Артем Зайцев - Раб Бури [СИ]
- Название:Раб Бури [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Зайцев - Раб Бури [СИ] краткое содержание
В тексте есть: киберпанк, теоретическая физика, боевик
Раб Бури [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От услышанного по телу Айсера пробежались мурашки. Флот летит сюда? Но зачем? Явно не за тем, чтобы проводить военные парады на радость местной публики.
— Мистер Берг, прошу вас, — голос Твира стал ещё жалостнее, — я не причастен к сегодняшнему взлому СБО. Прошли уже месяцы с тех пор, как Пирра контактировали со мной. И вы и так знаете всё. Я уже всё рассказал.
— Ну так, зачем ты здесь, Клемент? — де Гузо отвлёк Айсера от прослушивания.
— Что?
— Вы о чём-то задумались, мистер Гафнер? — усмехнулся Вэй. Его лицо было скрыто за опущенным зеркальным забралом.
— Да, задумался. О экзистенциональных проблемах бытия. Или вы запретите мне? Вам двоим стоит подтянуть свои манеры общения, и не стоит забывать о моём уровне доступа. Я хожу туда куда хочу, спрашиваю то, что хочу…
— Но ты не землянин.
— Я принадлежу землянину. Так что, я хотел бы попросить вас, не беспокоить меня, пока я буду выбирать себе парочку киберпротезов. Возможно, некоторые пожертвую СБО. А теперь, прошу оставить меня в покое.
Айсер вернулся к передатчику.
— А этот хер в твоём магазине, Гафнер, ему что нужно здесь у тебя?
— Понятия не имею. Говорит, у него какая-то просьба, которая, вроде как, срочная.
Да, Айсер явно поторопился. Нужно уметь выдерживать такт.
— И ничего конкретного?
— Ничего, мистер Берг.
Какой-то шум и последующий тихий стон Твира.
— Только попробуй что-то скрыть от нас, — Райкард перешёл на угрозы, — и мы тут же изменим твоё уголовное дело. Ты первым же полетишь в реактор. Тебе всё ясно?
— Да, — жалостно, чуть ли не срываясь, ответил Твир.
— И узнай, что этой суки землянина нужно. Всё до последнего. И немедленно передай нам, если будет что-то интересное. Ясно?
Твир что-то тихо ответил, всхлипывая, но Айсер не смог услышать, что конкретно.
Райкард Берг открыл дверь, показавшись за прилавком, перешёл его, и направился к выходу.
— Надеюсь, вы решите свою проблему, мистер Гафнер, — проходя мимо, Райкард дружески кивнул. — Всего хорошего.
— И я надеюсь.
Шеф СБО и двое его помощников вышли из магазина. Прошло ещё четыре минуты, прежде чем, прижимая свою правую руку к телу, появился Твир Нихарви.
— Так что вам нужно, мистер Гафнер?
Передатчик с наплечника Райкард давно затих. Объект покинул периметр, уйдя явно дальше, чем двести метров. Тянуть время в таких условиях было непростительно.
— Зови меня просто Айсер.
— Что я могу вам подобрать, Айсер?
Айсер почесал себе шею, задумчиво глядя на Твира, думая, что ему делать дальше, и как всё сделать максимально быстро.
— Твир, я же могу с тобой обменяться личными мыслями? — Айсер осторожно перешёл прилавок, оказавшись рядом с неподвижным Твиром. Тот явно уделял меньше внимания Айсеру, чем своей болящей руке, но, когда Айсер оказался в метре от него, тот вздрогнул. На сетчатке глаза Айсера высветилось уведомление, что его только что просканировали. Айсер усмехнулся. — Смарт-пыль для Пирры. Это ведь твоих рук дело?
Твир дёрнулся, но Айсер ухватил его за руку. Свободная рука Айсера изменилась. Средний палец загнулся внутрь ладони, кожа на нём покрылась трещинами, разложившись на разного размера кусочки. Сквозь трещины виднелась гладкая чёрная сталь с гнездом по центру, с небольшими вкраплениями механизмов и электродов. Из гнезда медленно вылезла игра, у контура обмотанная электродами, словно пружиной. Игла показалась не полностью.
— Ты ведь знаешь, что это?
— Здесь везде установлены камеры слежения. Райкард вернётся сюда через минуту.
— Блеф, Твир. Я знаю, что здесь нет никаких датчиков или камер. Ты ведь не зарабатываешь на жизнь, торгуя поддержанными челюстными протезами. Давай пройдём в подсобку, а?
Он развернул Твира, схватил его за плечо, и толкнул по направлению к двери подсобки. Зайдя внутрь, Айсер оказался в просторном помещении, намного просторнее самого магазина. Наверно, здесь был весь первый этаж небоскрёба, разделённый на смежные стены, а потолок тянулся до пяти метров ввысь. Освещен он был похуже, чем помещение перед ним, но только из-за того, что были здесь и другие источники света. Точнее, излучатели. И здесь было много датчиков и сканнеров, скрытые в самодельных стенах, или установленные в пол. Большинство из них было отключено, но нейромод-детектор Айсера уловил активную часть из них.
— Ах ты хитрец, Твир. Значит, ты знал, что что-то передаёт радиосигнал от Райкарда, но не сказал ему?
— Я подумал, что он сам передаёт своим.
— Не ври, — Айсер пнул Твира к ближайшей стене, у которой стояло несколько вольфрамовых коробок, — ты явно догадывался, что это мог быть я.
— Ну да, — неуверенно ответил Твир, держась за свою руку.
— МакМиллан. Мне он нужен. Куда Пирра его забрали? Зачем он им?
— Я не знаю. Я ведь уже ответил на всё Райкарду, и ты это знаешь.
Айсер грубо схватил Твира, поднеся к его лицу торчащую иглу из своей кисти.
— Меня не обманешь. Я могу всю свою руку пересобрать на инъекционный считыватель нейронов. Это максимальная его возможность. Хочешь, я применю его на тебе? А я сделаю это Твир, если ты не начнёшь говорить.
— Ладно, ладно, — Твир взмолил. Он выглядел совсем плохо, будто был на пределе, и вот-вот разрыдается. Айсер этого и добивался. — Только отпусти меня.
Айсер разжал свою руку, выпустив Твира, и тот немножко осел. Айсер отошёл от Твира, собираясь выслушать, что тот скажет.
— Говори.
Твир дважды моргнул. Айсер не сразу сообразил, что тот активировал своей нейромоды. Конечно-же, как у хакера, торгующего самодельными хайтеками, не может быть своих нейромодов? Твир ускорился, накренился в бок, и побежал. Айсер сделал тоже самое, проклиная себя за свою несообразительность. Он не сразу заметил белые линии, которые были наклеены на полу, и образовывали равномерные квадраты по всему помещению. Поверх них и установили смежные стены. Твир пересёк такую линию, и на сетчатке глаза Айсера высветилось критическое уведомление, что он оказался в зоне критического поражения рентгеновского лазера. Твир активировал системы безопасности. Некоторые стены ушли вниз, явив Айсеру пулемётные установки на гусеницах. Они были активированы. Один из пулемётов навёлся на Айсера и дал залп. Только скорость перемещения Айсера спасла его от превращения в дырявый сыр. Стена же небоскрёба, отделявшая это ограниченное помещение от других, была из бетона в несколько метров, и приняла кинетическую энергию на себя. Значит, никто снаружи не узнает, если Айсер здесь погибнет.
Нейромоды накачали Айсера всеми возможными химическими комбинациями адреналина, норадреналина, стимуляторов и ноотропов. Из-за экстренной ситуации, делать это пришлось на ходу, и Айсер едва удержал свой темп под градом свинца. Он пробил плечом стену из композита перед собой, пройдя её насквозь. Рентгеновский луч прошёл над его головой. Хорошо, что система наведения не двигается со скоростью света. Наномашины под кожей Айсера переделали структуру эпидермиса, превратив её в зеркальную поверхность. У рентгеновского излучения есть определённый диапазон с мощностью в электронвольтах, лежащий между ультрафиолетом и гамма-излучением, с определённой волновой длинной. Необходимо лишь иметь стойкую отражающую поверхность и при этом не перегреться. Из нескольких стен вырвались самонаводящиеся мины, которые причудливыми спиралями понеслись в сторону Айсера. Тот окончательно потерял след Твира в этом безумии. Пробив ещё одну стену, слой эпидермиса с правой трапеции слез, позволив Айсеру выстрелить вверх эхолокационной миной, которая моментально передала план лабиринта помещения. Айсер видел все передвижения, и их количество его не обрадовало. Весь этаж кишел разного вида активированной военной автономикой, словно Твир (его положение тоже было видно) её годами здесь собирал, покупая на полученные деньги. Скорее всего, так и было. Или он их самостоятельно собрал? Всё же, человек, способный собрать смарт-пыль…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: