Артем Зайцев - Раб Бури [СИ]
- Название:Раб Бури [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Зайцев - Раб Бури [СИ] краткое содержание
В тексте есть: киберпанк, теоретическая физика, боевик
Раб Бури [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну что, — О'Шейн улыбнулся всем. — Пошли?
Уцелевшая часть флота предстала перед Айсером во всей красе. Эллипсоидные и овоидные звездолёты, двести метровой длинны и больше, повисли в пространстве над платформой. Каждый на своей лично высоте, доходящей от двадцати метров до ста метров в высоту. Их было несколько десятков. Некоторые из них висели перпендикулярно земле, на которую опускал Айсера мобильный лифт. Другие звездолёты были собраны в линию, расположившись кривым веером вокруг невидимого основания. К каждому аппарату были приставлены башни кранов и лифты, размерами намного превосходящие тот, который сейчас вёз Айсера. Краны, собранные инженерами и доставленные по частям сюда самолётами с Булыжника, выгружали людей и грузы, провезённые сквозь световые года: усиленные бронетранспортёры, обложенные стационарными многоствольными пулемётами, танки с обтекающими формами и со спаренными соплами.
— Как на войну, — заметил Слахсер.
И он был прав. Куда бы Айсер не кинул свой взгляд, он улавливал целые дивизии солдат, полностью экипированные в полные экзоскелеты с символикой ВЗП. Сотня тысяч людей, выбравшихся из уцелевших звездолётов. Большая их часть оказалась недееспособной, получив огромную дозу облучения во время полёта. Медики помогали им снять свою броню, без гидроусилителей которых те не могли самостоятельно передвигаться. Солдаты СБО погружали облучённых на мобильные носилки, доставляя умирающих в медицинские центры, оборудованные спасателями. Хирурги проводили переливание крови и пересадку костного мозга прямо здесь, под палящим солнцем над их головой, огородившись мобильными медицинскими ширмами, заставив ими возведённые операционные. Командиры СБО как-то оптимизировали свои действия в условиях абсолютного хаоса, организовав проходы из своих подчинённых, расположив их шеренгами и образовав стенки, тем самым отделив медицинские центры, обнесённые резиновыми решётками, натянутыми на закреплённые стенды, и раненных, ожидавших своей очереди. Лифт достиг низа, позволяя Айсеру и остальным вступить в человеческий хаос. Суматоха тут же поглотила их.
— Куда нам теперь, МакМиллан? — спросил О'Шейн.
— Туда, — никуда не показывая и не долго проводя расчёты в голове, сверившись с консолью в своих руках, ответил Артур МакМиллан.
Они шли мимо целых батарей военных танков, чьи спаренные, белые дула, растянутые как древняя подзорная труба, сейчас были подняты вверх под семьюдесятью градусами, словно зенитные установки, смотрящие в никуда. Сотнями они стояли, ожидая своей погрузки по направлению к Булыжнику. В таком же количестве, рядом с ними, стояли бронетранспортёры, окрашенные в цвета ВЗП. На них, держа автоматы, сидели военные флота. Они сняли шлемы экзоскелетов, и их лица покрывала бледнота с лёгким зелёным оттенком. Периодически кого-то рвало. Рвало и проходящих мимо, попадающихся на пути Айсера. Кто-то отчаянно кричал, звал на помощь, плакал или молился, но его голос пропадал в какофонии человеческих звуков. Здесь было все намного хуже, чем тогда, на Орбиталище. Всё со временем нагревалось в горячих ультрафиолетовых лучах солнца, от которого нельзя было укрыться в тень какого-то объекта. Лишь нейромоды могли спасти присутствующих от солнечного удара. Один из прохожих в экзоскелете, сражённый данным недугом, упал позади Айсера. Солдаты СБО тут же подобрали его, пытаясь оказать первостепенную помощь. Айсер втягивал своими ноздрями запах скотобойни, пережившей мясорубку, но изрезанной до плоти, начинавшей разлагаться от тепла. Запах, который был знаком уже ему, несущий с собой кошмар, оставленный им позади.
Людей и техники здесь было сконцентрировано для крупномасштабной военной операции, для полноценной революции, для подавления городского бунта. Колоны построенных в шеренгу солдат, держа автоматы на груди, покорно наблюдали за идущими революционерами, террористами, массовыми убийцами, несущих с собой орудие судного дня. Айсер находился в центре бушующего урагана, окружённый высоченными стенами цунами, которые вот-вот сомкнуться, в чреве вулкана, который собирается пробудиться. И он был тем, кто порождает природные катастрофы человеческого эквивалента. Его окружало столько солдат, что ни один военный инвентарь, вживлённый ему в тело, заменивший его органы, не помог бы выйти ему победителем, но это не тревожило его, как ветер не тревожится преграде, вставшей на пути. Он шёл мимо сложенных в ряд контейнеров, забитых военной аппаратурой, оружием и амуницией. Краны разгружали их, переставляя с места на место. Металлические грани отражали от себя свет звезды.
— Мир — это лишь промежуток между войнами, — высказался Слахсер. В его голосе не был они радости, ни печали. Лишь холодная покорность. Он, как и Айсер, ловил глазами представшую перед ним картину, как художник, оказавшийся на поле боя, пытающийся перенести свои ощущения на холст бумаги. Как в руках художника нет ничего кроме красок, так и у них не было ничего кроме слов.
Они вышли на более или менее просторную область, и МакМиллан остановил платформу, сверяясь со своими расчётами. Людская плотность значительно убавилась, позволяя почувствовать себя более свободным.
— Пришли, — Артур отвёл глаза от консоли, смотря на окаменелости инопланетянина. Он снял свой шлем, и его лицо исказилось от яркости света.
— Приступаем тогда, — О'Шейн кивнул, так же сняв с себя шлем экзоскелета.
МакМиллан дистанционно подключил консоль к программному оборудованию, установленному на платформе под звездолётом инопланетянина, передав стеклянную доску в руки О'Шейна. Он обошёл платформу с боку, включая мониторы, датчики, и запуская программы, отвечающие за общую систему. Всё делалось вручную. Старинное огромное оборудование издало древний звук, нагреваясь. По экранам мониторов побежали системные сообщения в разных стилях шрифта. По одному они пробуждались, показывая то, что от них и требовалось. Это было сделано специально, ведь МакМиллан мог всё вывести по желанию себе на сетчатку или загрузить прямо в мозг, но он хотел контролировать ситуацию наяву, будто боясь, что его обманут. Убедившись, что всё работало исправно, он вернулся к центрально части платформы, где был установлен монитор, показывающий галактическую карту. Теперь масштаб картинки изменился, приблизившись и сконцентрировавшись на области вокруг звезды. Рядом со звездой бежали строки расчёта, отображающие её массу, спектр, линию водорода, класс, радиус и другие характеристики, которые менялись и обновлялись ежесекундно. Разделённые чертой цифры сообщали, что все нужные показатели совпадают с первоначальными расчётами. Там была и пиксельная шкала, помеченная формулой. Её белые контуры на чёрном фоне показывали то количество энергии, требуемое для осуществления задуманного. Только теперь Айсер понял, зачем они действительно зажгли звезду. Уничтожение флота была лишь приятным стимулом для О'Шейна. Первостепенной задачей было получение реактора, способного дать зеттаватт энергии. Они конвертируют эту мощь в дионные импульсы, переносимые между виртуальными частицами, тем самым изменят полюса монополей, поменяв все значения на «больше». Генераторы сильного электромагнитного взаимодействия, взаимодействия Дирака, адронные ускорители, столкнутся полями друг с другом. Обратный процесс будет необратим. Поле разорвётся и дионы не смогут больше передавать момент импульса между собой. Генераторы поглотят последние встречные импульсы, будучи окончательно выведенными из строя. МакМиллан встал на колени, выдвигая из чрева аппарата старинную механическую клавиатуру, сделанную из пластмассы. Каждая клавиша предназначалась для отдельного символа. Коррозия уже давно преступила к своему любимому делу, изуродовав часть пластмассы на краях. Трудно было представить на какой свалке МакМиллан откопал (или нашёл) этот доисторический рудимент, оставленный людьми позади.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: