название:Избранные произведения. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том краткое содержание
Содержание:
Барраяр (цикл)
Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы с ним обсуждали это. Видимо, он считал себя слишком старым для такого долговременного проекта. — «Что ж, весьма предусмотрительно». — Если бы он дожил и мы могли бы сделать это дома, возможно, я бы его и убедила, не знаю, что-то вроде хобби на покое. — «Или нет…» Она и так была на одиннадцать лет моложе Эйрела, а если еще учесть, что у бетанцев гораздо выше средняя продолжительность жизни… А может, ему просто претило поставлять еще заложников фортуне. Смерть неизбежна, как и скорбь по умершим. Возможно, не стоит говорить это Майлзу, который уже один раз умирал. Он может принять это на свой счет — и будет не так уж не прав.
— Так ты вернешься домой? После отставки?
А разве она ему не сказала? Надо будет освежить в памяти эти сообщения по сжатому лучу. Похоже, она уже запуталась, кому и что говорила.
— Нет, я остаюсь на Зергияре. Мне нравится все, кроме названия. — Может, и название исправить удастся. Уже сейчас мало кто из барраярцев помнит принца Зерг — точнее, его отредактированную версию. Пройдет еще немного времени, и память о нем исчезнет совсем. — Барраяр был домом, пока там был Эйрел. Теперь же… — Корделия замолчала. Говорить «теперь я стала свободнее» ей не хотелось, хоть это и было правдой.
— Он и сейчас там… как бы, — прошептал Майлз.
В Форкосиган-Сюрло, над озером, рядом с могилой Эйрела есть место и для нее. Откажется ли она и от этого своего последнего пристанища? Внезапно пришла леденящая мысль: Майлз… При его здоровье… Неужто ей суждено пережить и Майлза? Тогда, что бы она ни делала в дальнейшем, его это уже не потревожит. Так зачем сейчас его расстраивать?
— Эйрел любил Барраяр со всей страстью, бесстрастием и тоской своего сердца, но больше всего он любил там это место над озером. Ему хорошо лежать там. — И осторожно добавила, проверяя реакцию: — Но я предпочитаю воздвигнуть в память о нем более живой монумент.
— Хм… — Похоже, Майлз счел эту мысль утешительной, вполне подходящей для романтиков-барраярцев. «В память об Эйреле» оказалось действенным аргументом. Она поднесла к губам бокал, чтобы скрыть промельк улыбки.
— Но ты уверена, что с тобой тут ничего дурного не случится? Это ведь так далеко!
Потеряв одного из родителей, ребенок — и не важно, сколько ему лет — начинает больше беспокоиться об оставшемся. Она узнала это, когда была намного моложе, чем сейчас Майлз. И Эйрел тоже: ему было всего одиннадцать, когда у него на глазах убили мать по приказу Ури Безумного, а его отец, граф Петер, — это особая статья. Словом, Корделия прекрасно понимала, почему вдруг сын норовит поместить ее в надежный бронированный сейф. Надежный — это отлично. А вот сейф — уже не очень.
— Ты, видно, запамятовал, где я была последние тринадцать лет? — спросила Корделия не без ехидства.
Майлз, похоже, немного опомнился. Невнятно пробурчал:
— Ну, извини, — отпил глоток вина и примолк.
— Итак, завтра все вместе идем на прогулку, — бодро заявила она, с завидной легкостью меняя — или, скорее, поворачивая беседу в нужное русло. — Если завтра мне удастся перекроить расписание, почему бы нам не взять детей и не навестить их новую тетю Аурелию в репроцентре? Отсюда можно дойти пешком. Спорим, я сумею устроить им весьма познавательную экскурсию!
Идея представить место, куда она решила их затащить, как научный музей или что-то в этом роде, лучше была принята Катрионой. Майлз же явно пребывал в замешательстве.
— Почему бы нам туда не сходить? — радостно откликнулась Катриона. — Никогда ведь не знаешь, что вызовет у детей интерес. И мне это нравится.
Тут уж Майлзу, конечно, возразить было нечего.
Бутылка опустела. Пора уже было спать: все они вымотались до предела — и физически, и эмоционально.
Корделия встала и решительно повела гостей за собой.
Вот черт, не получилось к слову сказать об Оливере. Ладно, не всё сразу, один скачок через П-В туннель — уже неплохо.
Джоул целеустремленно вел Фредди Хайнс в сторону репроцентра. В вице-королевском дворце Корделию и семейство Джоул не застал, поэтому намерен был настичь их там. Фредди же тем временем норовила сбежать:
— Сэр, ну честно, то, что я девочка, вовсе не значит, что я хоть что-то смыслю в младенцах. Я была младшей .
— Фредди, — сказал он ласково, — помнишь, сколько у тебя было проблем с Каринбургской охраной из-за того, что ты стянула папин плазмотрон?
Она растерялась:
— Э-э, нет?.. Ведь не было, сэр?
— Именно так.
Она скуксилась, уловив намек.
— Думай об этом как об общественных работах, которые не схлопотала в тот вечер по судебному решению. И я уверен, что графиня щедро вознаградит тебя, чего не скажешь про суд. Так что если ты всё обдумаешь — а это весьма полезно и стоит делать почаще, должен заметить, — то поймешь, что остаешься в выигрыше. — И добавил, открывая перед девочкой дверь клиники: — Может даже, тебе будет забавно. В общем, с внуками вице-королевы не соскучишься.
Фредди убедилась в этом сама, когда они отыскали в здании Форкосиганов, которым устроили вполне подходящий для их компании вип-тур. Даже четверо из шести отпрысков — явно перебор для прежде тихой клиники. Их реакции на экскурсию поражали разнообразием. Элен, похоже, заранее практиковалась в тинейджерском пофигизме. Саша чувствовал себя неуютно. Лиззи была прямо-таки очарована стойками с репликаторами и засыпала техника вопросами, умными не по годам — так, во всяком случае, показалось Джоулу, судя по тому, что он уловил краем уха. Пятилетняя Таура сумела себя занять: обратила серые плитки в импровизированные «классики», всю сложную сетку которых видела только она.
Катриона несказанно обрадовалась, когда Джоул предъявил ей свой трофей и представил их друг другу. Она очень дружелюбно пожала Фредди руку. Фредди сопротивлялась из последних сил, хоть и робела — это ведь настоящая графиня, а не какой-то там адмирал.
— Я, правда, не очень-то много знаю о малышах, мэм…
— О, за двумя младшими присматривает постоянная няня. А Саша и Элен, — Джоул прямо почувствовал, как она на ходу перестроила свою фразу, когда эта парочка направилась к ним, чтобы оценить новенькую, — слишком взрослые, им няня не требуется. На самом деле местный гид им гораздо нужнее.
«О, браво, Катриона!»
Услышав такие новости, Фредди заметно приободрилась. А Катриона продолжила знакомить ее с остальными.
Джоул с суровым видом заявил:
— Но только никаких вылазок на природу, чтобы повзрывать шарики-вампиры — разве что, если вице-королева с вами поедет.
Фредди поморщилась. Близнецы навострили уши: они и понятия не имели, что есть такое полезное занятие на свежем воздухе.
Помолчав в задумчивости, Джоул прибавил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: