Антон Генералов - Пиратский остров [СИ]
- Название:Пиратский остров [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Генералов - Пиратский остров [СИ] краткое содержание
Пиратский остров [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Котом учёным он служил при библиотеке, — пошутил я.
— Господа, мы на месте, — прервал наш разговор кучер.
Мы прибыли к гостинице и, похоже, уже пару минут стояли у её входа. Прихватив наше золото, побрели к себе в номер. В холле нас встретил управляющий, строгий серый костюм был с ним просто одним целым. Я искренне позавидовал мастерству его портного.
— Господа, как я вижу, ваша делова поездка прошла удачно. — Он глазами указал на кожаные кошели с монетами.
— Да, господин Реми, очень успешно, — заговорил Фредерик. — Вот теперь ищем, куда бы пристроить небольшой капитал.
Ушлый пройдоха успел узнать имя управляющего. И как только успел? Ведь всё время был рядом.
— Ну, это несложная проблема, мастер Фредерик. Я могу предложить несколько вариантов её решения. У вас в номере есть прекрасный сейф, между прочим — гномьей работы. Если он вас чем-то не устраивает, то гостиница готова взять на себя хранение вашего золота. У нас в подвале есть специальные сейфы, не хуже банковских, сигнализация и сеть магических ловушек, и плюс высокопрофессиональная охрана. Также к вам в номер можно вызвать представителя любого имеющегося на острове банка.
— А вы случайно не знаете, есть ли на острове представительство "Объединённого торгового банка" или сотрудничающее с нами банки? — перебил я его.
— Представительство такого банка в Порт-Реале имеется. Если вы ваша милость пожелаете, он прибудет в течение получаса.
— Пошлите за ним, — прошу у господина Реми.
Припоминаю разговор в отделении этого банка с главой финансового отдела. Тогда он заявлял, что они гарантируют полную конфиденциальность. Вот сейчас и проверим… Хотя — не стоит. Есть способ проще и надёжней.
Управляющий немного ошибся — банковскому клерку понадобилось не более пятнадцати минут, чтобы явиться пред нашими очами. Мы успели только пройти к себе и расположиться в гостиной, как в дверь постучал слуга, доложивший о посетителе.
— Что господа хотели от банка, скромным представителем которого я являюсь?
— Как мне к вам обращаться, любезнейший? — спросил я у нашего гостя.
— Гордон Ленг, господин барон, заместитель управляющий отделением банка, — представился он, протягивая визитную карточку.
— Хорошо, господин Ленг. У меня возникли некоторые проблемы с финансами. — Я сделал небольшую паузу, чтобы посмотреть — не попытается ли клерк предложить мне кредит или что-нибудь подобное. Но нет — финансист внимательно слушал и не пытался навязывать свои услуги. Это был ему большой плюс.
— У меня появилась на руках некая сумма в золотых монетах, и это несколько неудобно.
— Я всё понимаю, ваша милость. Золото тяжёлое и занимает место. Вы хотите положить его в наш банк?
— Вы почти угадали уважаемый, господин Ленг. Я хочу обменять его на банковский вексель на предъявителя.
— Ну что же, и такой вариант возможен. Мне нужно пересчитать монеты. А бланк подобного векселя у меня имеется, как и право его заверить.
— Прошу, займитесь пересчётом. — И Дарен с Фредом начали выкладывать на стол кожаные мешочки, которые до этого была просто свалены под ним.
Банкир показал нам невероятный номер: взвешивал на руке кошель и говорил, сколько в нём золотых монет, а затем открывал и пересчитывал. Он ни разу не ошибся. Когда с подсчётом было законченно, господин Ленг достал из папки, что принёс с собой, бумагу, плотно испещрённую магическими рунами и печатями. Мне сначала показалось, что места на ней уже ни на что не осталось, но нет. Клерк вытянул из внутреннего карман дорогую перьевую ручку гномьей работы, покрытую несколькими слоями полупрозрачного лака, отполированного вручную, и украшенную глубокой гравировкой. Подобную вещицу как-то подарили моему деду на юбилей, к ней ещё прилагались несмываемые алхимические чернила. И четким каллиграфическим подчерком вписал сумму, поставив размашистую, но аккуратную подпись, после прижал к пергаменту печать, что висела на цепочке от карманных часов.
— Проверяйте господин барон, — обратился он ко мне, протягивая документ.
До этого сидевший рядом и не встревавший Фред вместе со мной внимательно осмотрел бумагу. Поковыряв, явно для вида, пальцем печати на документе и посмотрев, как напитанные магией руны едва мерцают на свету, он с умным видом кивнул, дав понять, что всё в порядке.
— Приятно было с вами работать, господин Ленг. — сказал я, протягивая руку для пожатия банкиру.
— Взаимно, господин барон. Есть ли у вас ещё какие-нибудь пожелания?
— Нет, благодарю. Рад, что вы так быстро откликнулись на просьбу приехать сюда.
— Это моя работа. Я могу надеяться, что вы и в следующий раз воспользуетесь услугами нашего банка? — дежурно поинтересовался клерк.
— Конечно.
— Тогда я позову пару моих помощников.
К нему на помощь из двери явились пара здоровых полуорков, обряженных в костюмы. Они неловко поклонились и, подхватив со стола кошели с золотом, направились к открыты дверям номера. А там их уже ждали. Путь преграждали управляющий и четыре гнома в штурмовой броне. С момента, когда банковский клерк позвал помощников, дверь была открыта. Как умудрилась совершено бесшумно подойти четверка закованных в броню гномов — осталось непонятным.
— Ваша милость, — обратился ко мне господин Реми, — эти люди могут покинуть вас?
Гномы держали на прицеле охранников банкира.
— Да, господин Реми, всё в порядке.
— Замечательно. Глоин, — обратился он к одному из гномов, — проводи гостей.
Закованная в сталь фигура едва качнулась — видно это был кивок, и четвёрка расступилась слажено и всё также совершенно бесшумно. Банковские служащие покинули нас под конвоем.
— А у этого господина Ленга карета, похоже, бронирована, — проговорил Фред, следя за нашим гостем в окно.
Подойдя и встав рядом, я увидел, как банковский клерк садится в довольно необычную карету. Она был явно пошире, чем обычная, на углах её четко просматривались заклёпки.
— Даже больше скажу — она явно усилена с помощью магии, — присоединился к нам Дарен. — В ней установлен очень неслабый артефакт. Правда, отсюда не скажу защитный он или атакующий, но фонит изрядно.
— Ещё бы не быть ей бронированной, ведут дела они в пиратской столице и на безопасности не экономят. "Вредная здесь эта экономия и для здоровья, и для дела", — сказал я.
За клерком в карету уселись и оба полуорка, на козлах рядом с кучером восседал чернобородый гном с тромблоном. Интересно, а не используют ли они для подобных выездов банковский фургон, в которых обычно перевозят деньги. Этой мыслью я поделился с присутствующими.
— Возможно, — задумчиво протяну эльф. — Вы видите, что колёса явно шире, чем у обычных карет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: