Дмитрий Ра - Наоборот - 2
- Название:Наоборот - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Ра - Наоборот - 2 краткое содержание
Это РеалРПГ, где «Реал» как бы намекает.
Черный юмор и ирония над современностью перемешались с реальной жестью. Но пока другим смешно, он всё ещё качае… «Ошибка».
Наоборот - 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мамору-сан думал долго. Он сверлил меня взглядом. Казалось, что в его голове разразилась нешуточная битва между честью, долгом и осознанием новых правил игры. Нэр стояла в шаге от меня и громко сглотнула уже третий поступивший к горлу ком. Слишком тяжелая была тишина. Тишина, предопределяющая мою дальнейшую судьбу.
— Я пройду с тобой, — решил японец. — Я должен это видеть. Я хочу стоять на самой вершине, когда мир начнет вертеться.
Отлично. Как только он появился я стал подозревать, что его помыслы иного характера. Пришел один, дал мне меч, поиграл как кошка с мышью. Все эта история казалась слишком картинной, чтобы я поверил в то, что он просто хочет меня убить или вернуть в ВИЦ. Но на всякий случай я сделал такое же удивленное лицо, как Нэр. Мамору-сан подошел ко мне, забрал меч, брезгливо протер его сухой салфеткой и положил в тубус. Снял с лица чёрную повязку, показывая язвительную улыбку.
— Но не зазнавайся, змей. Я точно убью тебя. Когда время придет, я вспорю тебе живот. И постараюсь, чтобы было больнее. Вижу, что отрезанное ухо тебя вообще не волнует.
Мамору-сан привел себя в не слишком подозрительный вид. Задрал рукава, заправил штаны в кроссовки. Теперь он выглядел, как немного чеканутый дядька, решивший закосить под молодежную моду.
— Ну? Вы так и будете на меня таращиться, орокамоно? — показал зубы начальник охраны ВИЦа.
Я хотел подробнее изучить класс «Чародей», но смысла в этом не было, так как всё равно времени на обучение умениям у меня не хватит. Придется ждать другой возможности. Сейчас нашей задачей была сущая мелочь — кучке очень разномастных и подозрительных типов нужно попасть в республику Коста-Рика. Японец держался на отдалении. Рядом с ним я чувствовал себя пленником на свободе.
Чуть ранее Нэр успела зайти в круглосуточную аптеку, обработала мне ухо, сделала несколько швов и наложила марлевую повязку.
— Не отследят покупку? — удивился я её беспечности.
— Не учи учёную, — только и сказала она, зловеще улыбаясь.
Взаимоотношения: +10 (62)
Мы сидели под деревом в парке недалеко от станции метро ВДНХ. Урна, под которую тьмушники должны положить заветную записку находилась в поле нашего зрения. В пять утра кто-то должен подойти. Если только их уже не поймали, потому что они не успели передислоцировать базу после того, как Арли сдала всех баеров. Рано или поздно они расколются, и скорее всего это будет раньше и уже произошло.
— У меня просьба, — обратился я к Мамору-сану. — Ты должен слушаться ме…
Я еле успел заметить движение руки. Сюрикен мелькнул в сантиметре от моей щеки, застрял в стволе дерева, о которое я облокотился.
— Не зазнавайся, змей, — по-змеиному прошипел японец. — Тигры никому не служат. Особенно твари, покусившиеся на честь семьи тигра. Ставки стали слишком высоки. Только поэтому я иду за тобой. Ум стал главенствовать над честью, но мне это дорогого стоит. Ты понял, змей? Не склоняй чашу весов в сторону своей смерти. Даже не смей на неё больше дышать.
Несмотря на активный «Самоконтроль 2-ой ступени», я вздохнул.
— Я перефразирую. Если мы не будет четко следовать плану согласно алгоритмам скриптоида, то не сможем ничего добиться. Валенсию я нашел только благодаря тому, что не являюсь человеком. И неизвестно, сколько еще будет подобных проверок на нашем пути. И если ты начнешь мешать, всё может оказаться напрасным.
Мамору-сан заскрежетал зубами.
— Хорошо, змей, — с трудом выговорил он, вырывая сюрикен из дерева, — но знай, что я не слушаюсь тебя, а слушаю. И если мне не понравится, то что ты скажешь — пеняй на себя. Я вырежу твое гнилое сердце и скормлю собакам.
— Ты злишься на меня из-за того, что я убил мужа твоей сестры? Разве ты сейчас не в одежде ниндзя — воинов древности, практикующих убийство из тени? Я сделал тоже самое, — отстранено заметил я, но Нэр, сидевшая рядом со мной, сжалась. Видимо, считает, что не стоит раздувать огонь, поднимая этот вопрос.
— Змей! — покраснел японец. — Продолжаешь испытывать меня, да? Давай я отвечу тебе. В молодости я практиковал учения синоби, да. Но это связано лишь с семейным традициями на моей родине. Мой дед — босс уважаемой во всем мире группировки. Именно благодаря этим умениям я стал тем, кто может позволить себе выбить лик тигра на теле. Я всегда убивал своих врагов лицом к лицу. Даже к такому змею, как ты, я подошел, а лишь потом напал. Для меня важны техники сокрытия во мраке, а не убийства слабых исподтишка. И больше не смей поднимать эту тему, ксо хеби!
На такой ноте мы и закончили. А через тридцать минут случилось то, чему даже я давал вероятность 27,4 %. Знакомая нам с Арли девушка-студентка в строгом костюме прошла мимо урны, сделала вид, что что-то уронила и подложила под урну лист бумаги. На самой записке была написана какая-то бессмысленная тарабарщина. Тем, кто захочет ее перевести придется изрядно попотеть, и, в результате, ничего не добиться. Эта записка всего лишь сигнал. Мне нужно разорвать ее на три части и вернуть на место. Это скажет тьмушникам, что я жив и в следующий раз сюда придут нужные люди.
— Мамору-сан, — как можно более дружелюбнее обратился я к японцу, — прошу, подойди к девушке, скажи, что я сижу здесь. Нам с Нэр нельзя светиться лишний раз.
— За идиота меня держишь, змей? — оскалился азиат. — Это может быть ловушкой. Хочешь от меня избавится?
— Это точно не ловушка.
Японец рыкнул, со злостью посмотрел на меня.
— Ксо! Знай, мальчишка. Даже если меня встретит рота солдат, я все равно успею до тебя добраться. И сделаю это в первую очередь, прежде чем погибну. Не сомневайся, я пожертвую собой, чтобы дотянуться до твоего лживого сердца.
— Охотно верю, Мамору-сан, — улыбнулся я. — Но поверь, это не ловушка, я уверен.
Японец поспешил за девушкой. Я же совсем не был уверен, что это не ловушка, и тот правильно понял меня, что я просто пекусь о своей шкуре. Когда Мамору-сан поравнялся со студенткой, то что-то вполголоса ей сказал, та на мгновение повернула голову в мою сторону, отвернулась и быстро зашагала в сторону входа в метро.
— Тьмушники, — вернувшись, сплюнул японец. — Не удивительно, что вы с ними связались. Такие же крысы. Пакостники, строящие мелкие козни под землей. Их давно пора выкурить из своих нор.
— Какой-то вы злой, Мамору-сан, — не удержалась Нэр от шпильки. Меня тоже негатив японца начинал понемногу угнетать.
Азиат лишь одарил ее уничижительной улыбкой, посчитав, что отвечать насекомому выше его достоинства. Кстати, о насекомых.
— Где жучок? — требовательно спросил я у отстранённого от дел начальника охраны.
— Так я тебе и сказал, — хмыкнул тот в ответ. — Такие как ты должны сидеть на цепи. Не хочу, чтобы ты сбежал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: