Элиан Тарс - В мою смену не умирают. Том I

Тут можно читать онлайн Элиан Тарс - В мою смену не умирают. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элиан Тарс - В мою смену не умирают. Том I краткое содержание

В мою смену не умирают. Том I - описание и краткое содержание, автор Элиан Тарс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я умер. Я родился. Я - монстр. Вокруг меня тоже монстры, но я учу их жить по-человечески. Вместе мы строим дом в нашем лесу. Ну а я слежу, чтобы никто не умер. Ведь умирать больно и обидно - уж я-то знаю. Ах да... еще я умею пробуждать Разум. Интересно, как люди и представители других разумных рас отреагируют на целую толпу разумных монстров?

В мою смену не умирают. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В мою смену не умирают. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиан Тарс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Встречала такое раньше? – остановившись у дерева, спросил я Моху.

Зверодевушка задумалась, скрестив руки на груди.

– Ну видела, а что?

– Не ела, полагаю?

– Конечно, нет! Это ж не мясо! – изумленно воскликнула Моха.

– Ягоды, из которых Люси делает соус, тоже не мясо, – заметил я. – Но всем вам соус нравится.

Сосредоточив взгляд на желтом необычном фрукте, я спросил у Егора:

«Что это? Съедобно? Не ядовито?»

Топкое сердце или Яблоко болот. Съедобно. Не ядовито.

Я сорвал плод и осторожно укусил. Губы помимо воли расплылись в улыбке. М-м-м!!! Наконец-то какое-то разнообразие! Наконец-то что-то сладкое!

Плод походил вкусом на помесь яблока Фудзи и спелой невяжущей хурмы. По твердости ближе к хурме, чем к яблоку.

– Эйн? – недоумевающе глядя на меня, позвала Моха.

– Попробуй, – сорвав еще одно топкое сердце, я протянул его зверодевушке. Та неуверенно приняла мой дар и опасливо обнюхала. – Ешь-ешь! Это вкусно. Только косточку выплевывай.

Косточка, к слову, была как у персика.

– Ух ты! – восторженно воскликнула зверодевушка. – В самом деле вкусно! Только как-то стр-ранно… Не мясо же!

Чем мне помогли знания из прошлой жизни? В данном случае лишь тем, что, увидев дерево, у меня всплыла ассоциация с земными яблонями. Ну и знанием, что такое вообще можно есть.

Я задал еще два вопроса Егору, касательно топкого сердца. Мог бы спросить и больше, но не стал тратить ману попусту в полевых условиях.

– Давай наберем твою сумку, угостим ребят, – предложил я Мохе, после того как узнал, что срок хранения спелого плода от месяца до двух вдали от прямых солнечных лучей.

Яблоня, которую мы частично обобрали, оказалась не единственной в этом лесу. Дальше почва становилась все более влажной и переходила в настоящую топь. Вот там плодоносящих и все еще цветущих яблонь было выше крыши. Одни росли на небольших земляных холмиках, другие же и вовсе прямо из мутной воды.

Болото было не очень глубоким, а в некоторых местах весьма жидким. То тут, то там удавалось учуять запах рыгизов.

– Похоже, чуть дальше будет р-река, – предположила Моха. Я был с ней полностью согласен.

На в само болото мы не полезли. Осмотрев и обнюхав округу да запомнив место, мы направились на восток.

Ну а через час с небольшим вышли на огромную цветущую полянку. Наконец-то мы добрались до нужного места.

– Вот они! Ор-ранжевые цветы! – радостно воскликнула Моха, вырвавшись вперед и потянув лапу к ближайшему кусту. Однако внезапно остановившись, повернулась ко мне. – Остор-рожнее. Они колются!

– Я знаю, – хмыкнул я, глядя на целую поляну цветущего алое.

– Но если смочить, становятся мягкими, – весело произнесла она и, открыв пасть, начала пускать слюну на листья.

– Пускать слюни не очень красиво. Помнишь, что я говорил о чистоте и красоте? Так что давай лучше просто резать под корень, там колючек нет, – предложил я, достав из своей сумки нож. – А дома отмочим их в ручье. В любом случае на большие заготовки слюны не напасешься, а будешь выжимать из себя – умрешь от обезвоживания.

Занимаясь сбором растений, я думал, что привычное для жителя моего старого мира алое вряд ли росло бы недалеко от болота. Наверное, ему нужен куда более засушливый климат. Да и при близком рассмотрении, это растение и внешне немного отличалось.

Мою сумку мы наполнили минут за двадцать пять, потом забили до отказа еще и сумку Мохи, положив «алое» поверх яблок. Суммарно собрали целительной травы немало, все-таки сумки у нас вместительные.

– Возвр-ращаемся? – уточнила Моха.

– Да, – кивнул я. – Нельзя долго задерживаться на одном месте.

Мы повернули обратно. Ничто не предвещало беды, но спустя минут десять, как мы покинули поляну и оказались в густом лесу, Моха замерла.

– Р-развор-рачиваемся! Быстр-рее! – через мгновенье скомандовала она и рванула в обратном направлении. – Скор-рее, Эйн! Это огр-р! – закричала зверодевушка на бегу.

– У-О-О-О!!! – послышался с юга оглушительный вопль. А через несколько секунд раздался такой же оглушительный грохот и треск.

Глава 19. Столкновение

— Пр-роклятье! Он быстр-рее нас!

– Бросим сумки! — крикнул я, скидывая лишний груз и превращаясь в Рёву. Пусть я и не смог скопировать его элемент, но воссоздать тело мне под силу. А оно даже без магии способно развивать неплохую скорость.

Мы продолжили наш стремительный бег, но уже на четырех лапах. Подлесок и сухостой здорово так мешали нам разогнаться. Судя по грохоту и треску за нашими спинами, огр подобных проблем не имел.

И я, и Моха думали об одном и том же: вернемся на полянку с алое, и тогда сможем набрать скорость и, возможно, разорвать дистанцию. Однако…

— Пр-роклятье! — вновь выругалась зверодевушка. – Втор-рой бежит нам навстр-речу. Впр-раво!

С минуту мы бежали молча и прекрасно слышали, что оба огра быстро настигают нас.

– Я уведу их! – воскликнула Моха. Она ловко обогнула ветвистое дерево с толстым стволом, а затем перепрыгнула через вздымающиеся над землей, точно кольца анаконды, корни другого дерева.

– Нет! – отрезал я. – Возвр-р-р-ращайся в лагерь! Я догоню.

– Но я быстр-рее! Ты не сможешь убежать от них!

– Зато у меня сильнее магия! Не спор-р-р-рь со мной, Моха! Возвр-р-р-р-ращайся и жди меня вместе со всеми. Помни, вы все обещали слушаться меня!

— Я помню, – горько проговорила она. — Удачи, Эйн.

-- Не вешай нос, скор-р-р-ро увидимся, – усмехнулся я и резко ушел влево.

Через несколько секунд я остановился и развернулся. Все-таки гноллиха для хищников куда аппетитнее доппеля. Хоть я и сам сейчас в форме гнолла, монстры по запаху легко определят мою истинную расу и поймут, что на вкус я буду просто отвратителен. Так что, если просто затаюсь, есть шанс, что огры меня проигнорируют и продолжат гнаться за Мохой.

А потому нужно подготовиться и достойно встретить противника.

Трансформация прошла для меня практически незаметно. И вот, вместо могучего гнолла поджидал двух разгоряченных погоней огров огненный шар.

Две громадные фигуры я увидел секунд через двадцать. Один был повыше и пошире в плечах, чем другой, и достигал в высоту метров шести, не меньше. Ещё через несколько секунд я смог разглядеть огров подробнее. Бросалось в глаза несколько деталей: твердая на вид кожа песчаного цвета, отсутствие одежды и волосяного покрова, а также могучие длинные руки и несоразмерно короткие ноги. Их тела определенно были антропоморфными, но сильно отличались от человеческих пропорциями.

Огры были разного пола. И, что примечательно, прикрывали половые органы каменными наростами. Увидев это, я сперва не поверил своим глазам. К чему? Стесняются? Однако почти сразу пришел к выводу, что пах у обоих и грудь у самки весьма уязвимые места, вот они и используют броню, созданную с помощью элемента земли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиан Тарс читать все книги автора по порядку

Элиан Тарс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В мою смену не умирают. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге В мою смену не умирают. Том I, автор: Элиан Тарс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x