Антон Генералов - Пиратский остров [СИ]
- Название:Пиратский остров [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Генералов - Пиратский остров [СИ] краткое содержание
Пиратский остров [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ага, я вчера видел, как ребята с "Любимца фортуны" свозили на берег десантные пушки, — поддержал разговор второй полуорк, которого боцман называл Гугаром. — Так что заварушка там выдалась громкая, почти как у нас.
— Вот именно, — подержал его напарник. — Если губернатору туда донесли о боях в центре города, то ему с войсками и магами сюда добираться никак не меньше двух часов.
— Так вы говорили, что там место как раз, чтобы люди могли спокойно порешать дела, — не понял я.
— Ваша правда, но жечь пригороды — это по любому перебор. Вот губернатор (он же по совместительству и мэр Порт-Реала) лично туда и сорвался.
Огненные шары продолжали монотонно прилетать в защиту гостиницы. Наши маги изредка отвечали на выпады коллег, но не часто, все силы уходили на поддержание щита.
— Вот не верю я, чтобы и нападение на гостиницу и заваруха в пригороде совпали по чистой случайности, — почесав свой затылок, изрёк Фред.
— Да никто в это не поверит, — сказал подошедший боцман. — Таких совпадений не бывает.
— Что-то не так, — вклинился в наш разговор Дерен. — Я чувствую отголоски мощного заклинания. Надо отвести людей вглубь здания! И быстро!
Я выглянул из окна на улицу, чтобы посмотреть, что творится за решёткой сада, где в темноте пряталась маги противника, постоянно долбившие по защитной сфере. На всю высоту купола, около пятнадцати метров, я увидел сплошную стену огня. Она неслась на нас, у меня волосы встали дыбом. Я ожидал, что нас зажарит, но огненная стена ударилась в щит, мигом снеся его, потеряла большую часть своей мощи.
— ЛОЖИСЬ! — рёв боцмана на мгновение перекрыл звуки ревущего пламени.
Ударная волна вынесла рамы, засыпав всех осколками стекла и воздух начал нагреваться. Стало очень жарко, и я услышал сдавленный мат. На окнах загорелись портьеры и на противоположной от окон стене начали тлеть обои.
— Я думал нам пиздец. Жуткое зрелище! — прохрипел Фред, поднимаясь с пола и стараясь вытряхнуть осколки стёкол из-за шиворота.
Но повторный рёв боцмана не дал ему ответить.
— ЧТО РАЗЛЕГЛИИСЬ, БОЛВАНЫ?! СЕЙЧАС ОНИ ПОЛЕЗУТ! ЖИВО К ОКНАМ!
И началась мясорубка. Пираты, которые явно знали о готовящемся ударе, поэтому под него не попали и, лишь стихло пламя, полезли на штурм. Вопящая, орущая толпа рванулась к центральному входу и окнам, паля на бегу и разряжая в нас магические артефакты. В ответ им заговорили наши винтовки и револьверы, справа от меня за стрекотала картечница, поливая свинцом первые ряды. Но тот, кто планировал атаку, был явно не глуп. В первых рядах шли бойцы абордажных команд, усиленные магией и с личными магическими щитами, а также даурги. Мёртвая плоть изменённых мертвецов не боялась пуль. Магические шиты, окружающие живых, вспыхивали всеми цветами радуги от попаданий. Правда, атакующих было меньше, чем вломилось через взорванные ворота, но перебить стольких мы никак не могли. Значит, они разделились, и часть зайдёт с другой стороны.
Фред стрелял аккуратно, экономя каждый патрон, стараясь выстрелить наверняка и в упор, когда враг начинал карабкаться на подоконник. А я и Дарен вовсю использовали перстни, снаряжённые магическими заклинаниями. "Водяной бич" светился синим цветом, врубаясь в нападающих, а "Огненный молох" оставлял после себя дымящиеся оранжево-красные лужи на песке парковых дорожек. Посмотреть, как идут дела у остальных, не было ни мгновенья. Пираты несли серьёзные потери, но продолжали упрямо лезть и лезть вперёд. Вот рухнули на землю сразу два даурга, ловко перерубленные пополам "Огненным бичом" применённым Дареном. Я "воздушным молотом" буквально размазываю трёх человек и гнома, что пёр лестницу, видно украденную в соседних домах. Щиты абордажников, перегруженные множеством попаданий, не выдерживают и начинают сдавать. И они начинают валиться на обожжённый, вытоптанный газон с множеством пуль в разных частях тела. Но вот крики, звон оружия, хриплая ругань гномов раздалась совсем рядом. Похоже, кто-то из пиратов прорвался в холл и сцепился в рукопашной с охраной.
Помощь приходит, откуда никто не ждал. Живая изгородь, которую изрядно обожгло во многих местах, проломили и раскурочили нападающие, буквально взрывается прорастающими плетями, которые начинаю плотно переплетаться между собой. По периметру здания образовался довольно густой, зелёный вал. Тех, кто попытался сквозь него пробиться, встретили здоровые шипы на ветвях этого необычного растения.
— Привет от моих светлых братьев, — тихо, чтобы никто не услышал, проговорил Дарен.
После того как живая изгородь разделила нападающих, в дело активно пошли гномьи гранаты. И зажатых между зелёным валом и стеной перебили довольно скоро.
— Ну, вот и передышка образовалась, — устало выдохнул полуорк, привалившись спиной к стене.
Его напарник сидел рядом, зажимая рукой обильно кровоточащую рану в плече.
— Ага, но мы хорошо их причесали. — Фред воинственно потрясал разряженным револьвером.
— Это да. Вот только он сейчас перегруппируются, прорубятся через эти кустики — и нам не поздоровится, — сказал раненый, болезненно сморщившись, когда мальчишка посыльный, что похоже здесь был за санитара, вылил на рану какую-то жидкость и начал бинтовать.
— Это не так просто, — усмехнулся в голос Дарен. — Это эльфийский "зелёный вал". Не знаю, правда, откуда он у вас. Но светлые эльфы обычно обносят им свои походные лагеря. Его шипы смертельно ядовиты, ветви практически не перерубить, они словно проволока, и не сжечь. Алхимия тоже его не берёт листья, только от ядовитых зелий осыплются, а ветви останутся, и яд на них тоже.
— Да, кстати, те огненные шары, что долбились в наш щит, изначально посылали не маги, а какой-то артефакт. Колдуны же готовили это огненный вал. Я сразу заметил, что атаки как-то подозрительно однообразны.
— Так, братва! Считай, отбились, — радостно сияя, как новая монета, огласил боцман.
— Ты чего, Фрерин, головкой неудачно приложился? — спросил его повар, протирая об остаток портьеры свой мясницкий тесак. — Какое отбились? Там их ещё минимум морд триста, а у нас едва полсотни наберётся.
— Сид, а если я скажу, что мы отбились, ты что — в бутылку полезешь? — спросил, спускаясь по лестнице, капитан Реми.
— Вы капитан — это другое дело, — стушевался повар.
— Ну, тогда будем доставать туз из рукава, — и он сделал знак идущему следом человеку.
Похоже, это и был маг Хавьер. Правда, он не носил никакой изукрашенной мантий, но та аура, что его окружала, и небольшой жезл выдавали в нём чародея.
Капитан в сопровождении мага прошёл в соседний зал, который похоже по задумке архитектора был бальным. Меня только удивил большой пешиханский ковер, что закрывал большую часть пола залы. И как тогда здесь танцевать? Пара слуг ловко его скатала и взору отрылась начертанная пентаграмма портала. Ну, теперь понятно. зачем здесь ковёр. Судя по размеру начертанной пентаграммы, под ковром прятался грузовой портал с очень немаленькой пропускной способностью. Маг развёл руки в стороны и затянул сложный речитатив на незнакомом языке. Повинуясь его голосу, руны на полу начали разгораться, а камень в жезле, что был зажат в руке, мерно пульсировал. Ещё полминуты — и весь рисунок ровно горел, и портал был готов к открытию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: