Николай Метельский - Без масок [СИ]
- Название:Без масок [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Метельский - Без масок [СИ] краткое содержание
Без масок [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Под поместье я спустился, в общем-то, просто из любопытства. Было утро, время завтрака ещё не пришло, вот и решил сходить посмотреть на свои трофеи. В Токусиму мы прилетели вчера ближе к ночи, вся наша семья, плюс друзья Казуки. Сегодня должны прибыть уже мои друзья, но это, опять же, вечером, а вот на день у меня было запланировано лишь одно дело – забрать подарок Казуки у кузнеца. Чем занять себя всё остальное время, я даже не представлял. Наверное, стоит просто отдохнуть? С делами у меня, вообще, всё в порядке. И в плане их наличия, и в плане выполнения. Они есть, скучать не приходится, но всё идёт своим чередом. Никаких форс-мажоров. Разве что свадьба… Вот уж к чему я даже не знаю, как относиться. Норико, на мой мужицкий взгляд, вообще понемногу с ума сходит. Например, пару дней назад она прочитала мне трёхчасовую лекцию о правилах оформления пригласительных писем. Три, мать его, часа! Я уж даже боялся спросить, что именно ей от меня надо, ради чего эта лекция. Как выяснилось, она просто хотела уточнить цвет клематиса, которым будут оформлены письма. Цветок клематиса, если что, это мон Рода Аматэру.
В общем, если она и здесь, в Токусиме, где мы ради дня рождения Казуки, начнёт мне мозг выносить, я могу и сорваться.
После завтрака отправился к кузнецу. О встрече мы договорились ещё позавчера, так что меня должны ждать.
– Добро пожа… ловать. Аматэру-сан! Добро пожаловать! – приветствовал меня парень за стойкой продавца. – Меня зовут Хифуми. Я сейчас позову деда.
Рыжий парень, примерно лет восемнадцати, недолго думая, умотал куда-то вглубь дома, оставив меня одного. Даже поздороваться в ответ не дал. Вернулся через три минуты, причём из прохода, ведущего в кузницу, он выбежал пригнувшись, уворачиваясь от пролетевшей над головой железной чушки.
Сурово…
– Он тебе не Бентли, ушлёпок мелкий! – раздался из прохода приглушённый крик кузнеца. – Бегом за прилавок!
Заняв прежнее место и всё так же улыбаясь, парень произнёс:
– Прошу прощения, дед порой бывает невыносим. Он сейчас поднимется.
– А кто не Бентли? – поинтересовался я.
Улыбка парня стала несколько напряжённой.
– Да так, – произнёс он. – Это наши, семейные, шутки.
– Надеюсь, это не я, – произнёс я улыбнувшись.
– Нет, нет, конечно, не вы, – зачастил он. – Вы определённо не меньше, чем Мазерати.
– Это не ты, случайно автомастерскую держишь? – покачал я головой.
– Я, – ответил он слегка удивлённо.
– Говорят, ты ушибленный на всю голову уличный гонщик, – слегка преувеличил я то, о чём мне говорил его дед.
Ну или не слегка.
– Хе-хе… – засмущался он. – Ну что вы… То есть, я не ушибленный. Кто такое вообще мог сказать?
В этот момент появился его дед.
– Аматэру-сан, – поднял он руку в приветствии. – Рад вас видеть. Если этот убогий успел ляпнуть какую-нибудь ерунду, только скажите, я ему живо хвост накручу… – процедил он, бросив при этом взгляд на парня.
– Хе-хе… так я подстригся, – улыбнулся нервно Хифуми.
– Так и я метафорически… – отвесил он подзатыльник внуку, после чего покачал головой. – Послали боги внука.
За мечом мы спускались по узкой лесенке в подвал дома, где располагалась кузница Каруиханмы. Вполне себе современная, к слову. Пара… горнов, ну или как это называется, несколько станков, несколько наковален. На дальней от входа стене было свободное пространство, где на крючках висели четыре катаны. Вот одну из них, самую нижнюю, Каруиханма и взял.
– Ножны Руми делала, – произнёс он, подходя ко мне. – В свободное от работы время. Прошу, примите в качестве подарка имениннику.
Закончив говорить, кузнец поклонился, протягивая мне катану, которую он удерживал в двух руках.
– Несомненно, Каруиханма-сан, – кивнул я, принимая меч в простых чёрных лакированных ножнах. – А Руми-сан, получается, не только бизнес-леди.
– Искусство создания ножен для неё лишь хобби, – ответил Каруиханма. – Но несмотря на это, качество её изделий на высшем уровне. Она их по старой технологии делает, с обращением к богам, стихиям, различным ритуалам и тому подобное. Блажь, конечно, ну так потому и хобби. Просто ножны делать ей не интересно.
– С какими такими ритуалами? – спросил я подозрительно.
У меня в этом мире уже любые ритуалы подозрения вызывают.
– Без понятия, – пожал он плечами. – Я с ножнами не работаю. Танцы голой с бубном при луне, завывания в храме, тысяча поклонов куску дерева, ну или что там ещё эти сумасшедшие придумали.
– Вы серьёзно? – спросил я осторожно.
На всякий случай.
– Что? Боги, конечно, нет, Аматэру-сан! – взлетели его брови. – Да она максимум материалы в храм относила. Руми не настолько сумасшедшая.
Фух, значит, обычные ритуалы, которые японцы и в моём прошлом мире любили.
Чуть выдвинув из ножен клинок, полюбовался на блики стали, после чего задвинул его обратно. Понять, насколько крута работа кузнеца я не способен, не разбираюсь в этом, так что остаётся полагаться на общественное мнение, которое превозносит Каруиханму.
– Благодарю, Каруиханма-сан, – чуть поклонился я.
– Всегда пожалуйста, Аматэру-сан, – поклонился он в ответ.
Больше мне здесь оставаться незачем, так что можно и прощаться.
– Что ж… – начал я.
Но был прерван очень серьёзным кузнецом.
– Аматэру-сан, – поклонился он ещё раз. – Простите мне мою наглость, но я не могу упустить такую возможность, – после чего вновь склонился в поклоне. – Прошу, позвольте взглянуть на ваш меч!
Как и требовал от меня Цуцуи, я повсюду таскаю с собой чехол с катаной, так что и сейчас он был со мной. Понять интерес кузнеца к настолько легендарной вещи можно, но…
– И чем он вас так заинтересовал? – спросил я.
– До меня дошли слухи, что это “Коюби”, – ответил он. – Легендарный меч, переживший бой с Кицунэ.
Вот это и странно, откуда у него доступ к подобным слухам… А, точно, он же с аристократами постоянно общается. Перехватив подарок Казуки правой рукой, дёрнул левым плечом, на котором висел чехол с мечом.
– Только упакуйте его обратно, – произнёс я с улыбкой.
– Конечно, Аматэру-сан, – ответил он, двумя руками принимая от меня катану.
– Честно говоря, не знаю, что в ней может быть интересного, – пожал я плечами.
– Любопытство кузнеца, – ответил Каруиханма, осторожно вынимая меч из чехла, а сам чехол кладя на стоящий рядом стол. – Вы знали, что в Токусиме очень любят оспаривать различные легенды, где участвуют представители вашего Рода? – спросил он, проводя пальцами по ножнам. – Например считается, здесь считается, что тот бой с девятихвостым произошёл не на каком-то там небольшом безлюдном островке, а на Сикоку. А сам конфликт разгорелся из-за меча, что выковал другой кицунэ, живший неподалёку от Токусимы. Вроде как глава лисьего клана пытался затащить кузнеца к себе, чтобы тот делал мечи только им, а он возьми и выкуй очередной шедевр, который подарил главе вашего Рода, – произнеся это, Каруиханма медленно выдвинул меч из ножен. – А некоторые любители мифов и легенд даже утверждают, что тот кузнец уже состоял в клане кицунэ и меч выковал вопреки воле своего главы. Лет пятнадцать назад один режиссёр, выходец с Сикоку, даже пытался фильм об этом снять, но что-то у него там не заладилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: