Михаил Гвоздев - Измерение N [litres]
- Название:Измерение N [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09359-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Гвоздев - Измерение N [litres] краткое содержание
Измерение N [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Одет ребенок был в черную курточку непонятного покроя и черные штаны; обута – в ботинки того же цвета. У нее были длинные, растрепанные черные волосы и темно-карие глаза. Лицо могло бы показаться каким-то не очень выразительным, хотя о чем тут можно рассуждать? Это был уставший и измученный ребенок. Она не увидела угрозы и отошла вглубь комнаты, дав возможность Сэму войти.
Его взгляду открылась небольшая комнатка с двумя окнами без стекол. Посередине стоял деревянный стол и два стула, на одном из которых сидел мальчик и испуганно таращился на нежданного гостя. Был он, в отличие от девочки, более плотной комплекции, а одет в такую же темную одежду. У него были взъерошенные волосы, казавшиеся немного светлее, чем у спутницы. Солнечный свет из окна падал прямо на него, и он от этого словно светился, что мешало его хорошо разглядеть. Было понятно, что дети только что плакали. От них исходило еле заметное красноватое свечение.
«Скорее всего, это брат с сестрой, – подумал Сэм, – случайно сюда попавшие и потерявшиеся в этом мире».
Девочка закрыла за Сэмом дверь, прошла ко второму стулу напротив брата. Они вдвоем молча смотрели на него, дожидаясь каких-нибудь действий, комментариев, объяснения случившегося.
– Меня зовут Сэм, – начал говорить он дружелюбно и как можно мягче. – Как я вижу, вы не понимаете, где находитесь. Расскажите, как все случилось, и я постараюсь вам помочь.
– Мы гуляли, играли во дворе и потом оказались возле этого дома. Где мы? Как мы тут очутились? – Она захныкала, мальчик, глядя на нее, тоже принялся растирать кулачками глаза.
– Ну, ну, – пытался успокоить их Сэм, – не плачьте, я же сказал, что помогу вам. Я тоже попал сюда случайно. Не волнуйтесь. Я знаю, как отсюда выбраться. Тут нет ничего страшного. Это параллельный мир, который находится вместе с нашим… – Он запнулся, решив, что дети вряд ли смогут понять. – Кстати, а вы давно здесь?
– Мы сюда вчера попали. – Мальчик посмотрел на сестру, словно дожидаясь подтверждения своих слов, и та кивнула в ответ. – И всю ночь просидели в этом доме. Тут очень страшно, что нам теперь делать? А мы что, совсем тут одни? – Они смотрели на Сэма так, словно были голодные и ждали пищи, которая есть только у него.
Он замялся и переступил с ноги на ногу:
– Нет, мы тут не одни, нас несколько человек.
При этих словах ребята насторожились, переглянулись.
– Мы ищем дорогу обратно в наш мир. – Сэм заговорил уверенней, он решил, что вполне может рассказать ребятам все, что их успокоит. – Сейчас я иду на встречу с девушкой, мы разминулись, а потом двинемся к горам, так что не волнуйтесь. Сейчас вы можете пойти со мной. Правда, я точно не знаю, где именно мы встретимся, но…
– А больше никого с вами нет? – вдруг серьезно спросила девочка. – Вы здесь только вдвоем были? – Затем, видя, что Сэм не совсем понимает ее, решила сразу пояснить: – Нет, нет, я хотела сказать, что если вы вдвоем будете, то это хорошо. А если с вами еще кто-то есть и его тоже надо встречать, то это же долго и опасно. А так, да, мы согласны, да, Джон? – Она кивнула брату.
– Конечно, ты права, Синди! – быстро и легко согласился брат. Плакать уже никто из них не собирался.
– Вот и хорошо. – Сэму понравилось, что он смог так быстро их успокоить. – С нами был еще один человек, но он сейчас не здесь. Может быть, он уже ждет нас возле гор, куда мы и пойдем.
– А почему вы не вместе оказались? – Синди насторожилась. – Что-то случилось?
– Нет, – улыбнулся Сэм и махнул рукой, – он просто, ну как вам объяснить… Тут есть жители, а у них защитники. Они такие прикольные, в белых одеждах. Вы их не видели?
Брат с сестрой одновременно в отрицании замотали головой.
– Так вот, он попал к этим охранникам, но обещал вернуться и…
– Точно! – вдруг выкрикнула Синди и ударила кулачком по столу, потом испугалась такой несдержанной реакции и прикрыла ладошкой рот. – Простите, значит, он не боится этих охранников, это хорошо.
Сэм задумался и опустил голову. Ему показалось странным поведение ребенка. Зачем детям подробно расспрашивать о других людях. Он вдруг неожиданно для себя непреодолимо захотел спать, зевнул и сонными глазами посмотрел на детей, потом медленно заговорил:
– Пойдемте, не стоит терять время, нам еще нужно много…
Сэм потер глаза. Потом попытался сказать что-то еще, но получилось совсем невнятно. Он боком приблизился к стене, но тут же сполз на пол и отключился.
– Да, я тоже думаю, что так будет правильнее, – проговорила, вставая, девочка и, замотав головой, превратилась в страшную особь с красными светящимися глазами и длинными кривыми пальцами. Она подошла к лежащему мужчине. Следом, так же поменявший облик, приблизился и псевдобрат.
– Да, теперь понятно, что это был за страж, – сказал он со злобой, – у него какой-то договор тут с местными.
– А что? – ответила Синди и вроде как рассмеялась. – Очень удобно придумали, а как им еще бороться с нами… Ладно, отключай его отражатель и заглушим наши. Будем видимыми, пусть знают, кто тут и с кем. Сейчас они пришлют нашего знакомого, и месть будет страшной. – Ее глаза гневно сверкнули. – Никто не смеет отбирать у нас пищу.
– А кто посмел, тот поплатится за это, – добавил угрожающе Джон.
Затем они взяли Сэма за ноги и за руки и перетащили от стены поближе к середине комнаты. Потом обступили с двух сторон. Джон вытащил у него зеркало и выкинул в окно.
– Я думаю, что нас давно должны были засечь. Мы, по крайней мере, все для этого сделали. А вот сейчас, когда с нами этот человек, – он несильно пнул лежащего Сэма, – должен появиться тот, кто нам нужен.
– Значит, пока вполне можно полакомиться этим, – сказала женская особь, – только сильно не увлекайся. – Она снова хихикнула, если этот звук можно было назвать смехом. Ее поддержал Джон.
После этого они вытянули руки в сторону Сэма, растопырили пальцы, и от спящего начал подниматься красноватый дымок. Он впитывался в ладони вампиров.
Сэм стал покашливать и корчиться, словно ему снился кошмарный сон.
– Я помогу вам… не бойтесь… дети… – невнятно проговорил он во сне или бреду, – будьте рядом…
Джон снова засмеялся и опустил руки.
– Прости, я не могу одновременно смеяться и есть. У него, видимо, нет потомства, вот эти нерастраченные родительские чувства и не дают покоя. Ему плохо, но он все равно хочет нас спасти.
– Я тоже думаю, почему же так плохо идет, – раздраженно заговорила, не отнимая рук, вампирша. – Он сопротивляется и пытается спасти нас, бедолага. Ну, давай возьмемся снова вдвоем.
Джон тут же вытянул руки, и они возобновили трапезу.
– Стой, – недовольно зашептала Синди и настороженно посмотрела на дверь, – я чувствую запах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: