Элиан Тарс - В мою смену не умирают. Том I
- Название:В мою смену не умирают. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элиан Тарс - В мою смену не умирают. Том I краткое содержание
В мою смену не умирают. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Встречала такое раньше? – остановившись у дерева, спросил я Моху.
Зверодевушка задумалась, скрестив руки на груди.
– Ну видела, а что?
– Не ела, полагаю?
– Конечно, нет! Это ж не мясо! – изумленно воскликнула Моха.
– Ягоды, из которых Люси делает соус, тоже не мясо, – заметил я. – Но всем вам соус нравится.
Сосредоточив взгляд на желтом необычном фрукте, я спросил у Егора:
«Что это? Съедобно? Не ядовито?»
Топкое сердце или Яблоко болот. Съедобно. Не ядовито.
Я сорвал плод и осторожно укусил. Губы помимо воли расплылись в улыбке. М-м-м!!! Наконец-то какое-то разнообразие! Наконец-то что-то сладкое!
Плод походил вкусом на помесь яблока Фудзи и спелой невяжущей хурмы. По твердости ближе к хурме, чем к яблоку.
– Эйн? – недоумевающе глядя на меня, позвала Моха.
– Попробуй, – сорвав еще одно топкое сердце, я протянул его зверодевушке. Та неуверенно приняла мой дар и опасливо обнюхала. – Ешь-ешь! Это вкусно. Только косточку выплевывай.
Косточка, к слову, была как у персика.
– Ух ты! – восторженно воскликнула зверодевушка. – В самом деле вкусно! Только как-то стр-ранно… Не мясо же!
Чем мне помогли знания из прошлой жизни? В данном случае лишь тем, что, увидев дерево, у меня всплыла ассоциация с земными яблонями. Ну и знанием, что такое вообще можно есть.
Я задал еще два вопроса Егору, касательно топкого сердца. Мог бы спросить и больше, но не стал тратить ману попусту в полевых условиях.
– Давай наберем твою сумку, угостим ребят, – предложил я Мохе, после того как узнал, что срок хранения спелого плода от месяца до двух вдали от прямых солнечных лучей.
Яблоня, которую мы частично обобрали, оказалась не единственной в этом лесу. Дальше почва становилась все более влажной и переходила в настоящую топь. Вот там плодоносящих и все еще цветущих яблонь было выше крыши. Одни росли на небольших земляных холмиках, другие же и вовсе прямо из мутной воды.
Болото было не очень глубоким, а в некоторых местах весьма жидким. То тут, то там удавалось учуять запах рыгизов.
– Похоже, чуть дальше будет р-река, – предположила Моха. Я был с ней полностью согласен.
На в само болото мы не полезли. Осмотрев и обнюхав округу да запомнив место, мы направились на восток.
Ну а через час с небольшим вышли на огромную цветущую полянку. Наконец-то мы добрались до нужного места.
– Вот они! Ор-ранжевые цветы! – радостно воскликнула Моха, вырвавшись вперед и потянув лапу к ближайшему кусту. Однако внезапно остановившись, повернулась ко мне. – Остор-рожнее. Они колются!
– Я знаю, – хмыкнул я, глядя на целую поляну цветущего алое.
– Но если смочить, становятся мягкими, – весело произнесла она и, открыв пасть, начала пускать слюну на листья.
– Пускать слюни не очень красиво. Помнишь, что я говорил о чистоте и красоте? Так что давай лучше просто резать под корень, там колючек нет, – предложил я, достав из своей сумки нож. – А дома отмочим их в ручье. В любом случае на большие заготовки слюны не напасешься, а будешь выжимать из себя – умрешь от обезвоживания.
Занимаясь сбором растений, я думал, что привычное для жителя моего старого мира алое вряд ли росло бы недалеко от болота. Наверное, ему нужен куда более засушливый климат. Да и при близком рассмотрении, это растение и внешне немного отличалось.
Мою сумку мы наполнили минут за двадцать пять, потом забили до отказа еще и сумку Мохи, положив «алое» поверх яблок. Суммарно собрали целительной травы немало, все-таки сумки у нас вместительные.
– Возвр-ращаемся? – уточнила Моха.
– Да, – кивнул я. – Нельзя долго задерживаться на одном месте.
Мы повернули обратно. Ничто не предвещало беды, но спустя минут десять, как мы покинули поляну и оказались в густом лесу, Моха замерла.
– Р-развор-рачиваемся! Быстр-рее! – через мгновенье скомандовала она и рванула в обратном направлении. – Скор-рее, Эйн! Это огр-р! – закричала зверодевушка на бегу.
– У-О-О-О!!! – послышался с юга оглушительный вопль. А через несколько секунд раздался такой же оглушительный грохот и треск.
Глава 19. Столкновение
— Пр-роклятье! Он быстр-рее нас!
– Бросим сумки! — крикнул я, скидывая лишний груз и превращаясь в Рёву. Пусть я и не смог скопировать его элемент, но воссоздать тело мне под силу. А оно даже без магии способно развивать неплохую скорость.
Мы продолжили наш стремительный бег, но уже на четырех лапах. Подлесок и сухостой здорово так мешали нам разогнаться. Судя по грохоту и треску за нашими спинами, огр подобных проблем не имел.
И я, и Моха думали об одном и том же: вернемся на полянку с алое, и тогда сможем набрать скорость и, возможно, разорвать дистанцию. Однако…
— Пр-роклятье! — вновь выругалась зверодевушка. – Втор-рой бежит нам навстр-речу. Впр-раво!
С минуту мы бежали молча и прекрасно слышали, что оба огра быстро настигают нас.
– Я уведу их! – воскликнула Моха. Она ловко обогнула ветвистое дерево с толстым стволом, а затем перепрыгнула через вздымающиеся над землей, точно кольца анаконды, корни другого дерева.
– Нет! – отрезал я. – Возвр-р-р-ращайся в лагерь! Я догоню.
– Но я быстр-рее! Ты не сможешь убежать от них!
– Зато у меня сильнее магия! Не спор-р-р-рь со мной, Моха! Возвр-р-р-р-ращайся и жди меня вместе со всеми. Помни, вы все обещали слушаться меня!
— Я помню, – горько проговорила она. — Удачи, Эйн.
-- Не вешай нос, скор-р-р-ро увидимся, – усмехнулся я и резко ушел влево.
Через несколько секунд я остановился и развернулся. Все-таки гноллиха для хищников куда аппетитнее доппеля. Хоть я и сам сейчас в форме гнолла, монстры по запаху легко определят мою истинную расу и поймут, что на вкус я буду просто отвратителен. Так что, если просто затаюсь, есть шанс, что огры меня проигнорируют и продолжат гнаться за Мохой.
А потому нужно подготовиться и достойно встретить противника.
Трансформация прошла для меня практически незаметно. И вот, вместо могучего гнолла поджидал двух разгоряченных погоней огров огненный шар.
Две громадные фигуры я увидел секунд через двадцать. Один был повыше и пошире в плечах, чем другой, и достигал в высоту метров шести, не меньше. Ещё через несколько секунд я смог разглядеть огров подробнее. Бросалось в глаза несколько деталей: твердая на вид кожа песчаного цвета, отсутствие одежды и волосяного покрова, а также могучие длинные руки и несоразмерно короткие ноги. Их тела определенно были антропоморфными, но сильно отличались от человеческих пропорциями.
Огры были разного пола. И, что примечательно, прикрывали половые органы каменными наростами. Увидев это, я сперва не поверил своим глазам. К чему? Стесняются? Однако почти сразу пришел к выводу, что пах у обоих и грудь у самки весьма уязвимые места, вот они и используют броню, созданную с помощью элемента земли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: