Влад Поляков - Связь миров [СИ]
- Название:Связь миров [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влад Поляков - Связь миров [СИ] краткое содержание
Связь миров [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Профессор привык адекватно оценивать как складывающуюся вокруг него ситуацию, так и людей, от которых можно было получить выгоду либо проблемы. Проявленная объектом «Макс» мстительность наглядно свидетельствовала о том, что ликвидацию одного из своих немногочисленных друзей он не забудет и не простит. И вот к чему Тормасову такие сложности? Оттого даже мимолётного желания ликвидировать Рокотова у него не возникло. Более того, он подавил желание избавиться от этого проклятого дружка Скользящего вполне гуманным образом — банально спровадив его куда подальше, выдав пару пачек банкнот с высоким номиналом на дорожку. Напрашивающийся вариант, но не лучший из имеющихся.
Вместо этого Шульцу был выдан однозначный приказ продолжать опекать объект, а заодно аккуратно подводить к мысли, что случившаяся в его родном городе попытка захвата Макса есть ни что иное как происки конкурентов. Более того, подсветить Корпорацию как этого самого конкурента, что стоит в том числе и за свалившимися с гор дикарями, помимо прочего. Это вполне можно было сделать, особенно учитывая то, что интересы Корпорации — кое-кого из её директората точно — и впрямь имели некоторые точки пересечения с этническими диаспорами, пусть и через пять прокладок и две прикрышки. Транснациональные корпорации, они вообще в любой бочке затычка и везде пытаются найти свою выгоду.
Сейчас же, всего через несколько часов после провала поставленной кое-кем из директората и с терском провалившейся западни, профессор встречал Мануэллу Гонсалес, находясь в одной из своих квартир. Эта конкретная находилась не в Нью-Йорке, тем более не в Лондоне, а в тихом и мирном по общемировым меркам Будапеште. Временную союзницу не пришлось ждать слишком долго уже потому, что латина понимала, что сейчас лучше быть по эту сторону океана, в Европе, а не в привычной для себя Америке. Удалённое управление событиями далеко не всегда эффективно даже с учётом самых современных технологий. Что же относительно телепортации… Пока лишь на небольшие расстояния и исключительно для парочки контролируемых Корпорацией Скользящих. Простые люди не хотели рисковать собственными жизнями, не раз убедившись в ходе проведённых экспериментов, что доставленные из того же Скарлайга артефакты порой могут вести себя не так, как полагается, а то и вовсе отказываться работать или вообще исчезать.
— Буэнос диас, Мануэлла, — приветствуя входящую в гостиную латиноамериканку. Тормасов исчерпал практически половину известных ему испанских слов. — Как добралась, как бодрость и состояние души?
— Пока не услышала твой ужасный акцент в попытках произнести простое пожелание доброго утра ярким солнечным днём… было лучше, — съязвила Мануэлла, отбрасывая в сторону сумочку и устраиваясь на диванчике, попутно доставая из пачки тонкую ментоловую сигаретку. — Почему так срочно и лично? Неужели нельзя было через телефон, посредством программ пообщаться? Что за…
Поднесённый профессором огонёк зажигалки вынудил холёную и вместе с тем опасную для всех своих врагов дамочку прерваться для того, чтобы затянуться холодящим ментоловым дымом и через несколько секунд выпустить его из лёгких. Первая затяжка после дороги, она в любом случае немного расслабляла, заставляла организм насладиться очередной дозой никотина, а вдобавок стимулировала мышление. Этим и воспользовался хозяин квартиры, перешедший прямо к делу:
— Если мы немедленно не начнём дистанцироваться от остальных членов директората, то рискуем умереть гораздо раньше срока. И от того, кто придёт за нашими жизнями, будет крайне сложно защититься привычными средствами.
— Кх-х… Кха! — закашлялась Мануэлла, у которой очередная порция дыма явно пошла не совсем так, как планировалось. Профессор же, придвинув ближайшее кресло почти вплотную к диванчику и усевшись прямо напротив гостьи, смотрел на неё и выжидал. Понимал, что сейчас лучше подождать реакции союзницы, а уж потом развивать поднятую столь жестким манером тему.
— И кто это сможет до нас добраться, профессор? — скорчив пренебрежительную гримасу и добавив в голос пренебрежительных ноток, перешла в контрнаступление латина. — Скользящий? Он опасен, но он один, ну пусть со своей спутницей. Без денег, без связей, без знания о том, кто именно его враги. Это мы охотники, а он загоняемый зверь, не наоборот.
— Ты так уверена в этом? — в противоположность Гонсалес, Тормасов был спокоен, по крайней мере, с виду. — Неужели не читала отчеты, присланные всем нам, директорам Корпорации, о том, что случилось при попытке захвата этого Макса со спутницей?
— Читала. Он обманул всех и подставил вместо себя каких-то местных уголовников. Хитрый паренёк, но и только.
— А как следует подумать, проанализировать эту ситуацию и общую картину ты не догадалась? Не отвечай, это и так видно, — вздохнул профессор, на пару секунд позволивший себе смотреть на женщину, словно на студентку-заочницу, что даже с пятого раза не может сдать семестровую работу. — Эти два дуболома, Ондгсури и Хилл — хвала богу и всей необъятной вселенной, всё-таки вынырнувшие из этого ничто после очередной гибели в Скарлайге — для чего были посланы с санкции Степлтона? Чтобы при сигнале о проявлении чего-либо непонятного — по существу, магического — немедленно перенестись в одно из мест. Из трёх мест, где находятся трое врагов интересующего нас объекта. Телепортационные артефакты, на маяк от которых можно было переместиться почти мгновенно. Редкое оружие опять же из Скарлайга с чуть ли не уникальными боеприпасами, способное парализовать даже очень крутые цели высоких уровней развития. Прочие полезные примочки и девайсы… И что в результате? Ни-че-го! Одно большое, толстое и волосатое ничего! Для нас. А для этого Макса совсем наоборот.
Мануэлла не очень понимала некоторые специфические выражения Тормасова, но общий смысл сказанного загадкой не являлся. Как и недовольство профессора, правда, неясно, чем именно вызванное. Об этом она и спросила, щелчком стряхивая пепел в придвинутую поближе пепельницу.
— Но поведение Макса показывает как раз то, что он боится встретиться с теми, кто ему угрожает. Потому и отправил за головами своих врагов наёмников. Даже эти магические бомбы им дал.
— Вот оно! — повысил голос Тормасов, концентрируя снимание собеседницы на последних произнесённых ею словах. — Он дал этим бандитам то, что мог бы и не давать. Усилить их? А зачем, если они и так могли справиться. Нет, Мануэлла, тут всё сложнее и опаснее для нас. Он проверял! Я, как ты знаешь, пытаюсь сливать ему кое-какую информацию через его дружка, используя Рокотова втёмную. Макс получил сведения о том, где находятся трое оставшихся его врагов, а мы с тобой договорились просто следить. Ты ведь выполнила наше с тобой соглашение?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: