Александр Гулевич - Хортарианский ястреб
- Название:Хортарианский ястреб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-227-09266-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гулевич - Хортарианский ястреб краткое содержание
Хортарианский ястреб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Неплохо, однако… – отозвался я, прекрасно понимая, что столь внушительный приз вполне позволяет завоевать какое-нибудь нищее баронство и назначить самого себя, любимого, полноправным владетелем на законных основаниях.
Опротестовывать захват никто не почешется. По сути, такая система позволяет местной аристократии избавляться от слабых владетелей, ставя на их место молодых, рьяных и харизматичных вояк, не обделённых талантом полководца. Вполне разумно, надо сказать…
– Конечно, неплохо, – подмигнул мне охранитель, – с таким призом взять какой-нибудь бедный домен не составит особого труда.
– Призовые, конечно, немаленькие, – ехидно ухмыльнулся я, – но, как мне кажется, Гильдия на игрищах зарабатывает гораздо больше…
– А вот об этом распространяться не надо, – резким тоном, не терпящим возражений, предупредил Фомс, – если хотите, конечно, заключить соглашение с Гильдией…
– Намёк понятен, господин охранитель.
– Вот и ладушки, – совсем другим голосом отозвался он. – Сейчас мы с вами зайдём в управу, где вам придётся сдать личное оружие.
Равнодушно пожав плечами, я вместе со старшиной кузнечной артели подошёл за проводником к трёхэтажному зданию, выполненному в греческом стиле с колоннами и мраморными статуями. Поднявшись по ступенькам и пройдя через пост вооружённой охраны, Фомс провёл нас в один из кабинетов, где мы сдали оружие в камеру хранения. Потом мы поднялись на второй этаж, и охранитель, подведя нас к неприметной двери, постучал особым образом по филёнке. Дверь открылась, и мы вошли в небольшой зал с зашторенными окнами, хотя на улице светило солнце и время приближалось к полудню. Посреди зала находился круглый стол, на котором стояли подсвечники с двумя десятками горящих восковых свечей.
– Присаживайтесь, господа, сейчас к вам подойдут, – пригласил Аврелий и, не дожидаясь, когда мы сядем за стол, покинул зал.
Вернулся он минут через десять в сопровождении пятерых мужчин среднего возраста. Они степенно заняли места напротив нас, и один из них, внимательно рассматривая нас, властным голосом произнёс:
– Ну-с, господа, что вы хотели нам предложить и что хотите получить взамен?
Кашлянув, я дал сигнал Клайму достать стальные слитки и, когда он выложил их на стол, сказал:
– Мы являемся полномочными представителями Лихого всадника. В знак уважения Гильдии огневых дел мастеров он посылает вам стальные слитки.
– Это, конечно, интересно, – произнёс один из мужчин, – но что конкретно вам от нас надо?
– Пять сотен мушкетов, сотни две пистолей и не менее пятидесяти пушек, часть из которых должны быть крепостными, ну и, разумеется, много пороха и боеприпасов.
Мужчины удивлённо переглянулись, и тот, кто первым обратился к нам, вновь заговорил:
– Молодой человек, вы хоть отдаёте себе отчёт, в каких суммах оцениваются ваши пожелания?
– Не совсем, – честно признал я, – но мы готовы платить золотом, да и, кстати, озвученное мной количество оружия лишь первая партия, которую нам необходимо получить и как можно скорее.
Гильдейские старшины, услышав мои слова, замерли, как статуи, сосредоточив свои напряжённые взгляды на моей персоне.
– Однако вы не мелочитесь, молодой человек… – хмыкнув, протянул всё тот же мужчина и, огладив бородку, задал мне вопрос: – Молодой человек, как вас по имени величать?
– Атаман Кудряш, а мой компаньон – старшина кузнечной артели Клайм.
– Ну что ж, позвольте представиться, я – мастер Фрок. Занимаю должность заместителя главного казначея Гильдии.
– Очень приятно, мастер Фрок, – отозвался я, взял стальные бруски и, подойдя к заместителю гильдейского казначея, вручил их ему.
– Сталь очень хорошая, она идёт Гильдии в подарок от Лихого всадника.
– Гм… что-то не пойму, они почему-то тяжелее обычных, – покачав в руке бруски, задумчиво протянул мастер Фрок.
– Есть такое… Но давайте оставим пока их в покое и перейдём к вопросу нашего заказа. Мне хотелось бы знать, в какую примерно сумму выйдут пушки, мушкеты с пистолями и порохом?
Мастер Фрок что-то посчитал в уме и исподлобья взглянул на меня:
– Атаман Кудряш, озвученное вами количество оружия и боеприпасов обойдётся вам в астрономическую сумму. По предварительным оценкам это составит что-то около трёхсот тысяч полновесных золотых соверенов, возможно, даже несколько больше, учитывая срочность сделки.
От услышанного я чуть не присвистнул от изумления. Цена и вправду была просто заоблачной.
– Извините, уважаемый мастер, но сколько это будет в золотых слитках?
– Вот так сразу я сказать не берусь, так как всё зависит от качества золота.
– Сломайте стальные слитки, они не цельные, состоят из двух частей.
Казначей Гильдии внимательно рассмотрел один из брусков и, взявшись двумя руками, дёрнул. Брусок разделился на две части, и на пол рухнул золотой слиток.
– Хм… действительно, золото… – медленно протянул Фрок, поднимая его. Обернувшись к одному из своих спутников, он передал ему слиток и две части стального бруска. – Мастер Хофир, будьте добры, проверьте качество металлов.
Гильдейский старшина, взяв в руки слитки, удалился из зала. Как только за ним захлопнулась дверь, мастер Фрок посмотрел на меня:
– Теперь я вижу, вы не шутили, атаман Кудряш, но, прежде чем продолжить наши переговоры, я хотел бы выяснить, для чего вам потребовалось столько оружия. Неужели вы решили завоевать Вольные баронства?
– Ну уж нет. Что-что, но только не это, я ведь не сумасшедший, а вполне прагматик! Мы живём в степи. Пусть там и очень опасно из-за диких степняков, но уж лучше так, чем Вольные баронства, хотя, конечно, каждому своё…
– Слава богу, – с облегчением выдохнул мастер Фрок, – а то я было подумал, вы хотите в Вольных баронствах учинить форменный передел сфер влияния, а это не в наших интересах. У нас здесь давно сложившийся баланс сил и интересов, который и позволяет всем достаточно мирно сосуществовать. Правда, до меня доходят слухи, будто объявилась где-то в Вольных баронствах то ли графиня, то ли баронесса, я, честно говоря, не в курсе, которая, захватив какой-то домен, начала наводить свои порядки. За последние два месяца она со своей сестрой или дуэньей присоединила два соседних домена. Вот мне и подумалось, не её ли интересы вы представляете.
Сердце моё ёкнуло. Мне сразу вспомнилась моя самозваная жёнушка с нанятой ею крутой профессионалкой, последовавшей за мной в этот мир с довольно внушительной армией. Уж не о ней ли заикнулся Фрок? Будь она неладна, зараза меркантильная…
– Простите великодушно, мастер, но повторю ещё раз: Вольные баронства нас не интересуют. Наш единственный враг – это дикие степняки и город Джерсан, где ведётся торговля рабами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: