Фалько - Наследие
- Название:Наследие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фалько - Наследие краткое содержание
Наследие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда следующий рейс Тибет-Москва? — спросил я у Сяочжэй, после того, как все сели за стол. Она заняла место напротив, посадив сестру справа от себя.
— Мой самолёт сейчас у нашего старшего брата, — сказала она. — Он отправился в Канаду и несколько дней будет занят. Я попросила сестру Мей помочь, но придётся подождать. Наш дом здесь недалеко, мы приглашаем погостить вас пару дней. Нет, ждать день на улице не придётся, — опередила она меня, словно мысли прочла.
Хотелось сказать, что мы подождём в аэропорту и поспим в зале ожидания. Так сильно задумался, что немного затянул с ответом.
— Хорошо, — в итоге согласился я, думая, что вряд ли принцессы живут в такой же дыре, как монастырь. Не вижу смысла зря упрямиться. Даже если сейчас свяжусь с родными, попрошу заказать для нас самолёт, пока они всё устроят, пока согласуют, пройдёт та же пара дней. Только с меньшем комфортом и обидой со стороны Сяочжэй. Вот не знаю почему, но не хочется портить с ней отношения. Может быть, будь на её месте кто другой, я бы и не согласился. Сяочжэй, возможно, вновь читая мои мысли, хитро улыбалась.
Обед оказался невкусным. Даже монахи готовили лучше. Я же запивал всё очень крепким и противно сладким кофе, чтобы хоть как-то сгладить вкус пресной еды. Но, когда мы добрались до десерта, как оказалось, был и такой, на посадку зашёл небольшой самолёт с узнаваемой красно-золотой раскраской хвостовой части. Был он раза в два поменьше, чем тот, на котором мы прилетели и ловко рулил по небольшому полю к зданию. На поле сразу появился оранжевый заправщик. Сяочжэй отставила кружку с чаем, встала. К обеду она даже не притронулась.
— Заправка обычно не дольше получаса, пока мы займём места, они закончат, — сказала она.
Здесь она немного ошиблась, так как заправили самолёт минут за пятнадцать. Пока мы забирали оставленные вещи и поднимались на борт, заправщик закончил работу и удалился так же буднично, как и появился.
Что я могу сказать о самолёте. Небольшой, с очень странным салоном. Кресел как таковых в нём не было. Вместо них вдоль левого и правого борта тянулся длинный диван из дорогой белой ткани. Хвостовая часть отгорожена занавесками. Для большой компании тесновато, но вполне комфортно. Я сначала подумал, что после нас салон придётся чистить, потом плюнул на эту мысль.
— О чём говорят? — шепнул я Анне Юрьевне, когда мы сели на диван. Показал взглядом на женщину в деловом костюме, не слишком похожую на стюардессу, отчитывающуюся перед Сяочжэй.
— Извиняется за то, что самолёт задержался. Кого-то или что-то ждали. Уверяет, что к нашему прилёту всё будет готов. И просит не сердиться, — добавила она.
— А за что держаться, когда мы взлетать будем? — спросила Таша, разглядывая диван.
К ней подошла молоденькая стюардесса, что-то сказала, запустила руку между секциями дивана и вытянула высокий подлокотник с креплением для ремня безопасности. Пока мы осваивали сие чудо трансформации, двигатели заработали, набирая мощность. Словно опаздывая, самолёт выдвинулся к взлётной полосе, почти сразу разогнался и плавно поднялся в воздух.
Ещё одной неточностью в словах Сяочжэй было «недалеко». Путь у нас занял почти три часа. Могли бы предупредить, я бы поспал. Чтобы пассажиры не скучали, каждому выделили планшет, почитать новости, посмотреть кино или поиграть в простенькие игры. Как сказала женщина в деловом костюме, все, кто возвращался из монастыря в Тибете, в первую очередь интересуются мировым новостями. Интересно, знает она, что мы провели там всего пару дней?
Таша показала, как на планшете найти карту и определить текущее положение самолёта. Получалось, что летели мы на восток, немного смещаясь к югу. К концу пути в иллюминаторе появился большой город, построенный на холмистой равнине. Очень странное и необычное зрелище. Небоскрёбы, башня и высоченный зелёный горный хребет, окруживший город и даже разделивший его на части. Широкая автострада, проходящая прямо через холм, а ещё река. Давно я не видел такого обилия зелени в настоящем мегаполисе. Аэропорт рядом с городом — большой, с десятком авиалайнеров, ожидающих пассажиров у терминалов.
— Гуйян, — подсказала Алёна, сверяясь с планшетом.
— Да? — почему-то заинтересовалась Анна Юрьевна.
— Вы бывали здесь?
— Пару раз. Большой город, с бурно развивающейся экономикой и направлением туризма, — на автомате ответила она, задумавшись о чём-то. — Здесь есть старый город, историческая достопримечательность, куда император Цао совсем недавно разрешил водить экскурсии. Наша группа его посещала, красивое место…
Самолёт тем временем заходил на посадку, поэтому стюардессы забрали планшеты и вновь помогли с ремнями безопасности. Надо отдать должное пилотам, и взлетали, и совершали посадку они исключительно мягко. Ни рывков, ни прыжков по полосе. Едва мы сбросили скорость и развернулись, перед нами появилась машина с проблесковыми маячками, сопровождая не к зданию аэропорта, а немного дальше, на просторную площадку. Там нас ждали два больших чёрных лимузина. Чтобы показать статус, на машинах закрепили красные флажки с золотым Фениксом.
Выйдя из самолёта, я потянулся, поморщился, чувствуя слабость в теле. Ощущение обманчивое, так как запас сил у меня не настолько маленький, чтобы так быстро скиснуть, но неприятно. Со стороны взлётного поля с рёвом поднялся в воздух очередной пассажирский лайнер. Погода, кстати, была немного пасмурная, тепло, градусов пятнадцать. Земля мокрая, воздух пахнет дождём, который изливал потоки воды на город. Я обратил внимание, что больше всех суетится женщина в деловом костюме. Вооружившись планшетом, она успела оббежать оба лимузина, поговорив с водителями. Забежала обратно в самолёт, снова появилась, уже в сопровождении принцесс. Сяочжэй, вновь закрывшая лицо вуалью, подошла к нашей группе.
— С большим уважением приглашаю Вас посетить наш дом, — перевела её слова Анна Юрьевна. — К сожалению, не могу сопровождать Вас постоянно, нужно решить накопившиеся дела. Моя помощница Ань Ли займётся Вашим размещением и решит любую возникшую проблему.
Надо сказать пару слов о помощнице. Серьёзная женщина лет тридцати пяти. Волосы иссиня-чёрные, чтобы такого эффекта их нужно часто красить. Во внешности всё аккуратно, к примеру едва удлинённые ногти, покрытые прозрачным лаком. Взгляд цепкий, наверняка замечающий мелочи и нюансы. Меня успела рассмотреть с ног до головы, словно рулеткой измерила. Сяочжэй ей что-то сказала, на что она закивала. Анна Юрьевна улыбнулась.
— Выразилась образно, — ответила она на мой взгляд. — Если попытаться перевести, то предупредила, что тебя надо вести за руку, чтобы не потерялся. Негативной коннотации её слова не несут, это можно воспринять как добрую шутку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: