Дмитрий Дорничев - Картошка есть? А если найду?
- Название:Картошка есть? А если найду?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Дорничев - Картошка есть? А если найду? краткое содержание
Это лёгкая история с юморком, без соплей и драмы.
Внимание: пока автор спал, в произведение проник злой дух абсурда!
Картошка есть? А если найду? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К моменту, когда Сергей закончил, прибыли братья. На них были большие рюкзаки, судя по всему, они решились.
— Хорошо, берите старика и его вещи.
— Что? Как я буду вас защищать от зомби если буду всё это нести? — С удивлением сказал Сергей, глядя на шокированное лицо младшего из братьев. В итоге младший взял вещи старика, а старший потащил еще и старого Марка. Это было очень тяжело, но к счастью (для них) они уже привыкли к тяжелой работе.
— Смотри еще троих уводит. — Подметил офицер полиции, стоящий на КПП, через который вчера прошел Сергей с Алис.
— Доложить об этом? — Спросил рядом стоящий полицейским с лицом похожим на свинью.
— Да, не знаю для чего ему нужен полудохлый старик, но двое мусорщиков довольно ценный актив. Отправь кого нибудь скрытно проследить за ним.
— Да шев! — Подскочив со своего место, сказал свиноподобный полицейский. Тем временем Сергей привел братьев к баррикаде.
— Хм, подождите здесь минутку. Я разберусь с мелочью. — Сказал уверенный в себе истребитель нежити, глядя на небольшую группу зомби, бродящих под баррикадой. Подобрав камень, он кинул его в сторону от баррикад, зомби были не очень умны потому поспешили к источнику шуму. Спустившись с баррикады, он невольно произвел шум, чем приманил к себе все тех же зомби.
— Эй вы чего толпой на одного! Будьте мужиками, деритесь 1 на 1. — Крикнул Сергей, но зомби не послушали его, у них не было чести.
— Шмальнуть что ли… нет дорого…
Зомби шли с одинаковой скоростью, они не бежали и не хромали, просто шли. И это очень бесило Сергея! Если бы у них была разная скорость он бы мог убивать их по одному.
— Черт, если укусите меня, то я достану ствол и расхерачу вас! — Сказал Сергей и взмахнув мечом отсек одну голову, после этого он сразу же отскочил потому как цепкие лапки зомби уже пытались его схватить.
— Убери от меня свои клешни ты пародия на Укупника! — Сказал Сергей, отрубив руку зомби, что почти схватил его. Отбежав на два метра, Сергей вновь был готов к атаке, он ловко отрубил две головы и вновь отступил.
— Да просто лягте и позвольте мне вас убить, зачем вам это? Вы уже мертвы, подумайте о живых! — Не очень уверенный в себе истребитель нежити молил зомби, но те были глухи к мольбам.
Кое как, но Сергей одолел группу из 11 зомби, он адски устал и был облит потом с ног до головы.
(англ) — Ребята тут чисто, дуйте сюда. — Крикнул Сергей и стал собирать свою добычу, там было 14 монет и одно яйцо.
— Ура, яичко! — Быстро распаковав яйцо, он с удовольствием слопал вкуснейший шоколад, а потом открыл яйцо. Там были кожаные перчатки, дающие +2 к ловкости.
— Оо! Один комплект! Еще бы куртку и штаны!
(фр) — Брат! Смотри он в одиночку одолел 11 зомби! — Сказал младший.
(фр) — Конечно, он же системщик, наверняка у него высокий уровень. Я слышал, что высокоуровневые системщики могут убивать зомби сотнями.
(фр) — Сказки это…
Сергей повел братьев через город в заброшенный дом, где он был несколько дней назад. По пути также убил двух зомби и получил еще одну монетку.
(ру) — Жадные твари… — Бурча под нос, Сергей вышел из дома и посмотрел на братьев.
(англ) — Заходите быстрее, я домой хочу.
(англ) — Твой база здесь? — С недоверием спросил младший.
(англ) — Не задавай тупых вопросов, конечно же нет. Просто заходите вашу мать, я устал, я недавно чуть не помер! Я хочу жрать и ласок!
Все вошли в дом, Сергей завел их на второй этаж в одну из квартир. Заперев дверь, он посмотрел на двух юношей. От серьезного взгляда старший из братьев взглотнул от переживаний. Когда он первый раз увидел Сергея, тот был абсолютно голый, а теперь он был одет как человек нетрадиционной ориентации… А теперь он их завел в заброшенное здание и запер дверь…
— Соглашайтесь и мы наконец то отдохнем. — Сергей взмахнул рукой и перед юношами появилось сообщение.
Вас выбрали стать жителем пространственного убежища, пожалуйста ознакомьтесь с правилами этого убежища, если вы согласны с ними, то сказав: «Согласен/Согласна» вы окажитесь в убежище. Однако знайте, что владелец убежища является королём и богом, в своем пространственном убежище.
Как житель убежища вы имеете право на:
Место для жизни
Пропитание
Защиту
Вам запрещено:
Трогать вещи Босса
Конфликтовать с другими выжившими
Вредить убежищу
Аннулировать данный контракт
От вас требуется:
Исполнять любые приказы Босса.
Иное:
Данный контракт может быть изменен в любой момент
Покинуть территорию убежища вы можете лишь с помощью Босса
— Это мой особый навык, не тупите. — Сергея уже стали раздражать ошарашенные лица людей впервые увидевших приглашение стать его рабами работниками…
(фр) — Брат он говорит, что это его навык. Соглашаемся?
(фр) — Там сказано, что у нас будет кров и пища, а также защита… Это всяко лучше, чем торчать в Лувре. — Подметил старший брат.
(фр) — Да, но тут абсолютно рабские условия…
(фр) — Мы и так были в рабских условиях, при этом у нас не было ни еды, ни защиты.
Братья согласились и после подтверждения договора были перенесены в убежище. Они появились недалеко от огромной кучи добычи.
(англ) — Новенькие? — Два парня услышали приятный женский голос и обернулись
(фр) — Я её видел в Лувре, она одна из голодающих. — Подметил младший брат.
(фр) — Да, но посмотри на неё, она не выглядит голодающей… — С уверенностью сказал старший, осматривая девушку.
(фр) — И выглядит она в сто раз лучше, прямо сияет!
(англ) — Да они новенькие, отдаю их тебе в управление, можешь поручить им всю тяжелую работу. — Сказал зевающий Сергей, он очень устал как физически, так и морально.
— Я уже посадила картошку, так что из работы осталась лишь разборка горы. — Алис указала на огромную гору добычи.
— Вот и прекрасно. Накорми их, пусть отдохнут и принимаются за работу. Я пока посплю часок. А и еще, позаботьтесь о старикашке, он мне нужен для важного дела.
— Угу.
Глава 7
Сергей вернулся в свою палатку, попив родниковой воды, он слегка снял свою усталость и лёг спать. Тем временем Алис отварила картофель и сварила хороший кофе. Братья уже много месяцев так не наедались, а о кофе и вообще мечтать не могли. Старого Марка также накормили и напоили хоть он до сих пор и не пришел в сознание.
(фр) — Твоюж мать больно то как!
(фр) — Прости брат! Эта штука такая тяжелая…
Услышав крики снаружи, волей не волей но большому боссу пришлось проснуться.
— Пять вечера… похоже я немного переспал… — У Сергея было много планов, но теперь они пошли коту под хвост.
— Что за шум? — Сказал зевающий Сергей, выползая из палатки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: