Антон Генералов - Пиратский остров [СИ]
- Название:Пиратский остров [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Генералов - Пиратский остров [СИ] краткое содержание
Пиратский остров [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В ответ орк вскидывает руку, и в меня летят молнии. Да у них ещё и боевые амулеты! С трудом отпрыгаю, пытаясь уклонится. Не совсем удаётся, и одни из молний задевает, но уже мой щит принимает удар. Кружимся минут пять, поливая друг друга заклинаниями. Не даю сойтись им со мной в ближнем бою. Монстоподобные псы стремительным броском выскакивают из-за спин — встречаю их "огненными шарами" стараясь сбить атаку. Одного "пса" отбросило, но второй прорвался и пытается откусить мне ногу. Использую "огненную плеть", которая оставляет глубокий след на прочнейшей шкуре. Пока возился — словил "шаровую молнию" и солидно пропахал песок арены. Создаю и выпускаю серию из десятка "огненных шаров", на ману не скуплюсь, вливаю от души. Если кому довелось увидеть обстрел из орудий большого калибра — это было очень похоже. Атакующие просто скрыло за султанами разрывов. В воронках дымится спёкшийся песок.
— Ух ты ж! — донеслось с балкона.
Судя по голосу это не маг, а кто-то из его помощников.
Ну да, разорванный в куски полуорк смотрится в впечатляюще. Но Даурги вполне разумная нежить, выше в умственном развитии стоят только рыцари смерти и личи. Быстро смекнули, что их защита уже не работает и, перестав переть дуром, рассеялись. За исключеньем бывшего орка, который взревев, бросается на меня. Вот ведь! У него после перерождения должна полностью стереться прежняя личность. А он ведет себя как истинный орк — неистовый и порой впадающий боевое безумие. Берсерк, мать его за ногу. Все это промелькнуло у меня в мозгу за какую-то секунду. Думать и выискивать лучшее решение нет времени, и использую ещё одно новое заклинания — "Дыханье дракона". На разведённых в стороны ладонях пляшет пламя, отдаю ему зачерпнутую во внутреннем источнике силу — отдаю щедро, не скупясь. Из пламени формируется голова дракона, из распахнутой пасти бьёт расходящийся сноп бело-алого пламени. Орка просто распыляет. Поток идет дальше, пересекает весь склад и врезается в стену. Ровно секунда потребовалась ему, чтобы пробить защитные амулеты — и вот уже дымится и плавится кирпичная стена.
— Стоп! Да твою же! Хватит, граф! — кричит маг.
Останавливаю поток, огонь меня неплохо слушается. Осматриваюсь. Спалил еще и собачку, видно была не очень расторопна.
Мэтр, не пользуясь лестницей, просто спрыгивает вниз с балкон и осматривает, всё что я наворотил.
Песок спекся, дымящиеся кирпичи оплавились и исходят жаром.
— Я берусь вас учить, граф, потому что оставлять такое, — он обвел поле боя рукой, — без обучения просто опасно. Но мои условия — сто золотых в месяц, и не монетой меньше, иначе я на одних учебных пособиях разорюсь. — Потом добавил себе под нос. — Перепугал даургов, да так, что они разбежались. Кому сказать — не поверят, — покачал головой маг.
— Граф! — Меня потрясли за рукав, возвращая из воспоминаний. — Ну, вы помните?
— Да, конечно, мэтр. Я тогда вам стенки поплавил и песок на арене, да и трех даургов спалил за компанию.
— Вот! А теперь представьте, что вам пришлось применять магию в городе или в тесном помещении. Тогда от заклинания с избыточной силой может пострадать кто-то совершенно непричастный. И это вы еще не знаете по настоявшему мощных заклинаний — вам с помощью их развалить пару кварталов ничего не стоит. Так что запомните: четкое соразмерение сил и постоянные тренировки отработка приёмов атаки и защиты. Чтобы применять не задумываясь.
— Понятно, — делаю слегка виноватое лицо. — Спасибо за урок.
— Не за что. Вы мне прекрасно платите и учитесь вполне прилежно. Так что жду вас завтра в это же время. Отработаем применение боевых заклинаний из водной магии, огонь вас слушается отменно, примерно так же земля и воздух. А вот со стихией воды вы пока не так успешны, надо потянуть. Выучите связки из атакующий и защитных заклинаний этой стихии из книг, что я вам дал. Будем учиться работать с водой.
— До завтра, мэтр, — сказал я магу, который уже отвлёкся на пару только что подъехавших учеников.
Фред сиял.
— Хозяин, поверь мне. Ты обучаешься только три недели, а уровень — как у студента второго года обучение. Невероятный результат. — Кот был доволен собой. — Мэтр наплевал почти на всю теорию. В твоём обучении преобладает практика, и только практика.
— Думаешь, это правильно?
— Единственно верно. Если надо ускорить обучение, то практика в боевом направлении важнее теоретических выкладок.
Так мы с ним постоянно обсуждаем, правильно ли мэтр встроил схему моего обучения, не пропустил ли что-нибудь важное. Так под стук копыт наёмного экипажа и неспешный разговор доезжаем до посольства, где на пороге нас встречает дворецкий.
— Александр Владимирович! Вас посол спрашивал, просил, когда вернётесь — сразу к нему в кабинет поднимались, — выдал скороговоркой Станислав.
— Странно. Что могло случиться, что я так срочно понадобился?
— Не могу знать ваше сиятельство! — пожал плечами он.
Глава 19 Гостья
Удивлённо хмыкнув такой поспешностью посла, как и просили, быстро поднялся на второй этаж, постучал в дверь его рабочего кабинета.
— Входите, — раздалось в ответ.
Отворив дверь, прошёл.
— О, Александр! На конец-то! — воскликнул Виктор Геннадьевич Озеров.
Он сидел за своим рабочим столом и с явным непониманием взирал на бланк магического послания. Утром магическая почта не приходила, я проверял — значит, послание совсем свежее. Посол сделал мне знак, чтобы садился в кресло.
— Виктор Геннадьевич, с утра в посольстве не было никаких дел, вот я и отъехал по личной надобности.
— Да ты тут совершенно не причем. Вот столица вдруг подкинула нам забот. — Он потряс распечатанным конвертом.
— И в чём заключаются проблемы? — не понял я.
— Начну с вопроса. Ты слышал о Павле Харлампиевиче Овчинникове?
— Вроде таких знакомых ни у меня, ни у моей семьи нет, — развел руками.
— Ну, а если подумать? — не успокоился посол.
— Да Овчинниковых в Империи прорва, и… начал я, но тут вспомнил того самого Овчинникова.
— Вот! По лицу вижу, что вспомнил, — произнёс Виктор Геннадьевич.
— Ну да. Придворный ювелир и ещё Поставщик Двора Его Императорского Величества. Обычно это не совмещается, но говорят он и его мастера настоящие гении. И их привлекают не только к изготовлению ювелирных изделий, но и к изготовлению магических артефактов.
— Все правильно. Так ты его знаешь?
— Лично? Нет. Хотя возможно на каком-нибудь официальном приёме и встречались, — покачал головой в уме прикидывая — может и правда где-то мимоходом встречались. На больших приёмах столько гостей, всех и не упомнишь. А когда герольд объявляет — обычно внимание заостряется на знакомых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: