Роман Галкин - Тайна Эрлики [litres]
- Название:Тайна Эрлики [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Галкин - Тайна Эрлики [litres] краткое содержание
Тайна Эрлики [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 16
Под подозрением
Капрал Вонг послал нас с рядовым Джулианом Оксом в распоряжение одного из яйцеголовых помогать восстанавливать разрушенную лабораторию. Не знаю, что за зверушка тут порезвилась, но погром она устроила знатный. Виноват, как предположил Окс, скорее всего, был лаборант, останки которого нам пришлось соскребать по всему помещению.
– Если бы этот парень не носился как полоумный, монстр сожрал бы его, не нанеся ущерба лаборатории, – недовольно ворчал Джулиан, поднимая опрокинутый шкаф с оборудованием и двигая его на указанное ученым место.
Пухлощекий научный сотрудник бледнел и морщился при таких высказываниях, но молчал. Поначалу он старался завести с нами беседу и даже пытался выдавать неуклюжие шутки, при этом как-то нервно и прерывисто хихикая. Однако, когда я поинтересовался, как часто они ставили эксперименты над похищенными с берега людьми, мужик возмущенно затряс щеками, бормоча что-то о том, что нельзя судить обо всех по одной сумасшедшей, потом обиженно замолчал и в дальнейшем обращался к нам только по делу.
Окс, монтируя стеллаж, мурлыкал какую-то песенку на неизвестном мне языке. Я же, автоматически выполняя указания яйцеголового, погрузился в собственные мысли.
Как я ухитрился не разглядеть девчонку в Славке? Да очень просто. Те девчонки, с которыми я общался на Кинге, следовали моде на кукольную женственность. Даже жительницы рабочих кварталов находили средства на недорогие сеансы коррекции фигуры. О красотках же, вращающихся в кругу Адиля Орчинского, и говорить нечего – точеные длинные ноги, осиная талия и грудь модного пятого размера подчеркивались соответствующей одеждой. Не, за время службы в армии мне, конечно же, довелось побывать и в забытых богами уголках галактики, в том числе и в поселении на Стеклянном холме здесь, на Эрлике, где женщины далеки от извращений высоко технологичной цивилизации, но везде их одежда отличалась от мужской. А эта девчонка нарядилась словно пацан… Да что, собственно, я забиваю голову этой дикаркой? Ну принял я ее за мальчишку, ну и что? Главное, мне удалось вернуться в свое подразделение. Мои товарищи рядом, и через несколько часов мы покинем эту набитую под завязку всевозможными монстрами планету. И я больше никогда не увижу Славку… М-да… Интересно, как ее полное имя? Владислава? Хе, а как она шарахнулась от меня, когда я голышом соскочил с тележки! А я-то думал, у пацана какие-то нехорошие ассоциации с голыми мужиками. М-да… Кстати, а чего это она в одиночку шляется по комплексу? И с какой целью интересовалась направлением на берег?
Сигнал выданного мне нового армейского коммуникатора отвлек от мыслей о Славке. Я с удивлением посмотрел на тревожное красное мерцание экрана.
– Что еще случилось? – воскликнул Окс, глядя на точно такой же мерцающий экран своего комма.
В следующую секунду ожила система общего оповещения комплекса. И на экранах наших с Оксом коммов, и на панели коммуникатора лаборатории появилась невозмутимая физиономия взводного сержанта Ричарда Стоккера. Он объявил о возобновлении режима чрезвычайной ситуации с полным запретом для персонала на какое бы то ни было перемещение по комплексу, и необходимости прислать в операторский центр координаты своего места нахождения.
Стоккер еще что-то говорил, но я не вникал в слова, ибо получил на комм персональное сообщение с приказом срочно явиться к командиру взвода в операторский центр.
Джулиан получил приказ от нашего командира отделения капрала Вонга явиться к грузовому шлюзу, возле которого находился челнок. Так как и операторская, и грузовой шлюз находятся в одном направлении, мы прыгнули в один кар, и я, отключив автопилот, рванул машину с места.
– Рядовой Новиков, сэр! – остановился я перед Линдгреном, ворвавшись в операторский центр.
Что-то не понравилась мне царящая вокруг майора обстановка. Славкина мать явно чем-то напугана. Самой девчонки нигде не было видно. А вот на лице главы яйцеголовых истеричного хлыща Ривса играла злорадная ухмылка. Остальные присутствующие были заметно напряжены. Майор казался внешне спокоен, но вздувшиеся на висках вены и плотно сжатые челюсти говорили о том, что спокойствие обманчиво. Кивком он отозвал меня к противоположному концу операторской панели.
– Как хорошо твоя подружка может управлять ремонтным универсалом?
– Извиняюсь, сэр, – я недоуменно посмотрел на командира, – о какой подружке вы говорите?
– Не знаю, скольких подружек ты успел здесь завести, Новиков, но я говорю о девчонке, которую ты якобы научил управлять роботом.
– Славка-то? Сэр, да она вообще первый раз в жизни робота увидела. Я удивлен, что вообще смог растолковать ей принцип действия виртуальной рамы.
– Да? И как же тогда она смогла угнать универсал, да еще и похитить капсулу с артефактом?
– Э-э-э… Извиняюсь, сэр, она этого не могла сделать. Славка даже самостоятельно пройти через шлюз не могла. Все, на что она способна, просто шагать.
– Да? – в очередной раз переспросил Линдгрен и следующие несколько минут снова расспрашивал об обстоятельствах знакомства со Славкой, попутно посвящая меня в детали похищения капсулы с дисколетом, и вдруг ошарашил совершенно неожиданным вопросом: – Что вас связывало с капралом Боевым?
– Извините, сэр, кого – нас? – я почувствовал себя идиотом.
– Тебя, Новиков, и твоих дружков – Сегуру и Уиллиса.
– Я вас не понимаю, сэр…
– Не понимаешь? – надвинулся на меня командир. – Не понимаешь? А я тоже не понимаю, за какие такие заслуги в мой взвод направили трех юнцов, не прослуживших в армии и года? Скажи, Новиков, как вы заслужили честь служить в подразделении, куда отбирают лучших из лучших сынов Конфедерации? А дальше? А дальше мой взвод посылают на операцию высшей категории сложности. На такие операции никогда не берут новичков. И тем не менее посылают именно мой взвод, в котором сразу четыре новичка, которых в приказном порядке заставляют взять на задание. Отчего вам такая честь, Новиков? А что ты мне скажешь о Боеве? Я ведь навел по своим каналам справки об этом бравом капрале. И то, что удалось о нем накопать, мне очень не понравилось. К сожалению, не было времени разузнать все досконально.
Майор отвлекся на вызов коммуникатора, отдал несколько коротких сообщений лейтенанту Вульфу. Из услышанного я понял, что тот выдвинулся во главе одного из отделений к поселению моих соотечественников. После чего, бросив взгляд на собравшихся у противоположного края панели людей, Линдгрен продолжил более тихим, но подавляющим волю тоном:
– Значит, вас ничего не связывает с Боевым? Мне не удалось вычислить истинной цели, с которой вашу троицу внедрили в батальон, но вот то, что приказ отправить взвод на задание в полном составе, то есть включая и вас, исходит из ведомства, навязавшего подразделению капрала Боева, мне успели сообщить перед самым отлетом. И теперь смотри, Новиков, какая интересная мозаика складывается из деятельности вашей четверки. Во время десантирования ты, словно неопытный сопляк запутавшись с управлением крылом параплана, удаляешься прочь от взвода и якобы терпишь крушение из-за нападения местных пташек, коих мог бы легко разнести в кровавые ошметки имеющимся в твоем распоряжении вооружением. Однако ты падаешь и, потеряв боевую машину, две недели бродишь по дебрям планеты, населенной монстрами, способными противостоять физически даже малому разведывательному роботу. Но ты без брони и оружия легко проходишь огромное расстояние, не получив ни единой царапины. И самое главное, будучи не посвященным в задание, для выполнения которого взвод направлен на Эрлику, ты неведомым способом вычисляешь место, куда движется подразделение. И самостоятельно к нему прибываешь, прихватив с собой девчонку, приняв ее за мальчишку. Молчать! Сперва я сложу все пазлы вместе, а потом уже ты растолкуешь мне, что же за фигура в итоге получилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: